| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Category | Type | |
|
boßstellen und verachten transitiv |
rezîl û riswa kirin | | Verb | |
|
bloßstellen transitiv |
rezîl kirin | | Verb | |
|
jmdnjemanden bloßstellen transitiv |
kesek[ê;î] fedî derxistin | | Verb | |
|
Serbien und Montenegro
[Eigenname] ehemaliger Staat in Südosteuropa |
Sirbîstan û Montenegro | | | |
|
abstellen |
danîn | | Verb | |
|
und |
o; û | | | |
|
und |
o / û | | | |
|
und |
û | | Konjunktion | |
|
verachten transitiv |
nefret kirdin (Soranî): nafratkrdn
(Soranî) | | Verb | |
|
Dekl. Art und Weise f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hawak m | | Substantiv | |
|
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland
[Eigenname]; Staat auf den britischen Inseln; Kurzwort: Großbritannien, Vereinigtes Königreich |
Keyaniya Yekbûyî ya Brîtaniya Mezin û Bakurê Îrlandê | | | |
|
jmdnjemanden nachstellen transitiv |
qesda yekî kirin | | Verb | |
|
aufstellen intransitiv |
hewirîn [intrans.] hewirîn | hewirî(m,-,-,n,n,n) | hewir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne) |
| | Verb | |
|
aufstellen transitiv |
cîwar kirin | | Verb | |
|
aufstellen intransitiv |
hewerîn
Präsensstamm: hewir | | Verb | |
|
gegenüberstellen transitiv |
rûbar kirin | | Verb | |
|
zusammenstellen transitiv |
berhevkirin | | Verb | |
|
und so |
ê | | Adjektiv, Adverb | |
|
nach und nach |
bere-bere | | Redewendung | |
|
nach und nach
partiz. Adj |
bere bere | | Adjektiv | |
|
und damit |
digel vê hindê | | Konjunktion | |
|
herstellen transitiv |
dirustkirdin (Soranî): drustkrdn ausgesprochen | | Verb | |
|
aufstellen transitiv |
qurumîş kirin | | Verb | |
|
Konjugieren vorstellen transitiv |
iaktrnasin (Soranî) | | Verb | |
|
bloß
genug, gezwungenermaßen, nur |
her | | Adjektiv | |
|
bloß |
berehne | | Adjektiv | |
|
bloß |
tazî | | | |
|
nur, bloß |
tenha (Soranî): tanha ausgesprochen
(Soranî) | | Adverb | |
|
Dekl. Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
şer û de'w | | Substantiv | |
|
hierhin und dorthin
~, von Ort zu Ort |
bi derine | | | |
|
ab und zu |
carcar (Soranî) | | Adverb | |
|
Dekl. Ebbe und Flut f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
halşan u dakşan (Soranî) | | Substantiv | |
|
Theorie und Praxis |
teorî û praktîkê | | Redewendung | |
|
Theorie und Praxis |
teorî û pratîkê | | Redewendung | |
|
Töpfe und Pfannen f |
xurû
mf | | Substantiv | |
|
Beweis stellen Amtsspr. transitiv |
belge dan | | Verb | |
|
Dekl. Absturz und Abschluss Abstürze und Abschlüsse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ketin û xistin f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sein und Nichtsein -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ (n), Zwischenfall (m) |
bûn û nebûn | | Substantiv | |
|
Kommen und Gehen m |
kimî | | Substantiv | |
|
Flora und Fauna f
auch alle Pflanzen eines Gebietes,
aber auch Baumgruppen auf einem bestimmten Gebiet gelegen |
dar û ber m | | Substantiv | |
|
Sonne und Mond |
tav û hêv | | | |
|
Dekl. Sein und Nichtsein -- n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buyî û nebuyîn | | Substantiv | |
|
Dekl. List und Tücke Listen und Tücken f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dek û dolav f | | Substantiv | |
|
Tag und Nacht |
sev û roj
ÛÇ | | | |
|
hierhin und dorthin
~, von Ort zu Ort |
der bi der | | Adverb | |
|
Beweis stellen transitiv |
belge dan | | Verb | |
|
Dekl. Fasan [Pl. Fasane und Fasanen] Fasane und Fasanen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
mittelhochdeutsch: fasān (alt), französisch: faisan, lateinisch: (avis) phasianus, griechisch: (órnis) Phasianós, in der Gegend des Flusses Phasis [am Schwarzen Meer] heimischer Vogel |
tezerû m
Firîndeyek kuvî û boçik dirêj e, ji bo goşt tê girtin [Phasianus colchicus].
Tîrkî: sülün | | Substantiv | |
|
Dekl. Sausen und Zischen Sausen und Zischen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vîzevîz û hîsehîz f | | Substantiv | |
|
hier und dort |
ere-era | | | |
|
Dekl. Achtung und Wert -en,e f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Achtung (f), Wert (m)
2.Fall Genitiv Singular: Achtung bleibt unverändert (f) Wert[e]s
3.Fall Dativ Plural: Achtungen bleiben unverändert (f/pl) Werten (f/pl) |
qedrûqîmet m | | Substantiv | |
|
Töpfe und Pfannen pl |
qurûqaf | | Substantiv | |
|
jmdnjemanden nachstellen transitiv |
qesda yekî kirin | | Verb | |
|
etwasetwas hinstellen transitiv |
(tiştekî) danîn | | Verb | |
|
aufstellen transitiv |
teşkil kirin | | Verb | |
|
Konjugieren vorstellen |
qedimîn | | Verb | |
|
Strafkodex aufstellen |
cizê birîn | | Verb | |
|
Kind und Kegel |
zar û zeç | | | |
|
sich einstellen transitiv |
kauskausativ rêzandin | | Verb | |
|
mit Lust und Liebe |
hewa | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:47:49 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 10 |