pauker.at

Kurdisch German kannte/wußte die Antwort

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
geantwortet, Antwort gegebed bersivdayîAdjektiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
(sich) auskennen reflexiv nasînVerb
entgegnen [Antwort] transitiv kaus bersivandin Verb
die Eifersüchtigste ya çavreştir
die Neidischste ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
die großen Ferien tatîla mezin
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
Antwort geben transitiv walamdan (Soranî) Verb
Bescheid wissen transitiv kaus têder xistin Verb
sich auskennen nasîn [vrefl.] Verb
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
andere [die anderen] yên din
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
in die Höhe ragen çengînVerb
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
Danke sehr für die Einladung. Ji bo hêzimatê ez gelekî sipas dikim
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend] dagurwergir, dagurwergerAdjektiv
erwidern transitiv
eine Antwort geben, entgegnen
kaus bersivandin Verb
entgegnet [Sinn: Antwort] [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht)
dijgotîAdjektiv
davon wissen
~, informiert sein über
hay hebûn Verb
semantisch gr.
1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew.Adjektiv
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Die letzten Tage sind gezählt. Rojakan ba sar chunu dlm agirye.
(Soranî)
Redewendung
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 4:10:03
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken