pauker.at

Kurdisch German Stämme (die Wurzeln)

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Neidischste ya çavreştir
die Eifersüchtigste ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
andere [die anderen] yên din
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
die großen Ferien tatîla mezin
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
in die Höhe ragen çengînVerb
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
sich in die Zügel legen intransitiv reflexiv ketin qerase
ketin
Verb
Die letzten Tage sind gezählt. Rojakan ba sar chunu dlm agirye.
(Soranî)
Redewendung
auf die Folter spannen ugs transitiv kaus êşandin [trans.] Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
die von Gott gegebene Stadt
f

kurd.-iranisches Wort heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
BagadataSubstantiv
sich in die Zügel legen reflexiv ketin qereze Verb
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
die letzte Ehre erweisen transitiv hedkirin [trans.] Verb
semantisch gr.
1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew.Adjektiv
sich enthalten reflexiv
sich ~, die Stimme nicht abgeben
xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) Verb
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend] dagurwergir, dagurwergerAdjektiv
Danke sehr für die Einladung. Ji bo hêzimatê ez gelekî sipas dikim
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 5:47:46
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken