pauker.at

Kurdisch German Achtung, der Ehre, des Respekt[e]s

Translate
filterpage < >
DeutschKurdischCategoryType
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Dekl. Achtung, Ehre, Respekt
f
hirmet
f
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
mînak
f
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
wêne
m
Substantiv
Dekl. Streit -e
m
pevçûn [Sing. Nom.: pevçûn, Gen.-Akk.: pevçûnê, Pl. Nom.: pevçûn ] -
f
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
mîsal
m
Substantiv
Dekl. Backblech -e
n
sîniyê birêştinêSubstantiv
beschimpfen transitiv gazinc kirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
beschimpfen transitiv tamekirdin (Soranî) [trans.] Verb
berauben transitiv talan kirdin (Soranî): talankrdn ausgesprochen Verb
befestigen transitiv
[festmachen]
ve kirin Verb
befestigen transitiv şirêz kirin Verb
Dekl. Antrag -träge
m
dewekarî (Soranî): dawakari ausgesprochen
f
Substantiv
befestigen transitiv tungkirdin [trans.] (Soranî) Verb
befestigen transitiv şil kirin Verb
gegenübertreten intransitiv li hember ketin Verb
befestigen transitiv
Synonym:festmachen, verstärken
mehkem kirin
Synonym:mehkem kirin [vtr]
Verb
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Argwohn --
m
şik [Sing. Nom.: şik, Gen.-Akk.: şikê] --
f
Substantiv
Dekl. Teer -e
m
qetran [Sing. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranê; Pl. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranan] qetran
f
Substantiv
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Dekl. Achtung -en
f

(in Form von Wertschätzung)
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. (hier:) Achtung im Sinn von: Wert {m}, Würde {f}, Rang {m}
3. Macht {f}
qedr
m
Synonym:1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
2. qedr
3. qedr
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n

(Soranî): nmuna ausgesprochen
nimûne (Soranî)Substantiv
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
herbringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus anîn
Präsensstamm: tîn
Verb
Dekl. Achtung Achtungen
f
hurmet
f
Substantiv
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat.
nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1
Şam şekir e welat şekir e.
Dekl. Kondolenz f, Beileid n [Sing. Gen.:-[e]s] -en
f

(Soranî): tazia ausgesprochen
taziyê (Soranî)
f

Tîrkî: taziye
Substantiv
überreichlich(e)
Superlativ von zêde: Steigerungsform mit -tir bilden
zêdetir
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
autoritär lat.-fr.
1. abwertend a) totalitär, diktatorisch; b) unbedingten Gehorsam fordernd; 2. (veraltend) auf Autorität beruhend; b) mit Autorität herrschend
otorît(e)
(2., an jî destelat)
Adjektiv
Der Vater ist das Rückgrat eines Menschen
Rücken
Bavê mîrov pişta mîrov e
pişt
Redewendung
aufgegangen Partizip II
Partizip der Vergangenheit
hatî derAdjektiv
(der) Fallsüchtige (Nominativ) -n
m
fêdar
mf
Substantiv
Dekl. (der) normale Text die normalen Texte
m
nivîsa asayî
f
Substantiv
Eid leisten -e transitiv
~, Rat geben, Versprechen ablegen
temî dan kesekî
(mf)
Verb
Dekl. Transport fig. -e
m
giwastinewe (Soranî): gwastnawa ausgesprochenSubstantiv
Dekl. Grundgesetz -e
n
zagona bingehînSubstantiv
Dekl. Schein -e
m
şewqSubstantiv
Dekl. Problem -e
n
المشكلة -Substantiv
Dekl. Eintritt -e
m
têketinSubstantiv
Dekl. Ziel -e
n
Synonym:Zweck {m}, Ziel {n}, Absicht {f}
meqsed meqsed[an]
f
Synonym:mexsed {f}, meqsed {f}
Substantiv
Grundstück -e
n

Schwedisch: fastighet (-en,-er);
xanûbere
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr -e
m
geremol
f
Substantiv
Dekl. Eindringling -e
m
Dekl. zevtçî mf zevtçî[-...iyan]
mf
Substantiv
Dekl. Alarm it.-lat. (Notruf) -e
m

alarm hawar
f
Substantiv
Dekl. Brief -e
m
Synonym:1. Brief {m}, Schreiben {n}, Urkunde {f}
name
Synonym:1. name, nameya
Substantiv
Dekl. Eigelb (das Gelbe vom Ei) -e
n
zerdêneyê hêlkeSubstantiv
Dekl. Erfolg -e
m
serdestîSubstantiv
Dekl. Eindringling -e
m
Dekl. zevtkar mf
mf
Substantiv
Dekl. Geweih n [Gehörn n, Horn n, Zweig m, Geäst n, Ast m ] -e
n
Dekl. şax şax[an]
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 19.09.2024 18:57:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken