| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
sich nahe kommen irreg. |
rambesse
Piemontèis | | Verb | |
|
hier in der Nähe |
qui vicino | | | |
|
Gianni kam als Letzter. |
Gianni arrivò per ultimo.
arrivò = passato remoto | | | |
|
Nähe; Nachbarschaft f |
la contiguità f | | Substantiv | |
|
nahe an |
dacant
Piemontèis | | Präposition | |
|
nahe bei |
vicino a | | Adverb | |
|
nahe bei |
presso | | Adverb | |
|
zurückkommen irreg. |
torné
Piemontèis | | Verb | |
|
nahe bei |
appresso | | Adjektiv, Adverb | |
|
wiederkommen irreg. |
torné
Piemontèis (vnì n'autra vòlta) | | Verb | |
|
in der Nähe |
presso | | | |
|
aus der Nähe |
davzin
Piemontèis | | Adverb | |
|
aus nächster Nähe |
da molto vicino | | | |
|
in der Nähe |
press
Piemontèis (sta) | | Präposition | |
|
in die Nähe |
press
Piemontèis (moviment) | | Präposition | |
|
in der Nähe |
nei paraggi | | | |
|
der nahe Verwandte |
il parente stretto | | | |
|
nähe vom Zentrum |
vicino al centro | | | |
|
in der Nähe |
da vicino | | | |
|
Im Bauernhof nahe meines Hauses wurde ein Kalb geboren. |
Nella fattoria vicino a casa mia è nato un vitello. | | | |
|
wieder zu sich kommen |
rinven-e
Piemontèis | | Verb | |
|
ganz in der Nähe |
vicinissimo | | | |
|
hier in der Nähe |
da queste parti | | | |
|
nah,nahe (gelegen), nächste |
prossimo,-a | | | |
|
die Nähe f Beispiel: | die Nähe zu etw. |
|
la vicinanza f Beispiel: | la vicinanza con qc. |
| | Substantiv | |
|
in der Nähe von |
nei pressi di | | | |
|
wieder zu sich kommen irreg. |
arven-e
Piemontèis | | Verb | |
|
zur Versteigerung kommen irreg. |
esse butà a l'asta
Piemontèis | | Verb | |
|
herkommen
(von etwas) |
derivé
Piemontèis (da quaicòs) | | Verb | |
|
keine Menschenseele kam vorbei |
non passava anima viva | | | |
|
er kam gerade rechtzeitig |
arrivo appena in tempo | | | |
|
kam Gigi oft hierher? |
Gigi veniva spesso qui? | | | |
|
bleib in seiner Nähe |
stagli vicino | | | |
|
nahe bei, neben ,neben an |
vicino a | | | |
|
nahe, in der Nähe |
vicino | | Adjektiv, Adverb | |
|
in der Nähe von |
vicino a | | | |
|
Im Wald nahe meinem Haus wohnen viele wilde Tiere. |
Nel bosco vicino a casa mia vivono molti animali selvatici. | | | |
|
er kam aus Milenas Zimmer |
veniva dalla camera di Milena | | | |
|
ganz in der Nähe (von) |
a due passi (da) | | | |
|
jeder Anfrage nachkommen irreg. |
fare fronte ad ogni richiesta | | Verb | |
|
Freunde in der nähe haben |
avere accanto amici | | | |
|
etw aus der Nähe ansehen |
guardare qc da vicino | | | |
|
in der/die Nähe von |
in prossimità di | | | |
|
nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
sich nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen |
avzinesse
Piemontèis | | Verb | |
|
Camilla kam, um uns zu besuchen. |
Camilla veniva a trovarci. | | | |
|
Sie kam auf unsere Ebene herunter. |
Scendeva al nostro livello. | | | |
|
er kam rotzbesoffen aus einem Lokal |
usciva da un locale ubriaco fradicio | | | |
|
Sie wohnen hier in der Nähe. |
Abitano qui vicino. | | | |
|
Ich vermisse deine Nähe so sehr. |
Mi manca così tanto la tua presenza. | | | |
|
ich bin gern in deiner Nähe |
mi piace starti vicino | | | |
|
Es ist ganz in der Nähe |
È qui vicino | | | |
|
aus nächster Nähe, ganz unerwartet, unvermittelt |
a bruciapelo | | | |
|
ein Restaurant in der Nähe des Leuchtturms |
un ristorante vicino al faro | | | |
|
Ich hätte dich gerne in meiner Nähe. |
Mi piacerebbe averti vicino. | | | |
|
Er kam, obwohl er keine Zeit hatte. |
Benché non avesse tempo, è venuto. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 25.11.2024 0:52:01 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |