auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch kam jeder Anfrage nach
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
jeder
Anfrage
nachkommen
irreg.
jeder Anfrage nachkommen
kam jeder Anfrage nach
(ist) jeder Anfrage nachgekommen
fare
fronte
ad
ogni
richiesta
fare
Verb
Dekl.
die
Anfrage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anfrage
die
Anfragen
Genitiv
der
Anfrage
der
Anfragen
Dativ
der
Anfrage
den
Anfragen
Akkusativ
die
Anfrage
die
Anfragen
richiesta: I. Anfrage
,
Antrag
Synonym:
1. Anfrage, Antrag
la
richiesta
f
Piemontèis
Synonym:
1. arcesta
Substantiv
nach
und
nach
via
via
Dekl.
zweite
Anfrage
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
zweite Anfrage
die
zweiten Anfragen
Genitiv
der
zweiten Anfrage
der
zweiten Anfragen
Dativ
der
zweiten Anfrage
den
zweiten Anfragen
Akkusativ
die
zweite Anfrage
die
zweiten Anfragen
seconda
richiesta
f
Substantiv
nach
Herzenslust
a
piacere
zu,
nach
a
ort
örtlich
nach
rechts
a
destra
verrückt
nach
fanatico
di
der
Reihe
nach
l'un
dopo
l'altro
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
con
ogni
probabilità
nach
vorn
beugen
curvare
in
avanti
nach
Europa
importieren
importare
all'
interno
dell'
Europa
nach
nichts
schmecken
non
sa
di
nulla
der
Reihe
nach
andare
per
ordine
(Nach-)Forschung,
Recherche
f
l'indagine
f
Substantiv
▶
▶
▶
▶
nach
dapress
a
Piemontèis
Adverb
▶
jeder
ognidun
Piemontèis
(pron. indef.)
Pronomen
die
Anfrage
-n
f
richiesta
e
arcesta
f
Piemontèis
Substantiv
die
Anfrage
f
la
riciesta
Substantiv
▶
jeder
Beispiel:
Ich schließe nicht mit jedem Freundschaft
chiunque
Beispiel:
Non faccio amicizia con chiunque.
▶
▶
▶
▶
nach
secondo
▶
▶
▶
▶
nach
per
nacheifern
eiferte nach
nachgeeifert
imité
Piemontèis
Verb
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
nachgelaufen
rincore
Piemontèis
Verb
▶
▶
▶
▶
nach
dòp
Piemontèis
Präposition
▶
▶
▶
▶
nach
dopo
zeitl
zeitlich
▶
▶
▶
▶
nach
verso
▶
jeder
ognuno
▶
jeder
ciascuno
Anfrage
nach
einem
Autogramm.
Richiesta
di
un
autografo.
Jeder
nach
seinem
Geschmack.
Ognuno
ha
i
suoi
gusti.
Das
spottet
jeder
Beschreibung.
Supera
ogni
descrizione.
irgendein,
ein
beliebiger,
jeder
qualsiasi
zurückkehren/nach
Hause
gehen
rientrare
Der
Klügere
gibt
nach.
Il
più
saggio
cede.
auf
der
Jagd
nach
alla
caccia
di
Gianni
kam
als
Letzter.
Gianni
arrivò
per
ultimo.
arrivò = passato remoto
sie
guckt
nach
den
Männern
lei
guarda
gli
uomini
ich
seh
nach
dem
Rechten
vado
a
vedere
se
tutto
è
in
ordine
ich
schau
nach
den
Kindern
vado
a
controllare
i
bambini
Welchen
Tätigkeiten
gehen
Sie
nach?
A
quali
attività
vi
dedicate?
Jeder
ist
seines
Glückes
Schmied.
Ognuno
è
artefice
del
proprio
destino.
Redewendung
nach
fast
einem
halben
Jahrhundert
dopo
quasi
mezzo
secolo
nachprüfen
prüfte nach
(hat) nachgeprüft
controlé
Piemontèis
Verb
nach
Belieben
a
volontà
(
locuzione
avverbiale)
Dekl.
ein
Anzug
nach
Maß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anzug
die
Anzüge
Genitiv
des
Anzugs (o. des Anzuges)
der
Anzüge
Dativ
dem
Anzug
den
Anzügen
Akkusativ
den
Anzug
die
Anzüge
un
abito
su
misura
m
Substantiv
nach
mitternacht
dopo
mezza
notte
nach
unten
an
giù
Piemontèis
Adverb
▶
Dekl.
die
Stunde
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stunde
die
Stunden
Genitiv
der
Stunde
der
Stunden
Dativ
der
Stunde
den
Stunden
Akkusativ
die
Stunde
die
Stunden
Beispiel:
1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l'
orà
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
nachahmen
ahmte nach
(hat) nachgeahmt
imité
Piemontèis
Verb
nachschlagen
irreg.
nachschlagen
schlug nach
(hat) nachgeschlagen
consulté
Piemontèis
(liber, dissionari)
Verb
nach
Belieben
a
piacere
nach
oben
ansù
Piemontèis
I. (stat) ansù ëdcò 'nsù; II. (moviment) ansù ëdcò 'nsù;
Adverb
nachweisen
irreg.
nachweisen
wies nach
(hat) nachgewiesen
dimostré
Piemontèis
(prové)
Verb
nach
Gefühl
a
senso
süchtig
(nach)
dipendente
(da)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 0:26:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X