auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch kam wieder zu sich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
sich
umdrehen
voltarsi
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
sich
wieder
aufraffen
risvegliarsi
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
umdrehen
volgersi
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
er
fängt
wieder
an
zu
schlafen
si
mette
a
dormire
sich
wieder
anziehen
rivestirsi
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Example:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Example:
1. an paragon a
Substantiv
wieder
zu
sich
kommen
irreg.
wieder zu sich kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
arven-e
Piemontèis
Verb
wieder
zu
sich
kommen
kam wieder zu sich
(ist) wieder zu sich gekommen
rinven-e
Piemontèis
Verb
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
beugen
piegarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
aufregen
prendersela
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
lieben
amarsi
sich
biegen
curvarsi
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
denken
immaginare
▶
sich
freuen
gioire
Verb
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
niederlassen
stabilirsi
wieder
aufnehmen
riammettere
sich
erlauben
permettersi
di
sich
verbergen
celarsi
sich
niederknien
inginocchiarsi
sich
befinden
essere
posto
sich
verschanzen
arroccarsi
sich
versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare
una
papera
sich
ärgern
reflexiv
stizzirsi
Verb
sich
zusammendrängen
stringersi
sich
leeren
svuotarsi
sich
anpassen
adeguarsi
sich
befreien
liberarsi
Verb
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
umschauen
guardarsi
attorno
▶
sich
benehmen
comportarsi
zu,
nach
a
ort
örtlich
sich
aufregen
reflexiv
infervorarsi
Verb
sich
bewerben
aspirare
a
zu
Mittag
a
mezzogiorno
sich
bewerben
presentare
domanda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2024 0:32:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X