Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
der andere Tag
an lá eile úd
der nächste Monat m
an mhí seo chugainn Substantiv
Dekl. Schädel [a. fig.] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. cloigeann cloigne m
cloigeann [kligʹən], Sing. Gen.: cloiginn; Plural: cloigne [kligʹinʹi];
Substantiv
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
häufig, fig figürlich genug
minic fig figürlich Adjektiv
Dekl. Sieg (auch fig.) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin siegreich über / ich überwältige 2. den Sieg davontragen / siegreich sein / siegen 3. die Siegreichen {Plur} / die Sieger {Plur} 4. Gut gesprochen! / Gut gesagt! / Gut gemacht; (wortwörtlich eher: Bring Sieg und Segen!)
Dekl. bua m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
bua Genitiv
bua Dativ
bua Vokativ
a bhua
An Ceathrú Díochlaonadh; bua [buə]
Beispiel: 1. beirim bua ar 2. bua a dh’fháil 3. lucht bua {m} 4. Beir bua agus beannacht!
Substantiv
Dekl. Einbruch der Nacht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: die Nacht bricht ein / es wird Nacht / die Nacht kommt über
ar thitim na hoíche f
Beispiel: tá sé i n' oídhche
Substantiv
der Grund dafür
ina bhun
Dekl. Klumpen, Kloben m maskulinum , fig. Kloß m maskulinum , Beule, Knolle - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. meall [Sing. Nom.: an meall, Gen.: an mhill, Dat.: don mheall / leis an meall; Plural: Nom.: na meallta, Gen.: na meallta, Dat.: leis na meallta] meallta m
An Chéad Díochlaonadh; meall [mʹaul], Sing. Gen.: mill [m'il]/ [m'eil], Plural: meallta [mʹaulhə];
Substantiv
in der Bücherei, in der Bibliothek
sa leabharlann Redewendung
Der Teufel holt mich!
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
der Norden von England
cúige Uladh Sasana Redewendung
Dekl. Dorn m maskulinum (a. fig.) -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dealg deilgne [Nom./Dat.] f
dealg [dʹaləg], Sing. Gen.: deilge [dʹelʹigʹi], Plural: Nom./Dat.: deilgne [dʹelʹigʹinʹi]
Substantiv
bei der Wahrheit bleiben
i mbun na fírinne Redewendung
der Gute Hirte Religion m
der Gute Hirte (Christus) {Bibel}
dea-aoire, aoire fónta m
dea-aoire [dʹa-e:rʹi];
Substantiv
Dekl. Wahrheit [des kleinen Mannes fig.] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Wahrheit: hier Wahrheit, die auf selbst geschaffenen und ausgeübten Recht beruht [durch Krieg, Überfälle, Drangsalierungen, Kopfwäsche und Folter, Misshandlungen, Vergewaltigungen, etc.] und somit ans Tageslicht kam: ob es sich hierbei direkt um die richtige Wahrheit handelt, liegt im Auge des Betrachters und der Ansichtsweise; das irische Wort wurde somit in der Kirche aufgenommen als auch so in den normalen Sprachgebrauch; von daher nicht wundern, dass es Menschen gibt, die bei diesem Wort beim Sprechen einen Lachkrampf bekommen, wenn von Wahrheit gesprochen wird; ---> es könnten auch verheißungsvolle Rückschläge /Tiefschläge (zeitgleich/zeitnah) erfolgen, wenn jemand davon redet, nichts als die reine Wahrheit zu sagen, so sind Frauen oder Männer, die hinter die Fassade blicken können.
Dekl. fírinne fírinní f
An Ceathrú Díochlaonadh; fírinne [fʹi:rʹiŋʹi], fírinní [fʹi:rʹiŋʹi:];
Substantiv
mit der Kraft des Windes
le fuinneamh gaoithe le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
im Türrahmen, in der Türöffnung
idir dhá laí an dorais Redewendung
der wahre (wirkliche, eigentliche) Feind m
namhaid bhunaidh m
Substantiv
Dekl. Restgeld (der Rest des Geldes) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
fuílleach an airgid m
An Chéad Díochlaonadh; fuílleach an airgid [fi:ləx_ən_arʹiʹgid], Sing. Gen.: fuílligh an airgid [fi:ligʹ_ən_arʹiʹgid]
Substantiv
in jedem Teil der Stadt
in aon bhall sa bhaile mhór Redewendung
der Mann, der (welcher) Musik mag (indirekt, rel. Partikel: ar)
an fear ar maith leis an
grün (in der Natur)
glas
Dekl. Diener (auch fig.: ~ Gottes); Hausangestellter - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. seirbhíseach seirbhísigh / seirbhíseacha [Nom./Dat.], seirbhíseach [Gen.], a sheirbhíseacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; seirbhíseach [ʃerʹi'vʹi:ʃəx], Sing. Gen.: seirbhísigh [ʃerʹi'vʹi:ʃigʹ]; Plural: Nom./Dat.: seirbhísigh / seirbhíseacha [ʃerʹi'vʹi:ʃəxə]; Gen.: seirbhíseach; Vok.: a sheirbhíseacha
Substantiv
Dekl. fig. Geistesblitz, Funken (ver)sprühen -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch VN im Irischen;
Dekl. spréacharnach f
spréacharnach [sprʹiaxərnəx], Sing. Gen.: spréacharnaí [sprʹiaxərni:]
Substantiv
in der Hitze des Gefechts
i spéirling catha Redewendung
liebenswert [fig.] eigentlich so tief/weit oder so wie das Meer... in Bezug zur Liebe
muirneach Adjektiv
der Sonntag
an Domhnach
der Mittwoch
an Céadaoin
der Donnerstag
an Déardaoin
Zusammenstoß [fig.] -stöße m
turraing Substantiv
der Favorit
rogha na coiteantachta sport Sport Redewendung
Dekl. Park [fig.] -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. fig. léana [Sing. Nom.: an léana, Gen.: an léana, Dat.: don léana /leis an léana; Pl. Nom.: na léanta, Gen.: na léanta, Dat.: leis na léanta] léanta m
Ceathrú Díochlaonadh; léana [lʹe:nə];
Substantiv
Dekl. Wetter [fig.] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen;
Wetter zieht auf, die Zeit ist um ...
Dekl. fig figürlich uain f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
uain Genitiv
uaine Dativ
uain Vokativ
a uain
An Dara Díochlaonadh; uain [ʎan'];
fig figürlich Substantiv
Dekl. Gefangene [fig.] -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural]
Dekl. braighdeanach [Sing.: Nom.: an braighdeanach, Gen.: an bhraighdenaigh, Dat.: don bhraighdeanach / leis an mbraighdeanach; Plural: Nom.: na braighdeanaigh, Gen.: na braighdeanach, Dat.: leis na braighdeanaigh] braighdeanaigh [Nom./Dat.] braighdeanach [Gen.], a bhraighdeanacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; braighdeanach [brəidʹənax'], braighdeanacha [brəidʹənaxə]
Substantiv
Oberhaupt der (kath.) Kirche, der Papst n
hier: das offenbare Haupt der Kirche
Ceann Sofheicse an Chreidimh m
Substantiv
der Mann, der (welcher) es tun konnte (Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
beständig bei der Arbeit, engagiert bei der Arbeit
mbun na hoibre Redewendung
Dekl. Kürzung / Herabsetzung der Miete / Pacht(zins) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
locáiste /lacáiste sa chíos Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig figürlich Schliff m maskulinum Flüsse, Schliffe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;] f
An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
fig figürlich Substantiv
Dekl. Späher, pol Spion m maskulinum , fig. auch Spitzel m maskulinum - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. spiaire spiairí m
An Ceathrú Díochlaonadh; spiaire [spʹiərʹi], spiairí [spʹiə'rʹi:];
Substantiv
Dekl. Falle f femininum , Schlinge f femininum , Fallstrick m maskulinum (auch fig.) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. trap trapanna m
irreg. Nom.: trap, Sing. Gen.: trap [trɑp]; Plural: trapanna [trɑpənə]
Substantiv
Dekl. Schimmer [a. fig.], Schein m maskulinum [Pl.-e] - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Beispiel: ein Hoffnungsschimmer der erste Strahl des Tageslichtes
Dekl. léas ³ [Sing. Nom.: an léas, Gen.: an léis, Dat.: don léas / leis an léas; Pl. Nom.: na léasacha, Gen.: na léasach, Dat.: leis na léasacha] léasacha [Nom./Dat.], léasach [Gen.], a léasacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; léas ³ [lʹiəs], léasach [lʹiəsəx], léasacha [lʹiəsəxə];
Beispiel: léas dóchais an chéad léas de sholas an lae
Substantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht.
Níl an madadh ag ithe. Redewendung
Dekl. Mobelisieren n neutrum , Aufgebot (der Kräfte) n neutrum , Mobilmachung f femininum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. slóghadh m
An Chéad Díochlaonadh; slóghadh [slo:], Sing. Gen.: slóghaidh;
milit Militär Substantiv
der unterste Teil m maskulinum , Boden m maskulinum , Unterteil n neutrum m
Die 1. Deklination im Irischen;
bun bunanna m
An Chéad Díochlaonadh; bun [bun], Sing. Gen.: buin; Plural: bunanna [bunənə];
Substantiv
Dekl. Vögel m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Sammelbegriff éanlaith = Vögel, Geflügel...
Beispiel: 1. Vögel der Luft / Lüfte
Dekl. éanlaith [Sing. Nom.: an éanlaith, Gen.: na héanlaithe, Dat.: leis an éanlaith / don éanlaith; Plural: Nom.: na héanlaithe, Gen.: na n-éanlaith, Dat.: leis na héanaithe] éanlaithe [Nom./Dat.], éanlaith [Gen.], a éanlaithe [Vok.] f
éanlaith [ianlih], Sing. Gen.: éanlaithe [ianlihi], Plural: Nom./Dat.: éanlaithe, Gen.: éanlaith;
Beispiel: 1. éanlaithe an aeir
Substantiv
Abschaum der Menschheit m
Die 1. Deklination im Irischen; vor Urzeiten wurde damit die Englische Armee (Engl. Soldaten) so bezeichnet
dríodar [Sing. Nom.: an dríodar, Gen.: an dhríodair, Dat.: don dhríodar / leis an ndríodar] m
An Chéad Díochlaonadh; dríodar [drʹi:dər], Sing. Gen.: dríodair [drʹi:dər'];
Substantiv
der, die, das
an
in der Gegend
sa dúthaigh Adjektiv
in der Kneipe
sa teach tábhairne Redewendung
in der Bücherei
sa leabharlann Redewendung
oberhalb der Treppe oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre lastuas
Dekl. Rauchen, der Rauch -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
[im Irischen Verbalnomen]
engl. {s} smoking;
Dekl. toit [tə't] [Sing. Nom.: an toit, Gen.: na toite; Pl. Nom.: na toitean, Gen.: na dtoitean] toitean f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
toit Genitiv
toite Dativ
toit Vokativ
a thoit
toit [tə't], Sing. Gen.: toite
Substantiv
in der Nachbarschaft
sa chomharsanacht Redewendung
der erste Schritt m
an chéad ásc Substantiv
mit, durch, per, damit Begriff der Zuweisung
leis Adjektiv
gehalten, erhalten, behalten, abgehalten; beobachtet Partizipien der Vergangenheit
coimeádta Adjektiv
der schöpferische Gedanke schöpferischen Gedanken m
smaointe móra maithe Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 15:37:32 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 18