Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
ich werde sein
beidh mé Redewendung
Ich werde dich sehen!
Chífidh mé tú/thú! Redewendung
Ich werde dich immer lieben!
Mo ghrádh go daingean tu! Redewendung
Ich werde am Montag nicht da sein.
Ní bheidh mé anseo Dé Luain. Redewendung
Ich werde schlafen gehen.
Táim ag dul a chodladh.
Ich werde ihn anrufen.
Glaofaidh mé air. Redewendung
Ich werde sie anrufen.
Glaofaidh mé uirthi. Redewendung
kühl, frisch
ionnfhuar ionnfhuar [unuər], Comp.: ionnfhuaire [unuərʹi]
Adjektiv
Ich bekomme Hunger. / Ich werde hungrig.
Tagann ocras orm. Redewendung
Ich werde die Abteilung anrufen.
Glaofaidh mé ar an rannóg. Redewendung
kühl werden intransitiv ich werde kühl = fuaraim [Stamm im Irischen: fuar; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fuaradh; Verbaladjektiv: fuartha]
fuaraim fuaraim [fuərimʹ], fuaradh [fuərə];
Präsens:
autonom: fuartar;
Präteritum:
autonom: fuaradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhuartaí;
Futur:
autonom: fuarfar;
Konditional:
autonom: d'fhuarfaí;
Imperativ:
autonom: fuartar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfuartar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfuartaí;
Verbalnomen: fuaradh;
Verbaladjektiv: fuartha;
Verb
Ich werde ihm eine Nachricht hinterlassen.
Tabharfaidh mé teachtaireacht dó. Redewendung
Ich werde ihr eine Nachricht hinterlassen.
Tabharfaidh mé teachtaireacht di. Redewendung
Ich werde mit ihm darüber sprechen.
Labhróid mé leis faoi. Redewendung
Ich werde am Montag nicht da sein.
Ní bheidh mé anseo Dé Luain. Redewendung
Ich werde mit ihr darüber [noch] sprechen. [noch] so sagen wir im Deutschen um die Handlungsabsicht verstärkt auszudrücken oder einfach häufig im Sprachgebrauch des Alltags wird dieses verwendet.
Labhróid mé léi faoi. Redewendung
Ich werde die andere Leitung probieren/versuchen.
Bainfidh mé triail as an líne eile. Redewendung
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren ankommen ich komme an = sroichim [sroʃim']; [Stamm im Irischen: sroich, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen: sroicheadh, Verbaladjektiv: sroichte]
sroichim sroichim [sroʃim']; sroich [sroʃ];
Präsens:
autonom: sroichtear;
Präteritum:
autonom: sroicheadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shroichtí;
Futur:
autonom: sroichfear;
Konditional:
autonom: shroichfí;
Imperativ:
autonom: sroich;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sroichtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sroichtí;
Verbaladjektiv: sroichte
Verbalnomen: sroicheadh [das Ankommen/Erreichen] [sroich: Ankunft, Erreichung]
Verb
Konjugieren nachlassen intransitiv ich lasse nach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:];
Präsens:
autonom: lagaítear;
Präteritum:
autonom: lagaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lagaítí;
Futur:
autonom: lagófar;
Konditional:
autonom: lagófaí;
Imperativ:
autonom: lagaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lagaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lagaítí;
Verb
Ich werde es nicht vergessen [Ich werde daran denken (nicht wortwörtlich). [Daran denken, dass wir im Deutschen uns anders ausdrücken geschäftlich auf negative Äusserungen wird verzichtet, wir kehren geschäftlich nur das Positive heraus]
Ní dhéanfaidh mé dearmad air.
Dekl. Leid [Gram m maskulinum , Kummer m maskulinum , Schmerz m maskulinum ] n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. es tut mir leid 2. ich tue ihm weh / ich bekümmer(e) ihn / ich mache ihn traurig 3. ich werde traurig
Dekl. brón brónta m
An Chéad Díochlaonadh; brón [bro:n], Sing. Gen.: bróin, Plural: brónta [bro:ntə];
Beispiel: 1. tá brón orm 2. cuirim brón air 3. tagann brón orm
Substantiv
Ich werde es ihr ausrichten, dass sie Sie anruft.
Déarfaidh mé léi gur ghloigh tú. Redewendung
Ich werde ihm ausrichten, dass er Sie anruft /zurückruft.
Déarfaidh mé léis gur ghloaigh tú. Redewendung
Bin gleich wieder da! Ich werde rechtzeitig zurück sein!
Beidh mé ar ais ar an bpointe! Redewendung
Ich werde das Gespräch weiterleiten. Ich werde den Anruf weiterleiten/verbinden. [am Telefon]
Aistreoid mé an glaoch. [glaoch gutháin] Redewendung
Dekl. Getue, Gehabe n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. forcamás [Sing. Nom.: an forcamás, Gen.: an fhorcamáis, Dat.: don fhorcamás / leis an bhforcamás] m
An Chéad Díochlaonadh; forcamás [forkə'mɑ:s], Sing. Gen.: forcamáis;
Substantiv
Konjugieren arbeiten [ausführen, behandeln, bedienen] ich arbeite = oibrím [Stamm im Irischen: oibrigh, Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: oibriú, Verbaladjektiv/P.P.: oibrithe]
oibrím oibrím [ebʹi'rʹi:mʹ], oibriú [ebʹi'rʹu:], oibrigh [ebʹi'r'ig];
Präsens:
autonom: oibrítear;
Präteritum:
autonom: oibríodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'oibrítí;
Futur:
autonom: oibreofar;
Konditional:
autonom: d'oibreofaí;
Imperativ:
autonom: oibrítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-oibrítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-oibrítear;
Verbaladjektiv: oibrithe;
Verbalnomen: oibriú;
Verb
Ich werde es ihr ausrichten, dass Sie sie sprechen wollten. Ich werde es ihr ausrichten, dass Sie hier waren. Alles nicht wortwörtlich, wortwörtlich [Ich werde es ihr ausrichten, dass Sie nach ihr geschaut haben]
Déarfaidh mé léi go raibh tú á lorg. Redewendung
Ich werde es ihm ausrichten, dass Sie ihn sprechen wollten. Ich werde es ihm ausrichten, dass Sie hier waren. Alles nicht wortwörtlich, wortwörtlich [Ich werde es ihm ausrichten, dass Sie nach ihm geschaut haben]
Déarfaidh mé leis go raibh tú á lorg. Redewendung
Konjugieren typ drucken intransitiv ich drucke = clóbhuailim [Stamm im Irischen: clóbhuail; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: clóbhualadh; Verbaladjektiv: clóbhuailte
clóbhuailim clóbhuailim [klo:vuəlʹimʹ], clóbhualadh [klo:-vuələ];
Präsens:
autonom: clóbhuailtear;
Präteritum:
autonom: clóbhualadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chlóbhuailtí;
Futur:
autonom: clóbhuailfear;
Konditional:
autonom: chlóbhuailfí;
Imperativ:
autonom: clóbhuailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gclóbhuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gclóbhuailtí;
Verb
fülliger werden intransitiv ich werde fülliger [Stamm im Irischen: forlíon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: forlíonadh; Verbaladjektiv: forlíonta]
forlíonaim forlíonaim [fo:r'lʹi:nimʹ], forlíonadh [fo:r'lʹi:nə];
Präsens:
autonom: forlíontar;
Präteritum:
autonom: forlíonadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhorlíontaí;
Futur:
autonom: forlíonfar;
Konditional:
autonom: d'fhorlíonfaí;
Imperativ:
autonom: forlíontar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhforlíontar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhforlíontaí;
Verbalnomen: forlíonadh;
Verbaladjektiv: forlíonta;
Verb
im Überfluss besitzen werden ich werde im Überfluss besitzen = flúirsím [Stamm im Irischen: flúirsigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: flúirsiú; Verbaladjektiv: flúirsithe;]
flúirsím flúirsím [flu:r'ʃi:mʹ], flúirsiú [flu:r'ʃu:];
Präsens:
autonom: flúirsítear;
Präteritum:
autonom: flúirsíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhlúirsítí;
Futur:
autonom: flúirseofar;
Konditional:
autonom: d'fhlúirseofaí;
Imperativ:
autonom: flúirsítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: flúirsítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: d'fhlúirsítí;
Verbalnomen: flúirsiú;
Verbaladjektiv: flúirsithe;
Verb
grau werden intransitiv ich werde grau = liathaim [Stamm im Irischen: liath; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: liathadh; Verbaladjektiv: liata]
liathaim liathaim [lʹiəhimʹ], liathadh [lʹiəhə];
Präsens:
autonom: liatar;
Präteritum:
autonom: liathadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: liataí;
Futur:
autonom: liathfar;
Konditional:
autonom: liathfaí;
Imperativ:
autonom: liatar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go liatar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá liataí;
Verbalnomen: liathadh;
Verbaladjektiv: liata;
Verb
melankolisch werden intransitiv ich werde melankolisch = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g], dubhaigh [du:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom; dubhaitear [2. Pers.Sing.: dubhaigh];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe;
Verb
schlechter werden intransitiv ich werde schlechter = meathlaím [Stamm im Irischen: meathlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meathlú; Verbaladjektiv: meathlaithe]
meathlaím meathlaím [mʹahə'li:mʹ], meathlú [mʹahə'lu:];
Präsens:
autonom: meathlaítear;
Präteritum:
autonom: meathlaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheathlaítí;
Futur:
autonom: meathlófar;
Konditional:
autonom: mheatlófaí;
Imperativ:
autonom: meathlaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meathlaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meathlaítí;
Verbalnomen: meathlú;
Verbaladjektiv: meathlaithe;
Verb
schwach werden intransitiv ich werde schwach = lagaím [Stamm im Irischen: lagaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: lagú, Verbaldjektiv: lagaithe]
lagaím lagaím [lɑ'gi:mʹ], lagú [lɑ'gu:];
Präsens:
autonom: lagaítear;
Präteritum:
autonom: lagaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: lagaítí;
Futur:
autonom: lagófar;
Konditional:
autonom: lagófaí;
Imperativ:
autonom: lagaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go lagaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá lagaítí;
Verb
rot werden intransitiv ich werde rot = deargaim [Stamm im Irischen: dearg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: deargadh; Verbaladjektiv: deargtha]
deargaim deargaim [dʹarəgimʹ], deargadh [dʹarəgə];
Präsens:
autonom: deargtar;
Präteritum:
autonom: deargadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dheargtaí;
Futur:
autonom: deargfar;
Konditional:
autonom: dheargfaí;
Imperativ:
autonom: deargtar [2. Pers. Sing.: dearg];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndeargtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndeargtaí;
Verbalnomen: deargadh;
Verbaladjektiv: deargtha;
Verb
dünn werden intransitiv ich werde dünn = caolaím [Stamm im Irischen: caolaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: caolú, Verbaladjektiv: caolaithe]
caolaím caolaím [ke:'li:mʹ], caolú [ke:'lu:];
Präsens:
autonom: caolaítear;
Präteritum:
autonom: caolaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chaolaítí;
Futur:
autonom: caolófar;
Konditional:
autonom: chaolófaí;
Imperativ:
autonom: caolaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcaolaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcaolaítí;
Verbalnomen: caolú;
Verbaladjektiv: caolaithe;
Verb
schwarz werden intransitiv ich werde schwarz = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom: dubhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe;
Verb
geringer werden intransitiv ich werde geringer = laghdaím [Stamm im Irischen: laghdaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: laghdú, Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím laghdaím [li:'di:mʹ], laghdú [li:'du:];
Präsens:
autonom: laghdaítear;
Präteritum:
autonom: laghdaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: laghdaítí;
Futur:
autonom: laghdófar;
Konditional:
autonom: laghdófaí;
Imperativ:
autonom: laghdaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go laghdaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá laghdaítí;
Verbalnomen: laghdú;
Verbaladjektiv: laghdaithe;
Verb
kleiner werden intransitiv ich werde kleiner = laghdaím [Stamm im Irischen: laghdaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: laghdú, Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím laghdaím [li:'di:mʹ], laghdú [li:'du:];
Präsens:
autonom: laghdaítear;
Präteritum:
autonom: laghdaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: laghdaítí;
Futur:
autonom: laghdófar;
Konditional:
autonom: laghdófaí;
Imperativ:
autonom: laghdaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go laghdaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá laghdaítí;
Verbalnomen: laghdú;
Verbaladjektiv: laghdaithe;
Verb
schwach oder matt werden intransitiv ich werde schwach/matt = meathlaím [Stamm im Irischen: meathlaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meathlú; Verbaladjektiv: meathlaithe]
meathlaím meathlaím [mʹahə'li:mʹ], meathlú [mʹahə'lu:];
Präsens:
autonom: meathlaítear;
Präteritum:
autonom: meathlaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: mheathlaítí;
Futur:
autonom: meathlófar;
Konditional:
autonom: mheathlófaí;
Imperativ:
autonom: meathlaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go meathlaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá meathlaítí;
Verbalnomen: meathlú;
Verbaladjektiv: meathlaithe;
Verb
dunkel oder dunkler werden intransitiv ich werde dunkel / ich werde dunkler = dubhaim [Stamm im Irischen: dubhaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúchtaint; Verbaladjektiv: dubhaithe]
dubhaim dubhaim [duvim'], VN: dúchtaint [du:xtintʹ], dhubhaigh [ɣu:g];
Präsens:
autonom: dubhaitear;
Präteritum:
autonom: dubhadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhubhaití;
Futur:
autonom: dubhfar;
Konditional:
autonom: dhubhfaí;
Imperativ:
autonom: dubhaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndubhaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndubhaití;
Verbalnomen: dúchtaint;
Verbaladjektiv: dubhaithe
Verb
stark oder stärker werden intransitiv ich werde stark / stärker = neartaím [Stamm im Irischen: neartaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: neartú; Verbaladjektiv: neartaithe]
neartaím neartaím [nʹar'ti:mʹ], neartú [nʹar'tu:];
Präsens:
autonom: neartaítear;
Präteritum:
autonom: neartaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: neartaítí;
Futur:
autonom: neartófar;
Konditional:
autonom: neartófaí;
Imperativ:
autonom: neartaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go neartaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá neartaítí;
Verbalnomen: neartú;
Verbaladjektiv: neartaithe;
Verb
mild werden oder mild machen ich werde mild = séimhím [Stamm im Irischen: séimhigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; séimhiú; Verbaladjektiv: séimhithe]
séimhím séimhím [ʃe:'vʹi:mʹ], séimhiú [ʃe:'vʹu:];
Präsens:
autonom: séimhítear;
Präteritum:
autonom: séimhíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shéimhítí;
Futur:
autonom: séimheofar;
Konditional:
autonom: shéimheofaí;
Imperativ:
autonom: séimhítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go séimhítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá séimhítí;
Verbalnomen: séimhiú [Sing. Gen.: séimhithe];
Verbaladjektiv: séimhithe;
Verb
▶ Konjugieren tun ich tue = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. im Präteritum: rinne, Verbalnomen: déanadh; Verbaldadjektiv: déanta]
Example: Ich habe es getan. Ich hatte es getan. Ich werde es getan haben. Nachdem du die Arbeit gemacht hast.
déanaim Präsens:
autonom: déantar;
Präteritum:
autonom: rinneadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhéantaí;
Futur:
autonom: déanfar;
Konditional:
autonom: dhéanfaí;
Imperativ:
autonom: déantar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndéantar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndéantaí;
Verbaladjektiv: déanta;
Verbalnomen: déanamh;
Example: Tá sé déanta agam. Bhí sé déanta agam. Beidh sé déanta agam. Ar dhéanamh na hoibre duit.
Verb
aufgehoben werden, aufgelöst werden, sich auflösen intransitiv reflexiv ich werde aufgehoben, ich werde aufgelöst, ich löse mich auf (eigentlich Versammlung etc.) [Stamm im Irischen: bris; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: briseadh; Verbaladjektiv: briste]
brisim isteach brisim [brʹiʃimʹ], briseadh [brʹiʃi];
Präsens:
autonom: bristear;
Präteritum:
autonom: briseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhristí;
Futur:
autonom: brisfear;
Konditional:
autonom: bhrisfí;
Imperativ:
autonom: bristear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbristear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbristí;
Verbalnomen: briseadh [Sing. Gen.: briste];
Verbaladjektiv: briste;
Verb
rot werden: a) sich röten, b) erröten intransitiv reflexiv ich werde rot / ich erröte / ich röte mich = fordheargaim [Stamm im Irischen: fordhearg; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fordheargadh; Verbaladjektiv: fordheargtha]
fordheargaim fordheargaim [fo:r-jarəgimʹ], fordheargadh [fo:rjarəgə];
Präsens:
autonom: fordheargtar;
Präteritum:
autonom: fordheargadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'fhordheargtaí;
Futur:
autonom: fordheargfar;
Konditional:
autonom: d'fhordheargfaí;
Imperativ:
autonom: fordheargtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go bhfordheargtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá bhfordheargtaí;
Verbalnomen: fordheargadh;
Verbaladjektiv: fordheargtha;
Verb
Dekl. Konsens lat. lateinisch -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; Konsens [Meinungsübereinstimmung; veraltend für Genehmigung]meistens als Ausdruck des Gewilltseins etwas zu tun oder zu machen (nicht nur als reines Substantiv zu verstehen sondern auch eingesetzt bei der direkten Sprache, um zu signalisieren "ja/genehmigt/okay/wohl/sicher" werde ich tun/machen)
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na hais, Dat.: leis an ais / don ais] f
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
ais Genitiv
ais Dativ
ais Vokativ
a ais
An Ceathrú Díochlaonadh; ais [aʃ];
lat. lateinisch Substantiv
Konjugieren gehen [irreg. Verb] intransitiv ich gehe /imím [im Irischen: Stamm: imigh, Verbaldadjektiv: imithe, Verbalnomen: imeacht]
Beispiel: 1. ich gehe hinein / ich betrete / ich trete ein 2. ich werde fortgehen zu / weggehen zu / ich gehe zu(r) / ich gehe in ... (Armee, z. B.) 3. ich werde Soldat 4. ich mache etwas weiter / ich führe etwas durch / ich komme mit etwas voran (Verb: weitermachen, durchführen als auch [erfolgreich] vorankommen) 5. Geh nach Hause! (Imperativ) 6. Geh!
imím imím [i'mʹi:mʹ], imeacht [i'mʹaxt];
Präsens:
autonom: imítear;
Präteritum:
autonom: [h]imíodh ([h] wenn zuvor das Geschriebene auf Vokal auslautet);
Imperfekt-Präteritum
autonom: d'imítí
Futur:
autonom: imeofar
Konditional:
autonom: d'imeafaí
Imperativ:
autonom: imítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-imítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-imítí;
Verbaladjektiv: imithe;
Verbalnomen: imeacht;
Beispiel: 1. imím isteach 2. imím i 3. imím im shaighdiúir 4. imím ar aghaidh i rud 5. Imigh ort abheile! 6. Imigh!
Verb
raten [schwaches Verb; irreg.] transitiv ich rate = comhairlím [Stamm im Irischen: comhairligh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: comhairliú; Verbaladjektiv: comhairlithe]
Präsens:
1. Pers. Sing.: ich rate;
2. Pers. Sing.: du rätst;
3. Pers. Sing.: er,sie,es rät;
1. Pers. Pl.: wir raten;
2. Pers. Pl. ihr rät;
3. Pers. Pl. sie raten;
Präteritum:
1. Pers. Sing.: ich riet;
2. Pers. Sing.: du rietst;
3. Pers. Sing.: er,sie,es riet;
1. Pers. Pl.: wir rieten;
2. Pers. Pl.: ihr rietet;
3. Pers. Pl.: sie rieten;
Perfekt:
1. Pers. Sing.: ich habe geraten;
2. Pers. Sing.: du hast geraten;
3. Pers. Sing.: er,sie,es hat geraten;
1. Pers. Pl.: wir haben geraten;
2. Pers. Pl.: ihr habt geraten;
3. Pers. Pl. sie haben geraten;
Futur:
1. Pers. Sing.: ich werde raten;
2. Pers. Sing.: du wirst raten;
3. Pers. Sing.: er,sie,es wird raten;
1. Pers. Pl.: wir werden raten;
2. Pers. Pl.: ihr werdet raten;
3. Pers. Pl.: sie werden raten;
mittelhochdeutsch rāten, althochdeutsch rātan, ursprünglich = [sich etwas] zurechtlegen, (aus)sinnen; Vorsorge treffen; verwandt mit Rede {f}; engl.: {v} advise [beraten]; to advise s.th. [zu etwas raten], to advise (zu empfehlen/zu raten; Inf. mit zu], jmdn raten (advise)
comhairligh comhairlím [ko:r'lʹi:mʹ], comhairliú [ko:r'lʹu:];
Präsens:
autonom: comhairlítear;
Präteritum:
autonom: comhairlíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairlítí;
Futur:
autonom: comhairleofar;
Konditional:
autonom: chomhairleofaí;
Imperativ:
autonom: comhairlítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairlítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairlítí;
Verbalnomen: comhairliú [Sing. Gen.: comhairlithe];
Verbaladjektiv: comhairlithe;
Verb
Dekl. Anfang Anfänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
engl.: {s} beginning
Beispiel: zu Erst / am Anfang / als Erstes ich werde beginnen / ich werde den Anfang machen
Dekl. toiseach [Sing. Nom.: an toiseach, Gen.: an toisigh] toisichean m
toiseach [toʃax]; toisich {alt: Sing. Gen.}; toisichean {alt: Nom. Pl.}
Beispiel: o'n toiseach téid mé air toiseacht [tʃe :ʤ mi er toʃaxt']
Substantiv
etwas, ein wenig, ein bisschen Beispiel: 1. der Abend / die Nacht ist ein bisschen frostig (kühl, kalt)
buille, buille beag buille [bilʹi], buille beag [bilʹi_bʹog]
Beispiel: 1. tá an tráthnóna buille beag glas ann féin
Adverb
tatsächlich Beispiel: ich werde es tatsächlich tun
amaí [int.] amaí [ɑ'mi:];
Beispiel: amaí ach déanfad
Adverb
Dekl. Erwecken, Erwachen n neutrum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Beispiel: 1. ich bin am aufwachen / ich werde gerade wach
Dekl. dúiseacht [Sing. Nom.: an dhúiseacht, Gen.: na dúiseachta, Dat.: leis an ndúiseacht / don dhúiseacht] f
An Tríú Díochlaonadh; dúiseacht [du:ʃəxt], Sing. Gen.: dúiseachta;
Beispiel: 1. táim im dhúiseacht
Substantiv
Dekl. Liebe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen; sinnliche oder geistige Liebe;
Beispiel: 1. Ich liebe dich. 2. Ich bin verliebt in dich. 3. sie verliebte sich in ihn 4. Mein (innig) Geliebter! (altmodische Anrede) 5. Das ist ein liebes Mädchen! (Redewendung vor anderen beim Vorstellen, etc.) 6. Gott lieben {Verb/ mit dem VN im Irischen gebildet) 7. Du liebst mich nur wenn du etwas willst was ich habe. (zynischer Unterton in der Redewendung im Irischen) 8. Liebe und Zuneigung 9. ich liebe 10. lieben {Verb/ VN im Irischen) 11. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst. (Redewendung, Religion) 12. geliebt {Partizip} 13. (Liebe / ionúin) wenn du mich liebst 14. bei der Liebe Gottes 15. die Liebe Gottes 16. (Zuneigung): Ich mag dich (sehr). 17. Wenn du mich liebst, halte meine Gebote ein (Religion) 18. unerwiderte Liebe 19. Ich werde dich immer lieben!
Dekl. grá m
X
Einzahl bestimmt Mehrzahl bestimmt Einzahl unbestimmt Mehrzahl unbestimmt Nominativ
grá Genitiv
grá Dativ
grá Vokativ
a ghrá
An Ceathrú Díochlaonadh; grá [grɑ:], Sing. Gen.: grá;
Beispiel: 1. Mo ghrá thú. 2. Tá grá agam dó. 3. do thit sí i ngrá leis 4. A ghrá dhil! 5. Mo ghrá í sin! 6. grá a thabhairt do Dhia 7. Mo ghrádh thu agus rud agat. 8. grá agus taithneamh 9. gráim 10. grá 11. Grádhfaidh tú do chómharsa mar thu féin. 12. gráite 13. más ionúin leat mé 14. le grádh Dé 15. grádh Dé 16. Mo thaithneamh thú! 17. Má tá grádh agaibh dom coimeádaidh m’aitheanta. 18. grá gan chúiteamh 19. Mo ghrádh go daingean tu!
Substantiv
beschmutzen Präsens
1. Pers. Sing. ich beschmutze;
2 Pers. Sing. du beschmutzt;
3. Pers. Sing. er,sie,es beschmutzt;
1. Pers. Pl. wir beschmutzen;
2. Pers. Pl. ihr beschmutzt;
3. Pers. Pl. sie beschmutzen;
Präteritum
1. Pers. Sing. ich beschmutzte
2. Pers. Sing. du beschmutztest
3. Pers. Sing. er,sie,es beschmutzte;
1. Pers. Pl. wir beschmutzten;
2. Pers. Pl. ihr beschmutztet;
3. Pers. Pl. sie beschmutzten;
Perfekt:
1. Pers. Sing. ich habe beschmutzt;
2. Pers. Sing. du hast beschmutzt;
3. Pers. Sing. er,sie,es hat beschmutzt;
1. Pers. Pl. wir haben beschmutzt;
2. Pers. Pl. ihr habt beschmutzt;
3. Pers. Pl. sie haben beschmutzt;
Futur I:
1. Pers. Sing. ich werde beschmutzen;
2. Pers. Sing. du wirst beschmutzen;
3. Pers. Sing. er,sie,es wird beschmutzen;
1. Pers. Pl. wir werden beschmutzen;
2. Pers. Pl. ihr werdet beschmutzen;
3. Pers. Pl. sie werden beschmutzen;
salaím ich beschmutze
salaigh Präsens
1. Pers. Sing. salaím
2. Pers. Sing. salaíonn tú
3. Pers. Sing. salaíonn sé
1. Pers. Pl. salaímid;
2. Pers. Pl. salaíonn sibh;
3. Pers. Pl. salaíonn siad;
Präsens:
1. Pers. Sing. salaím;
2. Pers. Sing. salaíonn tú;
3. Pers. Sing. salaíonn sé;
1. Pers. Pl. salaímid;
2. Pers. Pl. salaíonn sibh;
3. Pers. Pl. salaíon siad;
Präteritum:
1. Pers. Sing. shalaigh mé;
2. Pers. Sing. shalaigh té;
3. Pers. Sing. shalaigh sé;
1. Pers. Pl. shalaíomar;
2. Pers. Pl. shalaigh sibh;
3. Pers. Pl. shalaigh siad;
Perfekt
1. Pers. Sing. shalaínn;
2. Pers. Sing. shalaíteá;
3. Pers. Sing. shalaíodh sé;
1. Pers. Pl. shalaímis;
2. Pers. Pl. shalaíodh sibh;
3. Pers. Pl. shalaídis;
Futur I:
1. Pers. Sing. salóidh mé;
2. Pers. Sing. salóidh thú;
3. Pers. Sing. salóidh sé;
1. Pers. Pl. salóimid;
2. Pers. Pl. salóid sibh;
3. Pers. Pl. salóid siad
Konditional I:
1. Pers. Sing. shalóinn;
2. Pers. Sing. shalófá;
3. Pers. Sing. shalódh sé;
1. Pers. Pl. shalóimis;
2. Pers. Pl. shalódh sibh;
3. Pers. Pl. shaloidís;
Verb
▶ ▶ Konjugieren bringen
Konjugieren alt veraltet beirid Präsens
1. Pers.Ez. biru, -im;/ich bringe;
2. Pers.Ez. biri; / du bringst;
3. Pers.Ez. beirid; /er, sie,es bringt;
1. Pers. Mz. bermai; / wir bringen;
2. Pers. Mz. beirthe; /ihr bringt
3. Pers. Mz. berait; /sie bringen;
Konjunktiv:
1. Pers. Ez. biur; / ich bringe;
2. Pers. Ez. bir; / du bringest;
3. Pers. Ez. beir; / er,sie,es bringe;
1. Pers. Ez. beram; / wir bringen;
2. Pers. Ez. berid; /ihr bringet;;
3. Pers. Ez. berat; /sie bringen;
Präteritum
birt;
Konjunktiv II (Präteritum)
1. Pers. Ez. biurt; / ich brachte;
2. Pers. Ez. birt; / du brachtest;
3. Pers. Ez. bert; / er,sie,es brachte;
1. Pers. Mz. bertammar / wir brachten;
2. Pers. Mz. bertid / ihr brachtet;
3. Pers. Mz. bertatar / sie brachten
Futur:
1. Pers. Ez. béra; /ich werde bringen
2. Pers. Ez. bérae;/ du wirst bringen
3. Pers. Ez. béraid;/ er,sie,es werden bringen;
1. Pers. Mz. bérmai;/ wir werden bringen
2. Pers. Mz. bérthae;/ ihr werdet bringen
3. Pers. Mz. bérait ; /sie werden bringen
Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:32:34 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1