pauker.at

Irisch Deutsch ist schwach oder matt geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
Dekl. Rasen
m

(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.]
m

sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
Substantiv
das ist das Haus is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
sie ist
das ist ein Haus is tigh é siúd (oder nur) siúd tigh
Dir ist nicht schlecht, oder doch? -Nein, ist mir nicht. Níl tinn, an bhfuil? - O, chan fhuil.Redewendung
Es ist meins.
(wortwörtlich im Irischen vom Satzbau: auf mir mit es)
Is liomsa é.
Ist dies deins? An leatsa é seo?Redewendung
Dekl. Schiff
n

Navigation/Schifffahrt: Im Irischen können in diesem Bereich einerseits die Substantive feminin oder maskulin sein.
Beispiel:Es ist ein schönes Schiff.
bád m
m
Beispiel:Is bád deas í.
Substantiv
es ist nichtswürdig / unwürdig fiú biorán (agus) éRedewendung
Dies ist meine Familie. Seo mo theaghlach.Redewendung
Welcher Tag ist heute? Cén atá ann inniu?Redewendung
Es ist sonnig. Wetter grianmhar. aimsirRedewendung
Mein Name ist Seán. Seán atá orm.
Wo ist mein Buch? bhfuil mo leabhar?Redewendung
Dies ist meine Familie. Seo mo theaghlach.Redewendung
John ist im Glück. an t-ádh ar Sheán.Redewendung
Mir ist schlecht. go dona.
Es ist schön.
go = obligatorisch für Connacht und Munster
deas. / go deas. ConnachtRedewendung
Der Haushalt schläft oder ist am schlafen und ich bin allein. bunadh an ina luí is mise liom féin.Redewendung
Ist er? (fragend) interrogativ
Er ist nicht = níl sé;
An bhfuil sé?
Ist sie? (fragend) interrogativ
Sie ist nicht = níl sí
An bhfuil sí?
Es ist trocken. Wetter tirim.Redewendung
Es ist am schneien. Wetter ag cur sneachta. aimsirRedewendung
Sie ist sehr gut. fíormhaith.Redewendung
Es ist bewölkt. / Es ist wolkig. scamallach
Das Wetter ist schlecht. an aimsir go dona.
fett werden, dick werden (höflich: zunehmen) dul i raimhreVerb
verlassen oder weggehen imeacht ó Verb
Es ist nass. Wetter fliuch. aimsir
Was ist mit dir? / Was fehlt dir? go dona.
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache
n
Beispiel:1. doppelt, zweifach
2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit
3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt]
f

dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel:1. ar a dhúbailt
2. dúbailt oibre
3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
Er ist ein guter Musiker. Is ceoltóir maith é.Redewendung
Hunger ist der beste Koch. Is maith an t-anlann an t-ocras.Redewendung
er ist
tot sein bheith san úirVerb
wie ist fragend
Wie ist dein Name? / Cad is ainm duit?
cad isAdverb
schwach oder matt werden intransitiv
ich werde schwach/matt = meathlaím [Stamm im Irischen: meathlaigh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: meathlú; Verbaladjektiv: meathlaithe]
meathlaím
meathlaím [mʹahə'li:mʹ], meathlú [mʹahə'lu:]; Präsens: autonom: meathlaítear; Präteritum: autonom: meathlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: mheathlaítí; Futur: autonom: meathlófar; Konditional: autonom: mheathlófaí; Imperativ: autonom: meathlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go meathlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá meathlaítí; Verbalnomen: meathlú; Verbaladjektiv: meathlaithe;
Verb
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt? Nach bhfuil an fhuinneog briste?Redewendung
Sie ist eine Freundin von mir. Is cara liom í.Redewendung
Es ist nur ein Schauer/Guss. Níl ann ach báisteach.Redewendung
Die Sonne ist am scheinen. Wetter an ghrian ag soilsiú. aimsirRedewendung
Singsang (eintöniger Gesang oder Tonfall)
m
cantainn
u.a. VN cantainn [kauntiŋʹ]
Substantiv
wo auch immer er jetzt ist ball ina bhfuil anoisRedewendung
zu tun was richtig ist an ceart a dhéanamhRedewendung
Es ist bewölkt /wolkig. Wetter scamallach. aimsir
Die Sonne scheint. / Die Sonne ist am scheinen. ag cur sneachta.
Das ist nicht richtig. / Das ist nicht fair. Níl san dleathach.Redewendung
Ist die Arbeit fertig (beendet)? An bhfuil an obair críochnaithe?Redewendung
Dekl. Windbö f oder Windzug m, Windstoß
f
séideadh gaoithe
séideadh gaoithe [ʃe:dʹə_gi:hi], Sing. Gen.: séidte gaoithe;
Substantiv
antiq. zweirädiger Streit- oder Triumpfwagen -
m

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. carbad carbaid [Nom./Dat.], carbad [Gen.], a charbada [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; carbad [kɑrəbəd], carbaid [kɑrəbidʹ];
Substantiv
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit i gcomparáid leAdjektiv
etwas (oder eine Sache) verurteilen / missbilligen daorbhreith a thabhairt ar rudVerb
Dekl. Sammlung oder Zusammenstellung von etwas / von Dingen -en
f
cruinniú de rud cruinnithe [Nom./Dat.]
m

cruinniú [kriŋʹ'u:][Nom./Dat.], Sing. Gen.: cruinnithe [kriŋʹihi]; Plural: Nom./Dat.: cruinnithe;
Substantiv
Er ist (krank) im Bett. Er liegt krank im Bett. ina luí.Redewendung
Liebe oder Angst wird Berge versetzen. Is mór an rud grá eagla.Redewendung
Dekl. poet. morgige Tag oder folgende Tag
m
márach
márach [mɑ:rʹəx];
Substantiv
Der Hund ist nicht am fressen. Der Hund frisst nicht. Níl an madadh ag ithe.Redewendung
Dass ist das, was ich sagen wollte. Sin é dob áil liom a rá.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 10:32:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken