Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
jedes Mal
chaque fois
nächstes Mal
la prochaine fois
dieses Mal
cette fois
Verflixt noch mal! Ausruf
Zut (alors) !
Höhenkrankheit f
mal des montagnes m
Substantiv
Dekl. Weltschmerz m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mal du siècle m
liter Literatur , Fiktion Fiktion Substantiv
Nun!, Schauen wir mal!
voyons! Redewendung
Rückenschmerzen haben Körpergefühle , Symptome
avoir mal au dos
sich mit jdm nicht verstehen
être mal avec qn
falsch parken
être mal garé, - e
Jetzt mach mal voran! fam familiär Aufforderung
Grouille-toi un peu !
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt. altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense. Redewendung
Ich habe Zahnschmerzen
J’ai mal aux dents f, pl femininum, plural
Mir ist schlecht, ich schwitze. Befinden , Körpergefühle
J’ai mal au cœur, je transpire.
schlecht handeln
agir mal Verb
Mal n
fois f
Substantiv
▶ schlecht
mal Adjektiv
sündigen
agir mal relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Fiktion Fiktion Verb
Böses n
mal m
Substantiv
Übel n neutrum , Schlechte n
Untugenden
mal m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
schiefgehen Ergebnis
mal tourner Verb
übelnehmen Verhalten
prendre mal
nicht gesund
mal portant Adjektiv
wehtun, schmerzen
faire mal
sich schlecht bügeln lassen
mal se repasser Verb
weh tun
faire mal
häufiges Leiden n
mal fréquent m
Substantiv
neun Mal Häufigkeit
à neuf reprises
schlecht kochen
mal cuisiner Verb
Moment mal! Reaktion
Un instant !
Sag mal!
Dis donc!
eher schlecht
plutôt mal
Schmerzen haben, wehtun
avoir mal
jedes Mal
à tous les coups / à tout coup
Schmerzen haben
avoir mal
Petit Mal n
petit mal {m}: I. {Medizin} Petit Mal / kleiner epileptischer Anfall, kurzzeitige Trübung des Bewusstseins ohne auftretende Krämpfe;
petit mal m
mediz Medizin Substantiv
sich schlecht benehmen irreg.
se tenir mal Verb
ein einziges Mal
une pauvre fois fam familiär
Schau! / Sieh mal! Aufforderung
Regarde !
Beherrsch dich mal! Aufforderung , Beruhigung / (sich beherrschen)
Maîtrise-toi un peu !
Komm mal her! Aufforderung
Viens donc par ici !
Verdammt noch mal! Ausruf
Nom de Dieu ! fam familiär
ungelegen, zur Unzeit
mal à propos Adverb
etw. verbauen
bâtir mal Verb
jedes Mal wenn
à chaque fois que
Und dieses Mal ...
Et ce coup-ci, ...
Verdammt noch mal!
Mince alors !
Verdammt noch mal! Ausruf , Fluch
La vache !
jedes Mal wenn
chaque fois que
das sieht schlimm aus
cela va mal
ein einziges Mal Häufigkeit
une seule fois
Schauen wir mal!
Voyons !
jdn in die falsche Richtung schicken Orientierung
mal aiguiller qn
zur Unzeit, ungelegen
mal à propos
verrufen
mal famé, -e Adjektiv
das kleinere Übel
le moindre mal
sich schlecht fühlen Befinden
se sentir mal Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 14:06:47 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 5