pauker.at

Spanisch Deutsch *mál/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
schlecht riechen arrojar un mal olor
ich gehe mal nachschauen voy a dar un vistazo
mal sehen, was daraus wird será lo que será
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht. Los ancianos oyen muy mal.
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
hunderttausend Mal una y mil veces
Moment mal! ¡un instante!
schlecht handeln hacer mal
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
ein weiteres Mal una vez más
ein säumiger Zahler sein ser mal pagador
adv ungern de mal gradoAdverb
in schlechtem Zustand en mal estado
sich nicht heimisch fühlen sentirse mal hallado
schlecht angezogen sein estar mal vestido
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
adj geschmacklos
(taktlos)
de mal gustoAdjektiv
alle (mal) aufhören deténganse
du bist mir unsympathisch me caes mal
schaut mal nach unten! ¡ mirad hacia abajo !
botan ein Mal blühend adj monocárpico(-a)botanAdjektiv
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein estar bien/mal mirado
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos bien/mal humorado(-a)
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto)
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
Böses mit Gutem vergelten devolver bien por mal
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
navig Seekrankheit
f
mal m del marnavigSubstantiv
ein mulmiges Gefühl haben tener un mal presentimiento
jmdm. übelwollen desearle mal a alguien
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
adj schadenfroh contento de mal ajenoAdjektiv
das x-te Mal la enésima vez
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz una broma de mal gusto
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
gut/schlecht gelaunt sein estar de buen/mal temple
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
wenn es kommt, kommts dick un mal llama a otro
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal
n
la vez
f
Substantiv
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
vulg ugs verdammt noch mal! ¡ (me cago en) hostia !vulgRedewendung
schauen Sie mal auf die Uhr! mire la hora
einen bitteren [od. üblen] Nachgeschmack hinterlassen dejar (un) mal sabor de bocaunbestimmt
ich möchte erst mal hier bleiben por ahora quiero quedarme aquí
stell dir (mal od. nur) vor! ¡ fíjate !
ugs zum x-tenmal, zum zigsten Mal ugs por enésima vezunbestimmt
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
das Kind ist artig / unartig el niño se porta bien / mal
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
schlecht adv malAdverb
Mal-
(in Zusammensetzungen, z.B. Maltechnik)
adj pictórico (-a)Adjektiv
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 8:24:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken