pauker.at

Französisch German [Inf-4]de

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
mangeln an manquer de
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
reizvoll, bezaubernd de charme
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
vorhaben zu + Inf. compter + Inf
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
drängen presser (de + inf.) Verb
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
3 von 4 3 sur 4
4 bis 5 4 à 5
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
von / aus de
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
halten von penser de Verb
aus de
erzählen über parler de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
leiden unter souffrir de Verb
so tun als ob feindre de Verb
von de
wiederspiegeln refléter fig, allgVerb
zurückspiegeln refléter Verb
anstatt zu [+inf] plutôt que de [+inf]
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f

vier
écart de 4 jours
m

quatre
Substantiv
fähig sein zu +Inf. être de taille à +inf. Verb
1/4 Jahr, Vierteljahr
n
trois mois m,plSubstantiv
für 3 bis 4 Tage durant 3– 4 jours
es gelingt ihm zu + Inf il parvient à + Inf
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
erstaunt von étonné de
abhängen von dépendre de
außerhalb von +Dat, außerhalb +Gen hors deAdverb
von Format de taille
umgeben von ..., bedeckt von ... couvert de
von abstammen descendre de
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 1:45:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken