pauker.at

Französisch German mangelnde Anpassung

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Anpassung der Renten an die Bruttolohnentwicklung -en
f
ajustement des rentes et pensions sur l'évolution des salaires bruts -s
m
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Anpassung der Renten an die Bruttolohnentwicklung -en
f
alignement des rentes et pensions sur l'évolution des salaires bruts -s
m
Substantiv
Angleichung f, Anpassung
f
réajustement
m
Substantiv
Anpassung f, Adaptation
f
adaptation
f
Substantiv
Dekl. mangelnde Stabilität, Labilität f -en
f

instabilité {f}: I. Instabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f}, Unsicherheit {f}, Wechselhaftigkeit {f}, Labilität (Gegensatz Stabilität), Schwankung {f}, das Wanken {n}; II. Instabilität {f} / {übertragen}, {allg.} Unsicherheit {f};
instabilité
f
Substantiv
mangelnde Anpassung(sfähigkeit)
f

inadaption {f}: I. das Unangepasstsein {n}, Unangepasstheit {f}; das Ungebundensein {n}, die Ungebundenheit {f}; II. Inadaption {f} / mangelnde Anpassung(sfähigkeit) {f};
inadaption
f
Substantiv
Dekl. mangelnde Anpassung -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
neuzeitl., abw., FiktionSubstantiv
Dekl. mangelnde Folgerichtigkeit -en
f

inconsequence {f}: I. Inkonsequenz {f} / mangelnde Folgerichtigkeit {f}, Widersprüchlichkeit {f} (in seinem Verhalten);
inconsequence
f
Substantiv
Dekl. mangelnde Unterordnung -en
f

insubordination {f}: I. Insubordination {f} / Ungehorsam {m} gegenüber [militärischen] Vorgesetzten, mangelnde Unterordnung {f}; Weigerung {f};
insubordination
f
Substantiv
Sejunktion -en
f

séjonction {f}: I. {Psychologie}, {Neurologie} Sejunktion {f} / mangelnde oder verminderte Fähigkeit, Bewusstseinsinhalte zu verbinden;
séjonction
f
psychSubstantiv
Die mangelnde Gleichstellung im Erwerbsleben wirkt sich direkt auf die Altersvorsorge aus.www.admin.ch Il s'agit du résultat des inégalités qui persistent dans le monde du travail et qui se répercutent directement sur la prévoyance vieillesse.www.admin.ch
Ohne die Anpassung kann der durch die Entflechtung Ost angestrebte wichtige Sicherheitsgewinn vorläufig nicht realisiert werden.www.admin.ch Or, sans l’adaptation des règles de survol du ciel allemand, la simplification des routes sur l’axe est ne procurera pas les gains de sécurité escomptés.www.admin.ch
Die Genehmigung des Betriebsreglements 2014 steht in keinem Zusammenhang mit der Anpassung des SIL-Objektblattes (SIL 2) vom August 2017.www.admin.ch L’approbation du règlement d’exploitation 2014 est totalement distincte de la modification de la fiche du plan sectoriel de l’infrastructure aéronautique (PSIA 2) d’août 2017.www.admin.ch
Keine signifikante Wirkung konnte die Studie hingegen auf Ebene der Arbeitsorganisation aufzeigen (Arbeitszeiten, Anpassung der Aufgaben, Personalbestand, Hilfsmittel usw.).www.admin.ch En revanche, l’étude n’a pas montré d’effet significatif en termes de mesures d’organisation du travail (planification des horaires, adaptation des tâches, effectifs, outils de travail, etc.).www.admin.ch
Diese Anpassung bildet die Grundlage für das künftige Betriebsreglement 2017. Dieses wird nach den Sommerferien öffentlich aufgelegt.www.admin.ch Le futur règlement d’exploitation 2017, qui sera mis à l’enquête après les vacances d’été, s’appuiera cependant sur cette modification.www.admin.ch
Dekl. Anpassung
f
accomodation
f
Substantiv
Ziel dieser Revision sind die Anpassung unserer Gesetzgebung an die neuen Technologien und an die heutige Gesellschaft, die Verstärkung des Datenschutzes und der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz und ihrer Attraktivität für das digitale Zeitalter.www.edoeb.admin.ch L’objectif de cette révision est d’adapter notre législation aux nouvelles technologies, de renforcer la protection des données et l’attractivité de la Suisse pour le numérique.www.edoeb.admin.ch
Punktuelle Anpassung der Verordnung Trotzdem soll inskünftig ausgeschlossen werden können, dass eine Lieferung von Isopropanol oder eines anderen Gutes, das die Europäische Union (EU) einer Ausfuhrbeschränkung unterstellt hat, ohne Wissen der schweizerischen Behörden nach Syrien ausgeführt werden kann.www.admin.ch Adaptation ponctuelle de l’ordonnance Il n’en reste pas moins qu’à l’avenir, il doit être impossible d’exporter en Syrie, à l’insu des autorités suisses, de l’isopropanol ou un autre produit faisant l’objet d’une limitation des exportations dans par l’UE.www.admin.ch
Neu ist keine aufwendige Anpassung der MiVo-HF mit Vernehmlassung mehr erforderlich, um neue Bildungsgänge und entsprechend geschützte Titel aufzunehmen, sondern eine Konsultation der Branche, der Kantone und weiterer interessierter Kreise für den Rahmenlehrplan selbst.www.admin.ch Il ne sera plus nécessaire de réviser l’OCM ES au prix d’une lourde procédure de consultation pour intégrer une nouvelle filière de formation et le titre protégé correspondant; il suffira de mettre le plan d’études cadre en consultation auprès de la branche, des cantons et des autres milieux intéressés.www.admin.ch
Ungebundenheit
f

inadaption {f}: I. das Unangepasstsein {n}, Unangepasstheit {f}; das Ungebundensein {n}, die Ungebundenheit {f}; II. Inadaption {f} / mangelnde Anpassung(sfähigkeit) {f};
inadaption
f
Substantiv
Unangepasstheit
f

inadaption {f}: I. das Unangepasstsein {n}, Unangepasstheit {f}; das Ungebundensein {n}, die Ungebundenheit {f}; II. Inadaption {f} / mangelnde Anpassung(sfähigkeit) {f};
inadaption
f
Substantiv
Dekl. Assimilation -en
f

assimilation {f}: I. Assimilation {f} / Ähnlichmachung {f}; II. {Sprachwort} Assimilation {f} / a) Angleichung {f}, Anpassung {f}; b) Angleichung eines Konsonanten an einen anderen (z. B. das m in deutsch Lamm aus mittelhochdeutsch lamb); Gegensatz: Dissimilation; III. Assimilation {f} / Überführung der von einem Lebewesen aufgenommenen Nährstoffe in Assimilate; Gegensatz: Dissimilation {f}; b) die Bildung von Kohlenhydraten aus Kohlendioxid der Luft und aus Wasser unter dem Einfluss des Lichtes, wobei Sauerstoff abgegeben wird; IV. {Politik im übertragenen Sinn}, {Militär}, {Soziologie} Assimilation {f} / Angleichung eines Einzelnen oder einer Gruppe an die Eigenart einer anderen Gruppe, eines anderen Volkes;
assimilation
f
milit, soziol, Sprachw, allg, übertr., pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl. Funktionalismus
m

fonctionalisme {m}: I. {Architektur} Funktionalismus {m} / ausschließliche Berücksichtigung des Gebrauchszweckes bei der Gestaltung von Gebäuden unter Verzicht auf jede zweckfremde Formung; II. {Philosophie} Funktionalismus {m} / philosophische Lehre, die das Bewusstsein als Funktion der Sinnesorgane und die Welt als Funktion des Ich betrachtet; III. {Psychologie} Funktionalismus {m} / Richtung in der Psychologie, die die Bedeutung psychischer Funktionen für die Anpassung des Organismus an die Umwelt betont;
fonctionalisme
m
archi, philo, psychSubstantiv
Dekl. Ähnlichmachung -en
f

assimilation {f}: I. Assimilation {f} / Ähnlichmachung {f}; II. {Sprachwort} Assimilation {f} / a) Angleichung {f}, Anpassung {f}; b) Angleichung eines Konsonanten an einen anderen (z. B. das m in deutsch Lamm aus mittelhochdeutsch lamb); Gegensatz: Dissimilation; III. Assimilation {f} / Überführung der von einem Lebewesen aufgenommenen Nährstoffe in Assimilate; Gegensatz: Dissimilation {f}; b) die Bildung von Kohlenhydraten aus Kohlendioxid der Luft und aus Wasser unter dem Einfluss des Lichtes, wobei Sauerstoff abgegeben wird; IV. {Politik im übertragenen Sinn}, {Militär}, {Soziologie} Assimilation {f} / Angleichung eines Einzelnen oder einer Gruppe an die Eigenart einer anderen Gruppe, eines anderen Volkes;
assimilation
f
allgSubstantiv
Intransigenz
f

intransigeance {f}: I. Intransigenz {f} / Unversöhnlichkeit {f}, mangelnde Bereitschaft zu Konzessionen; Kompromisslosigkeit {f};
intransigeance
f
Substantiv
Kompromisslosigkeit
f

intransigeance {f}: I. Intransigenz {f} / Unversöhnlichkeit {f}, mangelnde Bereitschaft zu Konzessionen; Kompromisslosigkeit {f};
intransigeance
f
Substantiv
Frigidität
f

frigidité {f}: I. Frigidität {f} / mangelnde, sexuelle Erregbarkeit, Unfähigkeit zum Orgasmus;
frigidité
f
Substantiv
Dekl. Inkonsequenz -en
f

inconsequence {f}: I. Inkonsequenz {f} / mangelnde Folgerichtigkeit {f}, Widersprüchlichkeit {f} (in seinem Verhalten);
inconsequence
f
Substantiv
Dekl. Widersprüchlichkeit -en
f

inconsequence {f}: I. Inkonsequenz {f} / mangelnde Folgerichtigkeit {f}, Widersprüchlichkeit {f} (in seinem Verhalten);
inconsequence
f
Substantiv
Unversöhnlichkeit -en
f

intransigeance {f}: I. Intransigenz {f} / Unversöhnlichkeit {f}, mangelnde Bereitschaft zu Konzessionen; Kompromisslosigkeit {f};
intransigeance
f
Substantiv
Dekl. Ungehorsam
m

insubordination {f}: I. Insubordination {f} / Ungehorsam {m} gegenüber [militärischen] Vorgesetzten, mangelnde Unterordnung {f}; Weigerung {f};
insubordination
f
milit, allgSubstantiv
Dekl. Insubordination -en
f

insubordination {f}: I. Insubordination {f} / Ungehorsam {m} gegenüber [militärischen] Vorgesetzten, mangelnde Unterordnung {f}; Weigerung {f};
insubordination
f
milit, allgSubstantiv
Dekl. Weigerung -en
f

insubordination {f}: I. Insubordination {f} / Ungehorsam {m} gegenüber [militärischen] Vorgesetzten, mangelnde Unterordnung {f}; Weigerung {f};
insubordination
f
Substantiv
Dekl. örtliche Blutleere
f

ischémie {locale} {f}: I. {Medizin} Ischämie {f} / (örtliche) Blutleere {f}, mangelnde Versorgung einzelner Organe mit Blut
ischémie locale
f
medizSubstantiv
Hygromorphose
f

hygromorphose {f}: I. Hygromorphose {f} / Anpassung von Teilen feucht wachsender Pflanzen an die feuchte Umgebung;
hygromorphose
f
botanSubstantiv
Dekl. Inkonzinnität
f

inconcinnité {f}: I. Inkonzinnität {f} / Unangemessenheit {f}, mangelnde Gefälligkeit, Ungefälligkeit {f}; Gegensatz Konzinnität; II. {Rhetorik}, {Stilkunde} Unebenmäßigkeit im Satzbau; Konzinnität;
inconcinnité
f
Rhet., StilkSubstantiv
harmonistisch
harmonistique {Adj.}: I. harmonistisch / die gegenseitige Anpassung, Harmonisierung betreffend; nach einem Harmonisierungsplan in Einklang bringend; II. harmonistisch / nach den Gesetzen der Harmonielehre gestaltet;
harmonistiqueAdjektiv
Dekl. Ungesetzlichkeit
f

irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité
f
Substantiv
Dekl. Unregelmäßigkeit
f

irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité
f
Substantiv
Dekl. Irregularität -en
f

irrégularité {f}: I. Irregularität {f} / a) Regellosigkeit {f}, mangelnde Gesetzmäßigkeit {f}; b) {Sprachwort} vom üblichen Sprachgebrauch abweichende Erscheinung; II. {kath. Kirchenrecht} Irregularität {f} / kirchenrechtliches Hindernis, das vom Empfang der geistlichen Weihen ausschließt; III. Irregularität {f} / Unregelmäßigkeit {f}; IV. {JUR} Ungesetzlichkeit {f};
irrégularité
f
Substantiv
Dekl. Regulation -en
f

régulation {f}: I. Regulation {f} / Regelung der Organsysteme eines lebenden Organismus durch verschiedene Steuerungseinrichtungen z. B. Hormone, Nerven; II. Regulation {f} / selbsttätige Anpassung eines Lebewesens an wechselnde Umweltbedingungen unter Aufrechterhaltung eines physiologischen Gleichgewichtszustandes im Organismus; III. Regulation {f} / Regulierung {f};
régulation
f
Substantiv
Dekl. Naturalisation -en
f

naturalisation {f}: I. {neuzeitlich, entartet, Unnatürlichkeit, wider der Natur, übertragen} Naturalisation {f} / Einbürgerung eines Ausländers in einen Staatsverband; II. {Biologie} Naturalisation {f} / allmähliche Anpassung von Pflanzen und Tieren in ihren ursprünglichen Lebensräumen; III. {allg.} Naturalisation {f} / das Naturalisieren, Naturalisierung {f};
naturalisation
f
biolo, allg, übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Nonkonformität -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
Substantiv
Dekl. Nichtübereinstimmung -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
Substantiv
Dekl. Unangepasstheit -en
f

nonconformité {f}: I. Nonkonformität {f} / Nichtübereinstimmung {f}; Unangepasstheit {f}; {daraus wurde ein schlechter Ausdruck gemacht, der einen Mangel aufweist, somit kann man aus einem negierten Wort das Substantiv ins Gute umkehren und das Schlechte durch ein Adjektiv anzeigen, wobei die vorausgegangene Bedeutung ins Schlechte umgekehrt wird} mangelnde Anpassungsfähigkeit;
nonconformité
f
Substantiv
Dekl. Metamorphose -n
f

métamorphose {f}: I. Metamorphose {f} / Umgestaltung {f}, Verwandlung {f}; II. {Zoologie} Metamorphose {f} / Entwicklung vom Ei zum geschlechtsreifen Tier durch Einschaltung gesondert gestalteter, selbstständiger Larvenstadien (besonders bei Insekten); III. {Botanik} Metamorphose {f} / Umwandlung der Grundform pflanzlicher Organe in Anpassung an die Funktion; IV. {Geologie} Metamorphose {f} / Umwandlung, die ein Gestein durch Druck, Temperatur und Bewegung in der Erdkruste erleidet; V. {Musik} (nur Plural) Variationen {f/Plur.}; VI. {allg.}, {griechische Mythologie} Verwandlung von Menschen in Tiere, Pflanze, Steine oder Ähnliches;
métamorphose
f
biolo, zoolo, geolo, musik, allg, Myth.Substantiv
Dekl. Umwandlung -en
f

métamorphose {f}: I. Metamorphose {f} / Umgestaltung {f}, Verwandlung {f}; II. {Zoologie} Metamorphose {f} / Entwicklung vom Ei zum geschlechtsreifen Tier durch Einschaltung gesondert gestalteter, selbstständiger Larvenstadien (besonders bei Insekten); III. {Botanik} Metamorphose {f} / Umwandlung der Grundform pflanzlicher Organe in Anpassung an die Funktion; IV. {Geologie} Metamorphose {f} / Umwandlung, die ein Gestein durch Druck, Temperatur und Bewegung in der Erdkruste erleidet; V. {Musik} (nur Plural) Variationen {f/Plur.}; VI. {allg.}, {griechische Mythologie} Verwandlung von Menschen in Tiere, Pflanze, Steine oder Ähnliches;
métamorphose
f
Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
Substantiv
Dekl. Konvergenz -en
f

convergence {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
biolo, math, mediz, phys, psych, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Annäherung -en
f

convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen;
convergence
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:12:21
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken