Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
nichts daran ändern können
ne pas pouvoir faire autrement Verb
sich ändern,
changer, varier
Nichts für ungut! Beruhigung , Konflikt
Sans rancune !
▶ Nichts n
néant m
Substantiv
▶ nichts
ne ... rien Pronomen
könnte
pourrais
könnte
pourrait
Noch ist nichts verloren! Einschätzung
Rien n'est joué. Redewendung
die Meinung ändern
changer d'avis Verb
Daran liegt mir nichts. Ablehnung , Vorlieben
Je n'y tiens pas.
ich habe nichts dagegen
je veux bien
Das Schlimmste daran ist, dass ... Beurteilung , Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
Ich glaube, daraus wird nichts! Einschätzung
Je crois que c'est raté !
Es liegt mir nichts daran. Ablehnung
Je n'y tiens pas.
Das taugt überhaupt nichts! ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est du bidon ! ugs umgangssprachlich
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
nichts schuldig
quitte [kit] dette
Adjektiv
nichts dahinter
sans plus
ich könnte
je pourrais
nichts Besonderes
pas grand-chose
nichts tun irreg.
ne faire rien Verb
Nichts Neues. Information
Rien de neuf.
nichts Derartiges
rien de semblable
man könnte
on pourrait
Könnte ich ...? FAQ
Pourrais-je ...?
gegen etwas, jemanden nichts ausrichten können
ne pouvoir rien (faire) contre qc, qn Verb
ändern
modifier Verb
Aus dem Foto ist nichts geworden. Ergebnis
La photo est ratée.
sich ändern
changer, varier
biegen irreg. infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen;
infléchir Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. Verhalten , Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören. Wahrnehmung
Je m'efforçais d'écouter, mais je ne pouvais rien entendre.
ändern infléchir {Verb}: I. biegen; II. {fig.} ändern, sich verbiegen;
infléchir Verb
nichts zwischendurch essen
ne manger rien entre les repas
Nichts ist passiert. Ergebnis
Rien ne s'est passé.
Ich glaube daran.
J'y crois.
fast gar nichts Quantität
peu ou point de
Das macht nichts. Beruhigung
Ça ne fait rien.
in nichts nachstehen
ne pas être en reste fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Nichts zu danken! Dank
De rien.
nichts anzuziehen haben Kleidung
n'avoir rien à se mettre
Nichts zu verzollen! Zoll
Rien à déclarer.
nichts Besonderes darstellend
banal, -e Adjektiv
Psst! (Nichts verraten!) Ausruf , Geheimnis
Motus !
sich nichts anmerken lassen
ne faire semblant de rien Verb
Nichts zu machen!
Rien à faire!
zu nichts taugen
ne ressembler à rien Verb
nichts unversucht lassen Handeln
tout essayer; tout mettre en œuvre
nichts Besonderes bietend
banal, -e Adjektiv
Von nichts kommt nichts. Spruch , Sprichwort
Pas de fumée sans feu.
überhaupt nichts / gar nichts
rien du tout Redewendung
Es macht nichts!
Ça fait rien !
Denk' nicht daran! Ratschlag , Beruhigung
N'y pense pas !
nichts dagegen haben
vouloir bien
etw. tun können
pouvoir faire qc Verb
Englisch können
connaître l'anglais Verb
jmdn. nicht riechen können
ne pas pouvoir piffer qn Verb
Dekl. Änderung, das Ändern -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
retouche {f}: I. Retouche {f} / a) das Retuschieren; b) Stelle, an der retouchiert (ausgebessert) worden ist; Ausbesserung {f}, das Ausbessern; II. {texte, travail} Überarbeitung {f}, das Überarbeiten;
retouche f
Substantiv
Das Pech der einen ist das Glück der andern. frz. Sprichwort
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:46:59 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 7