pauker.at

Französisch German fing an zu schimmeln

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
Konjugieren fangen capturer Verb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
zu Besuch en visite
angefangen bei à commencer parVerb
an alle à tous
um zu pour
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an Dich à toi
mangeln an manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
anfangen etwas zu tun commencer à faire qc. Verb
an Karies leiden avoir des caries
an/zu Pfingsten
Feiertage
à la Pentecôte
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
er probiert an il essaye
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
an Verstopfung leiden être constipé,e
zu laut trop fort/e
zu au
zu trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu à [conséquence]
anschmieren barbouiller Verb
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von nun an, künftig désormais
zu tun haben mit
Kontakt
Konjugieren avoir affaire avec Verb
in an zu bei á
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
zu etw. antreten se présenter à ou pour qc Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Result is supplied without liability Generiert am 13.04.2025 8:03:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken