| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. eine bestimmte Marke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une marque précise f | | Substantiv | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
eine Süßspeise |
le blanc-manger | | | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
Dekl. eine Dose Erbsen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
wie seine Frau |
comme sa femme | | | |
|
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe |
une réunion de deux heures | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
eine Denkpause einlegen
Überlegung |
faire une pause (pour réfléchir) | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | | Substantiv | |
|
eine Zeitung abonnnieren |
s'abonner à un journal | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de cure-dents f | | Substantiv | |
|
aussehen wie etwas |
avoir l'air de qc | | | |
|
eine Behinderung überwinden |
surmonter un handicap | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
wie eine Verrückte |
comme une malade | | Redewendung | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
Wie? |
Hein? | | | |
|
wie... |
comme | | Adverb | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
eine Wanderung machen |
faire de la randonné(e) | | Verb | |
|
wie |
tel | | Adverb | |
|
dont |
wie | | | |
|
wie ...? |
comment... ? | | | |
|
eingehen wie eine Primel irreg
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren; |
sécher sur pied | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Wie man so sagt. |
Comme on dit. | | | |
|
Wie kommt man zu ...?
Orientierung |
Comment est-ce qu'on va à ...? | | | |
|
Zu wie vielen Einheiten? |
A combien d'unités? | | | |
|
Wie funktioniert eine Batterie?www.varta-automotive.de |
Comment fonctionne une batterie ?www.varta-automotive.de | | | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt |
flanquer (/ donner) une gifle à qn | | | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
wetten, eine Wette eingehen |
faire un pari | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit |
À votre fantaisie. | | | |
|
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit |
transplanter une plante en pleine terre | | | |
|
wie eine Königin aussehen
Aussehen |
avoir l'air d'une reine | | | |
|
eine ruhige Kugel schieben figfigürlich
Arbeit |
avoir un boulot peinard | figfigürlich | | |
|
arm wie eine Kirchenmaus
Besitz |
pauvre comme un rat d'église | | Redewendung | |
|
es Schüttet wie aus Eimern |
il pleut à seaux | | | |
|
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht |
Quel poids faites-vous ? | | | |
|
eine Reise in die Berge |
un voyage à la montagne | | | |
|
leicht wie eine Feder
Gewicht |
léger (/ légère) comme une plume | | | |
|
eine richtige Klette sein famfamiliär
Charakter, Verhalten |
être vraiment collant(e) famfamiliär | | | |
|
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung |
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif | | | |
|
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen; |
décontaminer | | Verb | |
|
eine Stunde
Zeitangabe |
une heure | | | |
|
eingehen Geld |
rentrer argent | | Verb | |
|
wie gerufen |
à point nommé | | Adjektiv, Adverb | |
|
Wie du. |
Comme toi. | | | |
|
so ... wie |
si ... que | | | |
|
wie, als |
comme | | | |
|
so.. wie |
aussi.. que | | | |
|
wie immer |
comme toujours | | | |
|
ebenso wie |
de même que | | | |
|
wie immer |
comme d'habitude | | | |
|
wie folgt |
comme suit | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:49:32 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 30 |