pauker.at

Französisch German brach einen Rekord

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
brechen casser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen irreg. briser Verb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
Dekl. Rekord -e
m

record {m}: I. Rekord {m} / Höchstleistung {f}; Rekordleistung {f};
record -s
m
Substantiv
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
zusammenbrechen irreg. se briser Verb
etw. brechen irreg. briser qc Verb
sich brechen se fracturer, se casser Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Umweg gehen faire un détour
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Moment warten attendre un moment
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Koffer auspacken défaire une valise
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
Result is supplied without liability Generiert am 14.03.2025 18:16:56
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken