Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
etw. bieten irreg.
présenter qc Verb
etw. darbieten irreg.
présenter qc Verb
sich jmdm. darbieten irreg.
se présenter à qn Verb
die Stirn bieten irreg.
tenir tête Verb
den Vorteil bieten irreg. , dass
présenter l'intérêt de +inf. Verb
jmdm. die Stirn bieten
braver qn {8affronter)}
Verb
jmdm. die Stirn bieten
affronter braver
Verb
die Aktien öffentlich zum Kauf anbieten irreg.
faire appel public à l'épargne finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren
fournir le vivre et le couvert à qn Verb
die Stirn bieten irreg. jmdm. / etw. bzw. einer Sache ...
faire face à ... qn. / qc
Verb
höher bieten irreg. surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir Verb
Dekl. Ast Äste m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche f
fig figürlich , botan Botanik Substantiv
Dekl. Zweig -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche f
Substantiv
Dekl. Fach Fächer n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Schachtelhalm -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Botanik: Equisetum arvense; Synonyme: Acker-Zinnkraut , Schachtelhalm , Pferdeschwanz , Schaftheu , Pfannebutzer , Scheuerkraut , Katzenwedel
queue de rat m
syn.: prêle de des champs , queue de rat , queue de Renard , queue de cheval; bot.: equisetum arvense
botan Botanik Substantiv
Der Besuch bot Anlass, die ausgezeichneten bilateralen Beziehungen zu würdigen und deren Vertiefung zu besprechen. www.admin.ch
La visite a été l’occasion de mettre en exergue les excellentes relations bilatérales et de discuter de leur approfondissement. www.admin.ch
als Travestie darbieten irreg. travestir {verbe}: I. travestieren / als Travestie darbieten; II. travestieren / ins Lächerliche ziehen; III. verkleiden; IV. {fig.} entstellen;
travestir Verb
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen. www.admin.ch
La visite de la cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a été l'occasion de tirer un bilan de cinq années d'existence du Partenariat migratoire. www.admin.ch
Der vom BAKOM zusammen mit der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) organisierte Anlass bot die Gelegenheit, sich über Qualitätsfragen im Mediensektor, über die Ausbildung von Journalistinnen und Journalisten und die Regulierungstätigkeiten auszutauschen. www.admin.ch
Organisée par l'OFCOM avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), cette manifestation a été l'occasion d'échanges portant sur les questions de qualité dans le secteur des médias, mais aussi dans le domaine de la formation des journalistes ainsi que de la régulation. www.admin.ch
bieten irreg. intransitiv fournir: I. beschaffen, besorgen, versorgen, beliefern; II. liefern, beliefern III. liefern, vorlegen, vorzeigen IV. erteilen, bieten, gewähren;
fournir Verb
feilhalten irreg. colporter {Verb}: I. kolportieren / Gerüchte streuen, Gerüchte verbreiten; II. kolportieren / von Haus zu Haus ziehen und Waren anbieten, feilbieten, feilhalten
colporter Verb
feilbieten irreg. colporter {Verb}: I. kolportieren / Gerüchte streuen, Gerüchte verbreiten; II. kolportieren / von Haus zu Haus ziehen und Waren anbieten, feilbieten, feilhalten
colporter Verb
Dekl. Hasel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonyme: Gemeine Hasel , Haselstrauch , Haselnussstrauch , Haselnuss (alte Schreibung Haselnußstrauch , Haselnuß)
coudrier m
syn.: coudrier; bot.: corylus avellana
botan Botanik , landsch landschaftlich Substantiv
Dekl. Corylus avellana m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonyme: Gemeine Hasel , Haselstrauch , Haselnussstrauch , Haselnuss (alte Schreibung Haselnußstrauch , Haselnuß)
corylus avellana m
syn.: coudrier; bot.: corylus avellana
botan Botanik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
▶ weiblich I. Weibchen von Tieren ; II. {adj.}, {zoolo., bot.} weiblich)}
femelle bio botan Botanik , zoolo Zoologie Adjektiv
Dekl. Weibchen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Weibchen {n} von Tieren ; II. {adj.}, {zoolo., bot.} weiblich)}
femelle f
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Pferdeschwanz ...schwänze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Botanik: Equisetum arvense; Synonyme: Acker-Zinnkraut , Schachtelhalm , Pferdeschwanz , Schaftheu , Pfannebutzer , Scheuerkraut , Katzenwedel
queue de cheval f
syn.: prêle de des champs , queue de rat , queue de Renard , queue de cheval; bot.: equisetum arvense
botan Botanik , landsch landschaftlich Substantiv
Dekl. Branche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
branche {f}: I. (bot.) Ast {m}; II. (bot. und fig.) Zweig {m}; III. (enseignement) Fach {n}; IV. (commerce) Branche {f};
branche f
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis m
abr.: cassis
Substantiv
Dekl. Querrinne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
route
Substantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis m
botan Botanik Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:41:49 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1