pauker.at

Französisch German besuchte einen Freund

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Freund
m
ami
m
Substantiv
Conjuguer besuchen rendre visiteVerb
Dekl. Busenfreund -e
m

Freund, Freundschaft
ami intime
m
humor.Substantiv
Dekl. bester Freund -e
m
le meilleur ami
m
Substantiv
Dekl. fester Freund -e
m
petit copain -s
m
Substantiv
einen Freund besuchen
Besuch
rendre visite à un amiVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
Dekl. fester Freund -e
m

Beziehung
petit ami
m
Substantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Kurs besuchen suivre un cours Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich halte ihn für einen Freund.
Einschätzung, Freundschaft
Je le considère comme un ami.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Blick werfen jeter un œil
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Happen essen Konjugieren manger un bout Verb
einen Platz reservieren retenir une place
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Umweg machen faire un détour
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
mein / dein Freund mon / ton ami
Hallo, mein Freund!
Begrüßung
Salut, mon ami !
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
mein einziger Freund mon seul ami
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Gedanken weiterspinnen
Überlegung
poursuivre un raisonnement
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:43:53
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken