| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
sie hatten |
ils avaient (Imparfait de verbe avoir) | | | |
|
Entschuldigen sie |
Excusez-moi | | | |
|
möchten Sie? |
vous voulez | | | |
|
sie machen |
ils font mmaskulinum, elles font f | | Substantiv | |
|
sie lachen |
ils rient | | | |
|
Sie können |
vous pouvez | | | |
|
sie machen |
ils font | | | |
|
schreiben Sie |
écrivez | | | |
|
sie haben (w) |
elles ont | | | |
|
sie sind (w) |
elles sont | | | |
|
Entschuldigen Sie bitte! |
Excusez-moi ! | | | |
|
Sie ist untröstlich.
Befinden |
Elle est inconsolable. | | | |
|
sie hat getragen |
ella a porté | | | |
|
Seien Sie beruhigt!
2. Pers. Plural, Höflichkeitsform |
Rassurez-vous! | | Redewendung | |
|
Sie ist aufgestanden. |
Elle s'est levée. | | | |
|
Bitte (wiederholen Sie) nochmal! |
Répétez, s'il vous plaît ! | | | |
|
Sie duscht jeden Morgen.
Körperpflege |
Elle prend une douche tous les matins. | | | |
|
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift |
Signez ici, svp ! | | | |
|
Sie liebt das Tanzen. |
Elle adore la danse. | | | |
|
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob |
Vous avez fait du bon travail. | | | |
|
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen) |
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre. | | | |
|
Sie sind (/ weilen) unter uns!
Meinung |
Ils sont parmi nous ! | | | |
|
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht |
Quel poids faites-vous ? | | | |
|
Ich bitte Sie! / Bitte sehr! |
Je vous en prie ! | | | |
|
Sie ist nicht totzukriegen. famfamiliär |
Elle est increvable. famfamiliär | | | |
|
Sie ist neben der Spur. ugsumgangssprachlich
Befinden |
Elle est comme dans les vapes. | | | |
|
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung |
Son pronostic vital n'est pas engagé. | | | |
|
Sie halten uns wohl für blöd?
Konflikt, Beschimpfung |
Vous nous prenez pour des cons ? | | | |
|
Ich bitte Sie, etw. zu tun.
Aufforderung |
Je vous prie de bien vouloir faire qc. | | | |
|
Wir warten nur noch auf Sie.
Verabredung |
On n'attend plus que vous. | | | |
|
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft |
Elle est une de mes cousines. | | | |
|
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation |
Il (/ Elle) vit sa vie. | | | |
|
Sie kann ihn nicht riechen (/ ausstehen).
Abneigung |
Elle ne peut pas le sentir (/ blairer famfamiliär ). | | | |
|
Sie |
vous | | | |
|
Sie |
les | | Substantiv | |
|
Sie |
elle | | Substantiv | |
|
sie m |
ils, leur, les | | Substantiv | |
|
er (sie, es) lebe, blühe und gedeihe! |
vivat, crescat, floreat! | Studentenspr.Studentensprache | Redewendung | |
|
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion |
De ce point de vue, vous avez raison. | | | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
Sie hat die Geschichte haarklein erzählt. ugsumgangssprachlich
Sprechweise |
Elle a expliqué cette histoire en détail. | | | |
|
Sie ist ein sehr verwöhntes Balg. ugsumgangssprachlich
Charakter, Beurteilung |
C'est une gamine très gâtée. | | Redewendung | |
|
Sie hat sich den Arm gebrochen.
Verletzung |
Elle s'est cassé le bras. | | | |
|
Sie ist auf dem Weg zu einer Freundin.
Besuch, Verabredung |
Elle est en train de se rendre chez une copine. | | | |
|
sie hat |
elle a | | | |
|
Sie wünschen? |
Vous désirez ? | | | |
|
Sie kennen |
vous connaissez | | | |
|
Folgen Sie! |
Suivez ! | | | |
|
sie springen |
ils sautent | | | |
|
sie hatte |
elle a eu | | | |
|
sie schenken |
ils offrent | | | |
|
Machen Sie! |
Faites ! | | | |
|
sie haben |
ils/elles ont | | | |
|
beschreiben Sie |
décrivez | | | |
|
Wählen Sie!
Aufforderung |
Choisissez ! | | | |
|
sie müssen |
ils doivent | | | |
|
sie fällt |
elle tombe | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2024 17:17:12 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 16 |