pauker.at

Persisch German vām xāste

Translate
filterpage < >
DeutschPersischCategoryType
ausborgen (Geld oder Materielles)
vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym:1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan
Synonym:1. vām kardan, vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) irreg.
vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw]
Synonym:1. ausleihen, ausborgen
vām xāstan
Synonym:1. vām xāstan [xᵛāstan; ḵʋ = xᵛ; Kurdisch = xw], vām kardan {Verb}
Verb
leihen irreg. vām dādan Verb
Konjugieren wollen
Das Hilfsverb wollen wird im Deutschen häufig verwendet, im Persischen eher selten. Im Deutschen wird wollen oft bei Fragestellungen verwendet, im Persischen wird eher die Präsensform + Adverb bei der Fragestellung als auch bei Vorhaben gebraucht.
xâstan, khâstan Verb
eine Anleihe annehmen vām gereftan Verb
eine Anleihe geben vām dādan Verb
aufsteigen irreg.
1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
sich erheben irreg. reflexiv
1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
emporsteigen irreg.
1. aufsteigen {irreg.}, emporsteigen {irreg.}, sich erheben {irreg.}, hochklettern; bar xāstan [x = kh / bar khâstan] ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ , Präsensstamm: bar xêz- / bar xîs- -ﺑﺯ ﺧﻳﺯ [x = kh, bar khêz / bar khîz, Bindestrich steht für die Personalpronomina-Endungen]
bar xāstan ﺑﺯ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
Konjugieren verletzen transitiv
Persisch: xaste kardan {Vtr} [ḵaste kardan/ khaste kardan; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:1. verletzen
xaste kardan
Synonym:1. xaste kardan (Seele); xastān {Vitr} [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
anschwellen irreg. intransitiv
anschwellen (hier: größer, stärker werden, sich ausdehnen), du schwillst, er/sie/es schwillt; du schwollst, du schwöllest, geschwollen; Imp.: schwell[e]!
āmās xāstan آﻣاﺱ ﺧاﺳﺗﻦ Verb
beleidigen
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. verwundet, verletzt, beleidigt (Seele) {Adj. + P.P}
Synonym:1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān
Beispiel:1. xaste {Adj. + P.P.}
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
Konjugieren verletzen
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. verletzt, verwundet
Synonym:1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
2. verletzen
xastān
Beispiel:1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
2. xaste kardan {Vtr} [ḵaste kardan/ khaste kardan; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles)
Synonym:1. ausleihen, ausborgen
vām kardan
Synonym:1. vām xᵛāstan, vām kardan
Verb
verwunden
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt
Synonym:1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān
Beispiel:1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.}
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
kränken
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt
Synonym:1. verwunden, verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān
Beispiel:1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.}
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
Dekl. Schuld
f

Kurdisch: deyn
Synonym:1. Kredit {m}, Schuld
2. Schuld (hier alles Materielle), Anleihe, Darlehen
deyn
Synonym:1. deyn
2. vām
Substantiv
Dekl. Anleihe -n
f
Beispiel:1. eine Anleihe geben, leihen
2. eine Anleihe annehmen
Synonym:1. Schuld {f}, Anleihe {f}, Darlehen {n}
2. Kredit {m}, Schuld {f}
3. Darlehen
vām
Beispiel:1. vām dādan {Vtr}
2. vām gereftan
Synonym:1. vām
2. deyn
3. qarz; Kurdisch: qerz
Substantiv
Dekl. Absicht -en
f

Absicht (das Ziel, die Aufgabe, Objekt, Gegenstand des Wunsches)
xāst, xāste (khâste, khâst)Substantiv
Dekl. Schuld -en
f
Beispiel:1. ausleihen, ausborgen (hier: alles Materielle was man sich leihen kann)
Synonym:1. Schuld {f}, Anleihe {f}, Darlehen {n}
2. Kredit {m}, Schuld {f}
3. Darlehen {n}
vām
Beispiel:1. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan]
Synonym:1. vām
2. deyn
3. qarz; Kurdisch: qerz
Substantiv
Dekl. Darlehen, Darlehn -
n
Beispiel:1. Darleh(e)n aufnehmen
2. ausleihen, ausborgen, aufnehmen
vām
Beispiel:1. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan]
2. vām xāstan [vām ḵāstan / vâm khâstan]
Substantiv
ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt; fig. verwundet, fig. verletzt
ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt; {fig.} verwundet, {fig.} verletzt; Persisch: xaste [ḵaste / khaste] {Adj.} {P.P};
xasteAdjektiv
Dekl. Ziel, Aufgabe f, Absicht f -e; -n; -en;
n

(Objekt, Gegenstand des Wunsches), beabsichtigt das Ziel zu erreichen, das Ziel zu erlangen, das Ziel herbeigesehnt / gewünscht) = maqsud (Arabisch); Persisch: xâste, xâst, kâm, nikej / nikež;
maqsud Arab.
maqsud
Substantiv
durchbohren fig.
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt (Kräfte / Seele) {Adj. + P.P.}
Synonym:1. verwunden (seelisch), verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān
Beispiel:1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.}
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:42:11
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken