Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
von, aus
az Präposition
ausüben
varzīdan Verb
auslassen irreg.
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ
Verb
▶ ▶ aus
be sabab-e ﺑﻪ ﺳﺑﺏ Adverb
ausschreiben irreg. ausschreiben
āgahī kardan āgahī kardan
Verb
ausbessern
ta'mīr kardan Verb
aushalten irreg.
ṭāqat āvardan ﻁاﻗﺕ آﻭﺭﺩﻦ Verb
(aus)löschen fig. transitiv
past kardan ﭘﺳﺕ ﻛﺭﺩﻦ fig. Verb
von; aus
bâz
von; aus
az
Schluss!, Aus!, Punktum! wird wohl auch im Iran verwendet
wa-s-sālam Arabisch Redewendung
sich ausbreiten reflexiv
besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ Verb
aus diesem Grund
az īn ǰehat اﺯ اﻳﻦ ﺟﻬﺕ Redewendung
sich ausruhen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
sich ausbreiten
dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ Verb
(aus) dem Gedächtnis entfallen
az yād raftan اﺯ ﻳاﺩ ﺭﻓﺗﻦ Verb
ausschmücken ādīn bastan
ādīn bastan آﺩﻳﻦ ﺑﺳﺗﻦ Verb
ausplündern 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
Ruhe ausstrahlen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
aus welchem Grund(e) kann direkt gesagt sein als auch indirekt z. B. als Frage formuliert
be če sabab ﺑﻪ ﭼﻪ ﺳﺑﺏ
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
ausrufen irreg. 1. rufen, ausrufen;
bāng zadan ﺑاﻧﮓ ﺯﺩﻦ Verb
es sieht danach aus ... I. sembra che ...; {Deutsch}: čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ [č = tsch (ausgesprochen) / ch (auch geschrieben) alternativ: chenin be nazar mirasad]
čenīn be naẓar mī-rasad ﭼﻧﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﻣﯽ ﺭﺳﺩ
die Hand ausstrecken
dast derāz kardan ﺩﺳﺕ ﺩﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ausgießen, ausschütten
rêžtan (rêzhtan), rêxtan Präsensstamm: rêx
Verb
aussetzen aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen
barxâstan (barkhâstan) Verb
aus welchem Grund? / warum? / weshalb? be če ǰehat [be che jehat, č = ch / im Deutschen wie tsch ausgesprochen]
be če ǰehat ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﻬﺕ
aus dem (diesem) Grund, dass
ân râ ellat in ast ke
ausrauben 1. ausrauben, entwenden, ausplündern;
dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ Verb
die Haare ausreißen irreg.
mū kandan ﻣﻭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
▶ ▶ hallo n
Anmerkung SALAM: einzig und allein als Begrüßung an die Imame gerichtet und dem Prophet bei religiösen Zeremonien als auch beim Pilgern [die Frage wäre doch, sind wir neuzeitlich als Imame oder gerade beim Pilgern oder halten bei Begrüßung Zeremoniell ab?]
salâm entlehnt aus dem Arabischen Substantiv
sich aus dem Staub machen reflexiv
falang rā bastan فلنگ را بستن
Verb
auswählen gozīdan; Präsens: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
sich einer Gefahr aussetzen
tan andar balā afgandan tan andar balā afgandan ﺗﻦ اﻧﺩﺭ ﺑلا اﻓﮕﻧﺩﻦ
Verb
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Az del beravad har ânke az dide beraft. Az del beravad har ânke az dide beraft.
(از دل برود هر آنکه از دیده برفت)
Redewendung
die Kastanien aus dem Feuer holen
sar-e mār be dast-e gāyr kūbīdan kūbīdan(kōbīdan)
Redewendung
aus heiterem Himmel Redewendung ; zwischen Erde und Himmel
dar miyān-e zamīn-o āsmān
auswählen fig. transitiv (etwas für geeignet halten)
Synonym: 1. auswählen, (für) geeignet halten
pesandīdan Dari , pasandīdan Persisch Synonym: 1. pesandīdan {Dari}, pasandīdan {Persisch}
Verb
ausleihen (Geld oder Materielles) Synonym: 1. ausleihen, ausborgen
vām kardan Synonym: 1. vām xᵛāstan, vām kardan
Verb
(sich) aussuchen gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensform: gozīn ﮔﺯﻳﻦ
gozīdan ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
ausreichen bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ [bas bûdan / bas buudan]
bas būdan ﺑﺱ ﺑﻭﺩﻦ Verb
(aus)schimpfen došnām: I. Schimpfwort {n}, Beleidigung {f}, došnām goft: Schelte {f}, {Verb} schelten došnām goftan ﺩﺷﻣاﻦ ﮔﻓﺗﻦ ; [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung, doshnâm goftan]
došnām goftan ﺩﺷﻣاﻦ ﮔﻓﺗﻦ Verb
Konjugieren aussehen irreg. nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Präsens: nemā(y) ﻧﻣا(ﻯ)
Synonym: 1. zeigen, sich zeigen, erscheinen, sich einstellen, sich sehen lassen, scheinen (im Deutschen meist 3. Pers. Sing. es scheint /es schien), aussehen 2. verfertigen, herstellen, machen
nemūdan ﺑﻣﻭﺩﻦ Synonym: 1. nemūdan, namūdan, momūdan 2. nemūdan, namūdan, momūdan
Verb
in dieser Sache (Angelegenheit / Thematik) kenne ich mich nicht aus weitere Bedeutung: {salopp im Deutschen} Sinn: weiß ich nicht / kenne ich nicht, mach ich nicht; sowie: ich mache sowas nicht
man ahl-e īn kār nīstam man ahl-e īn kār nīstam / ﻣﻦ اﻫﻝ اﻳﻦ ﻛاﺭ ﻧﻳﺳﺗﻡ
Redewendung
ausrupfen Präsensstamm: bar kan- (-) ﺑﺭ ﻛﻧ [wenn Personalpronomina-Endungen folgen]
bar kandan ﺑﺭ ﻛﻧﺩﻦ Verb
stehlen 1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen
ba dozdī bordan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
aus dem Grund, dadurch aus diesem Grund, aus dem Grund, dadurch / bā īn vāseṭa [bâ în vâseta]
bā īn vāseṭa
Liebe (geistige oder sinnliche Liebe) f
(auch schriftlich bei den einen oder anderen eshgh)
engl.: love
Beispiel: 1. platonische Liebe (wahre Liebe) 2. liebeskrank 3. aus Liebe
eshq, ešq (عشق) eshq, ešq [عشق]
Beispiel: 1. عشق حقیقی 2. بیمار عشق 3. ﺭﻭﯼ ﻋﺸﻖ az (ro:je eschq)
Substantiv
aussuchen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
ausbessern I. sich ziemen, sich schicken {Verben} II. schmücken, dekorieren, ausbessern; barâzîdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barâzîdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ Verb
auf Beutezug gehen 1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
auswählen 1. aussuchen, auswählen, vorziehen; bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ ; Präsensstamm: bar gozīn(-) (-) ﺑﺭ ﮔﺯﻳﻧ
bar gozīdan ﺑﺭ ﮔﺯﻳﺩﻦ Verb
ausstatten, versehen transitiv Mit etwas ausstatten, mit etwas versehen an einer bestimmten Stelle [Mit einem Teppich ausstatten/versehen]
]
farsidan [vtr] [فرسیدن] Verb
rauben 1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben;
ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ Verb
ausatmen I. espirare II. parlare; {Deutsch}: I. ausatmen II. sprechen; nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
nafas bar āvardan ﻧﻓﺱ ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
schimpfen došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung; doshnâm goftan / doschnaam goftan]
došnām goftan ﺩﺷﻧاﻡ ﮔﻓﺗﻦ Verb
(jemanden etwas) (ver-, aus-, ent)leihen
be 'ārīya dādan Verb
Konjugieren ausziehen irreg. 1. herausziehen, ausziehen; bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch alternative Schreibweise / ausgesprochen]
bar kašīdan ﺑﺭ ﻛﺷﻳﺩﻦ Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:25:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 4