Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: 1. ich komme (schon) 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs 3. es schien mir 4. zu sich kommen 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} Synonym: 1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: 1. āmadam 2. dāram miyāyam 3. be naẓar āmad 4. be ḵod (khwod) 5. āmadan Synonym: 1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg.
āmadan آﻣﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens.
In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
Es ist keine Liebelei.
In eshghbazī nīst.
Es ist Liebe ohne Grenzen.
In eshgh naa-mahdoode.
Tür; in (auf die Frage wo)
dar
in Aufregung geraten irreg.
julidan ﺟﻭﻟﻳﺩﻦ Verb
in die Patsche geraten irreg. (im übertragenen Sinn) intransitiv {fig.} rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ
Example: 1. Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. hereinfallen {Verb}, in die Patsche geraten
fig. rang šodan ﺭﻧﮓ ﺷﺩﻦ Example: 1. rang {fig.} (im übertragenen Sinn) Synonym: 1. rang šodan {Verb}
Verb
geschehen
'āreż šodan Verb
in/auf
dor
stehen bleiben verb Verb Beispiel: Der Zug blieb stehen
ist kardan
in Vergessenheit geraten; entfallen
az yād raftan Verb
was ist das
in tschi aßt
▶ ▶ in
dar; tu
Dieser m
in Substantiv
schreiten
gām zadan Verb
▶ ist
e ugs. Redewendung
erschlaffen
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
entarten intransitiv
fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
wie gerufen kommen irreg.
sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren laufen
davîdan دویدن Verb
gelingen irreg.
dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ Verb
aufgebracht sein irreg.
beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
schreiten
gām bar-dāštan Verb
Wenn du mir in die Augen schaust, verliere ich mich in ihnen.
Waghti ke too cheshmam negah mikoni, gharghe unha misham.
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren. (1. Klammer ohne Balkanletter)
Dahânaš buye šir midahad. (Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
Das ist neu
in noe
Betrunkene sagen die Wahrheit
mastī o rāstī Redewendung
Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Zolme bessaviye adl ast. Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
Redewendung
Ist das die Wahrheit? haqiqat {auch Arabisch}
haghighat dâre?
Dekl. (in abschwächender Form) Bevorzugung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
extiyārاﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (ch im Deutschen wie im Wort Bach), t = t (empathisch), ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar]
Synonym: 1. Macht {f}, Befugnis {f}, Vollmacht {f} 2. Willkür {f}, Machtmissbrauch {m}, {neologisch} Amtsmissbrauch {m} (im Deutschen, sinnverwandt, da es im Deutschen keine Amts bzw. keine wirklichen Ämter gibt) das was andere Staaten unter Amt verstehen}
extiyār اﺧﺗﻳاﺭ extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ Synonym: 1. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ 2. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
Substantiv
Weißt du wer das ist?
Midooni in kiy ast?
Das Hemd ist einem näher als die Hose. In der 1. Klammern Schreibweise wobei x zu kh umgewandelt wird.
Cerâqi ke be xâne ravâst be masjed harâm ast. (Cerâqi ke be khâne ravâst be masjed harâm ast.)
(چراغی که به خانه روا است به مسجد حرام است)
Redewendung
in großen Massen kûhl kûhl, kôhl kôhl: I. massenweise, in großen Massen;
kûhl kûhl / kôhl kôhl Adjektiv, Adverb
in die Hölle schicken Beispiel: 1. Boden des Abgrund[e]s, Hölle, Schlund, Schlucht
be darak ferestādan ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﻓﺭﺳﺗاﺩﻦ Verb
(die) Ehrlichkeit
Sedaghat
vorgehen irreg.
farā rasīdan Verb
Schaukel, die f
tâb Substantiv
Dekl. die Nebenkosten Reines Pluralwort (Pluraliatantum), daher ohne Geschlecht
makhaaredj-e djaanebi مخا رج جانبی Substantiv
die anderen
sāyer sāyer ﺳاﻳﺭ (sā'er; sāyerīn /sā'erīn )
(die) Enttäuschung
nâomidi
(die) Zukunft
Ayandeh
(die) Eltern
Khanevade (ugs. Khunevade)
zugeteilt werden intransitiv
nasīb būdan Verb
kaputtgehen ugs.
afsordan اﻓﺳﺭﺩﻦ Verb
leidvoll (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
leiderfüllt (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
möglich sein
tavānestan ﺗﻭاﻧﺳﺗﻦ Verb
eintreten irregulär
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ Verb
hervorsprudeln
bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ Verb
zurückkommen
bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ Verb
schmerzerfüllt (sein)
be dard gerīstan ﺑﻪ ﺩﺭﺩ ﮔﺭﻳﺳﺗﻦ Verb
möglich sein irreg.
emkān dāštan اﻣﻛاﻦ ﺩاﺷﺗﻦ Verb
verwirrt sein
vā-raftan ugs. vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherwandern
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
nutzlos werden intransitiv
harze šodan (harze shodan) Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:03:28 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FA) Häufigkeit 21