| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Category | Type | |
|
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | | Verb | |
|
Konjugieren nachlassen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
er/sie/es |
oo(schriftlich) / un (sprachlicher gebrauch) | | | |
|
abholen |
bâr dâshtan | | Verb | |
|
ablassen irreg. |
dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
biegen Sie rechts ab |
bepichin daste râst | | | |
|
er hatte kein Glück |
naqšaš nagereft ﻧﻗﺷﺵ ﻧﮕﺭﻓﺕ | | | |
|
biegen Sie links ab |
bepichin daste chap | | | |
|
ablassen (von) irreg. |
dast bâr dâštan (dast bar dâshtan) | | Verb | |
|
Rind -er n |
gâv گاو | | Substantiv | |
|
er, sie |
vey / vay Demonstrativpronomen | | Pronomen | |
|
ab jetzt |
pas az īn | | | |
|
abschicken transitiv |
gosīl kardan | | Verb | |
|
leuchten Synonym: | 1. leuchten, (er)strahlen, glühen, leuchten |
|
tāftan
Präsens: tāb(...) | | Verb | |
|
ablassen |
kaus. bedur andâxtan | | Verb | |
|
(auf-, ab-) zählen transitiv |
shemordan (šemordan) شمردن | | Verb | |
|
abschwören irreg. transitiv |
kaus. bedur andâxtan | | Verb | |
|
fig. (er-/ab)würgen transitiv
Persisch: xafe kardan [ḵafe kardan / khafe kardan] Synonym: | 1. ersticken, erwürgen, abwürgen, würgen, belästigen |
|
xafe kardan | | Verb | |
|
er kam vom rechten Weg ab |
pālānaš kaǰ ast | | Redewendung | |
|
er, sie, es
3. Pers. Sing. = ân ("u" wird nicht verwendet, nur im verbal sprachlichen Gebrauch ugs.) |
ân | | Pronomen | |
|
Rechenschaft ablegen
Rechenschaft ablegen |
hesāb pas dādan
hesāb pas dādan [حساب پس دادن] | | Verb | |
|
(ab)schmecken (Essen) |
čašīdan | | Verb | |
|
er, sie, es |
oo, u sprachlich | | Pronomen | |
|
ander(e/er)
dīgar [dîgar] Synonym: | 1. ander(e/er) {Adj.}, nächst(e/er) {Adj.}, folgend(e/er) {Adj.} | | 2. zusätzlich, wieder, sonst noch, überdies {Adv.} | | 3. nochmals, weiter {Adv.} | | 4. doch |
|
dīgarSynonym: | 1. dīgar {Adj.} | | 2. dīgar {Adv.} | | 3. dīgar {Adv.} | | 4. dīgar {Partikel} |
| | Adjektiv | |
|
Dekl. Wasser; Saft (nur Flüssigkeit gemeint) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. Warmwasser {n}, warmes Wasser |
|
âb | | Substantiv | |
|
Licht -er n
čerāḡ [cherâgh] |
čerāḡ | | Substantiv | |
|
absenden transitiv |
gosīl kardan | | Verb | |
|
Profit abwerfen |
sud âvardan | | Verb | |
|
nächst(e/er/es)Beispiel: | 1. nächstes Mal / wieder einmal | Synonym: | 1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.} |
|
dīgarBeispiel: | 1. dīgar bār | Synonym: | 1. dīgar {Adj.} |
| | Adjektiv | |
|
folgend(e/er/es)Synonym: | 1. ander(e/er/es) {Adj.}, nächst(e/er/es) {Adj.}, folgend(e/er/es) {Adj.} |
|
dīgar | | Adjektiv | |
|
distruggere Italiano
I. a) distruggere; {Deutsch}: vertilgen; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ ; |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(ab)wenden irreg. Synonym: | 1. leuchten, (er)strahlen, glänzen, glühen | | 2. (ab)wenden |
|
tāftan
Präsens: tāb(...) Synonym: | 1. tāftan | | 2. tāftan |
| | Verb | |
|
vertilgen
I. a) vertilgen; {Italiano}: I. a) distruggere; naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ |
naqš bar āb kardan ﻧﻗﺵ ﺑﺭ آﺏ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
Er hat die Eierschalen noch hinter den Ohren. / Er ist noch grün hinter den Ohren.
(1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dahânaš buye šir midahad.
(Dahânash buye shir midahad.) (دهانش بوی شیر میدهد)
| | | |
|
Tränen abwischen |
ašk pāk kardan اﺳﻙ ﭘاﻙ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ |
tark kardan | | Verb | |
|
[Waffe] abschießen [irreg. Verb] transitiv |
dar-kardan [در کردن] | | Verb | |
|
abziehen
(einen Pfeil ziehen; einen Pfeil werfen) |
partāftan ﭘﺭﺗاﻔﺗﻦ
Präsensstamm: partāb ﭘﺭﺗاﺏ | | Verb | |
|
er lebe hoch!, bravo! |
zende bād ﺯﻧﺩﻩ ﺑاﺩ | | Interjektion | |
|
vorletzt(e,er,es...), vor ... vor Zeitraum |
pīrar ﭘﻳﺭ اﺭ | | Adverb | |
|
er / sie / es möge sein; er / sie / es sei! |
bād ﺑاﺩ / bādā ﺑاﺩﺎ | | | |
|
er hielt nicht durch ugs. fig. |
delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩ | | Redewendung | |
|
er hatte sich nicht unter Kontrolle / er beherrschte sich nicht |
delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩ | | Redewendung | |
|
abfliegen irreg. intransitiv Beispiel: | 1. Flug {m}, Fliegen {n} | | 2. fliegen {Verb} | Synonym: | 1. Flug {m}, Fliegen {n} |
|
parvāz gereftan Beispiel: | 1. parvāz | | 2. parvāz kardan {Verb} | Synonym: | 1. parvāz |
| | Verb | |
|
strahlen Synonym: | 1. leuchten, (er)strahlen, glühen, glänzen | | 2. wenden, abwenden |
|
tāftan
Präsens: tāb(...) Synonym: | 1. tāftan | | 2. tāftan |
| | Verb | |
|
ablehnen transitiv
1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. verneinen, ablehnen {Verb} | Synonym: | 1. Verneinung, Ablehnung, Nichtanerkennung |
|
enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ Beispiel: | 1. enkār kardan {Vtr} | Synonym: | 1. enkār |
| | Verb | |
|
glänzen Synonym: | 1. leuchten, (er)strahlen, glänzen, glühen | | 2. abwenden, wenden |
|
tāftan
Präsens: tāb(...) Synonym: | 1. tāftan | | 2. tāftan |
| | Verb | |
|
er hatte sich nicht im Griff ugs. |
delaš ṭāqat nayāvard ﺩﻟﺵ ﻁاﻗﺕ ﻧﻳاﻭﺭﺩ | | Redewendung | |
|
abschneiden irreg.
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ |
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
er hat schlechte Laune / er ist schlecht gelaunt |
xolq-aš tang ast | | | |
|
vom Weg(e) abkommen
gom gaštan [gom gashtan] |
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
mit jemandem abrechnen
mit jemandem abrechnen, (eine/die) Rechnung(en) tilgen / begleichen |
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ)
hesâb dâshtan bâ (hesâb dâštan bâ) (حساب داشتن با) | | Verb | |
|
den Tisch abdecken
sofre bar-čīdan ﺳﻓﺭﻩ ﺑﺭﭼﻳﺩﻦ |
sofre bar-čīdan | | Verb | |
|
Dekl. Wasser - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
āb [âb / aab] اﺏ; Althochdeutsch: aha, Mittelhochdeutsch / Gotisch: ahva; Altgotisch: eá, â (Plural: âr) Synonym: | 1. Wasser {n}, Fluss {m} (veraltete Schreibweise: Waßer, Fluß) |
|
āb | | Substantiv | |
|
abnerven Jugendsprache
zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] |
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
reinigen
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
säubern
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
(ab)rasieren
1. (ab)rasieren, reinigen, säubern; sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ ; Synonym zu sotordan : tarāšīdan ﺗﺭاﺷﻳﺩﻦ ; |
sotordan ﺳﺗﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
abnutzen
reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden |
farsudan | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 11:58:50 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FA) Häufigkeit 4 |