pauker.at

Englisch German held

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Held - Helden
m

Heldin - Heldinnen
hero - heroesSubstantiv
warten transitiv hold Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
(Wetter) andauern hold up Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
Hände halten hold hands Verb
gehalten held
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
Beleg merken transitiv hold a document inforVerb
jmdn. als Geisel festhalten transitiv hold somebody hostage Verb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold to account Verb
stichhaltig sein / ugs. wasserdicht sein intransitiv to hold water fig, umgsp, übertr.Verb
hohe Vermögenswerte besitzen transitiv hold large assets Verb
eine Ansicht haben transitiv hold a view Verb
Offizier sein intransitiv hold a commission milit, BerufVerb
den Atem anhalten transitiv hold your breath Verb
ausgeharrt held out
gemerkter Beleg
m
held documentSubstantiv
festgehalten held on
bereitgehalten held ready
hochhalten transitiv to hold up Verb
amtierte held office
die Stellung halten irreg. hold the fort Verb
Wahlen durchführen to hold elections Verb
abhalten held atVerb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold to account Verb
zusammengehalten held together
ein hohes / niedriges Ansehen genießen be held in high / low esteem
tagen transitiv to hold a meeting Verb
die Sommerakademie abhalten transitiv hold the summer school schul, Komm.Verb
die Ansicht vertreten, dass transitiv hold the view, that Verb
der Ansicht sein, dass transitiv hold the view, that Verb
eine Lizenz haben transitiv hold a licence / license Verb
vorhalten transitiv to hold before somebody Verb
eine Rede halten über hold a speech on Verb
eine Versammlung abhalten transitiv to hold a meeting Verb
die finanzielle Kontrolle haben hold the purse strings Verb
eine Stelle halten transitiv hold down a job BerufVerb
Grad haben to hold a degree Verb
für verantwortlich gehalten werden be held responsibleVerb
aufgehalten werden get held up
getagt held a meeting
verantwortlich gemacht werden für be held responsible forVerb
sich ruhig verhalten reflexiv (to) hold one's peace Verb
Handelswaren
f
merchandise (held for resale)Substantiv
sich klammern / festklammern intransitiv hold on for dear life Verb
weit verbreitete Meinung a widely held belief
sehr kurzfristig abgehalten held at very short notice
abgehalten werden to be held, to take placeVerb
abgehalten in ihrer Sommerresidenz. held at her summer residence
behindert / gestört sein be hampered (by sth.); be held backVerb
...übernehmen keine Haftung für shall not be held liable for
Die Frau hält das Baby. Die Frau hielt das Baby. The woman holds the baby. The woman held the baby.
Paraden werden am Morgen des 4. abgehalten parades are held on the morning of the fourth
Sie hatte führende Positionen im Schattenkabinett inne. She held senior positions in the shadow cabinet.
Meistens wird nach einer Hochzeitseremonie eine Hochzeistfeier abgehalten. Usually after a wedding ceremony, a wedding reception is held.
welche ihnen ab 1849 gestattete, sie in who from 1849 allowed them to be held at
Im Februar 2017 führte der Bundesrat eine Vernehmlassung zum Thema «FinTech» durch.www.admin.ch The Federal Council held a fintech consultation in February 2017.www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 19:24:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken