pauker.at

Englisch Deutsch eine Stellung halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Stellung
f
postureSubstantiv
Dekl. Stellung Posten
f
situation, job, post, positionSubstantiv
Dekl. Stellung
f
positionSubstantiv
Dekl. Stellung
f
ambassadorshipSubstantiv
Dekl. Stellung
f
emplacementSubstantiv
Dekl. Stellung
f
stanceSubstantiv
Dekl. Stellung Position -en
f
position -smilitSubstantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Dekl. Innenbahn f; Insider-Stellung
f
inside trackSubstantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyes ugsSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
auf eine ruhige, aber bestimmte Weise in a calm but firm way
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Kreuzung f, Mischung
f

eine Kreuzung / Mischung zwischen
cross
a cross between
Substantiv
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Verhandlung geschäftl.
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation
an impassse in the negotiation
Substantiv
eine besondere Beschreibung / Darstellung bietend offering a unique account
Dekl. eine Prise Küchenkräuter
f
a sprinkle of herbsSubstantiv
Dekl. Zuckertang
m

(eine Braunalge)
sugar kelp seaweedSubstantiv
die Stellung halten Holding down the fort
eine leitende Stellung an executive position
Dekl. Zeichenbock
m

(eine Art Pult)
drawing easelkunstSubstantiv
Dekl. eine ausgeweitete Auszeit
f
an extended breakSubstantiv
Dekl. (eine bestimmte) Politik f, politische Linie
f
policySubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Dekl. eine schwache Hoffnung
f
a slight hopeSubstantiv
jem. eine Nachricht schicken / - schreiben message sb.Verb
Dekl. eine dicke Staubschicht
f
a thick layer of dustSubstantiv
Dekl. eine florierende örtliche Angebotskette -n
f
a thriving local supply chainSubstantiv
ich brauche eine Quittung. I need a recept.
Stellung ausschreiben advertise a post
ich hätte gerne eine Dauerwelle. I would like a perm.
Frieden halten/bewahren preserve peace
so eine Frechheit confound his impudence
eine Rede halten deliver a speechVerb
eine Ansprache halten intransitiv harangueVerb
eine Rede halten give a speech
eine Versicherung abschließen transitiv take out an insuranceVerb
sein Wort halten be as good as one's wordVerb
eine Finte ausführen feintVerb
eine freche Lüge a round lie
Stellung f, Standpunkt
m
attitudeSubstantiv
so eine Pleite! what a frost!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 4:49:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken