pauker.at

Englisch Deutsch Held

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Held - Helden
m

Heldin - Heldinnen
hero - heroesSubstantiv
Konjugieren warten transitiv hold Verb
Daten halten transitiv hold data inforVerb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold accountable Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold accountable Verb
(Wetter) andauern hold up Verb
gehalten held
nicht einbrechen Geschäft hold steady Verb
Hände halten hold hands Verb
gemerkter Beleg
m
held documentSubstantiv
Offizier sein intransitiv hold a commission milit, BerufVerb
festgehalten held on
ausgeharrt held out
den Atem anhalten transitiv hold your breath Verb
bereitgehalten held ready
Beleg merken transitiv hold a document inforVerb
hochhalten transitiv to hold up Verb
eine Ansicht haben transitiv hold a view Verb
amtierte held office
die Stellung halten irreg. hold the fort Verb
hohe Vermögenswerte besitzen transitiv hold large assets Verb
stichhaltig sein / ugs. wasserdicht sein intransitiv to hold water fig, umgsp, übertr.Verb
abhalten held atVerb
zur Rechenschaft ziehen transitiv hold to account Verb
jmdn. als Geisel festhalten transitiv hold somebody hostage Verb
Wahlen durchführen to hold elections Verb
zur Verantwortung ziehen transitiv hold to account Verb
zusammengehalten held together
ein hohes / niedriges Ansehen genießen be held in high / low esteem
die finanzielle Kontrolle haben hold the purse strings Verb
Grad haben to hold a degree Verb
zur Rechenschaft gezogen werden be held accountable
getagt held a meeting
tagen transitiv to hold a meeting Verb
für verantwortlich gehalten werden be held responsibleVerb
aufgehalten werden get held up
eine Rede halten über hold a speech on Verb
eine Stelle halten transitiv hold down a job BerufVerb
die Sommerakademie abhalten transitiv hold the summer school schul, Komm.Verb
eine Versammlung abhalten transitiv to hold a meeting Verb
vorhalten transitiv to hold before somebody Verb
die Ansicht vertreten, dass transitiv hold the view, that Verb
der Ansicht sein, dass transitiv hold the view, that Verb
eine Lizenz haben transitiv hold a licence / license Verb
wurde zur Verantworutng gezogen für, wurde zur Rechenschaft gezogen für was held accountable for
Handelswaren
f
merchandise (held for resale)Substantiv
sich ruhig verhalten reflexiv (to) hold one's peace Verb
weit verbreitete Meinung a widely held belief
verantwortlich gemacht werden für be held responsible forVerb
sich klammern / festklammern intransitiv hold on for dear life Verb
abgehalten in ihrer Sommerresidenz. held at her summer residence
abgehalten werden to be held, to take placeVerb
sehr kurzfristig abgehalten held at very short notice
behindert / gestört sein be hampered (by sth.); be held backVerb
Die Frau hält das Baby. Die Frau hielt das Baby. The woman holds the baby. The woman held the baby.
...übernehmen keine Haftung für shall not be held liable for
Meistens wird nach einer Hochzeitseremonie eine Hochzeistfeier abgehalten. Usually after a wedding ceremony, a wedding reception is held.
Sie hatte führende Positionen im Schattenkabinett inne. She held senior positions in the shadow cabinet.
Paraden werden am Morgen des 4. abgehalten parades are held on the morning of the fourth
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 11:15:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken