pauker.at

Englisch German Bezeichnung, Namen

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Bezeichnung
f
designationSubstantiv
Dekl. Bezeichnung
f
descriptionSubstantiv
Dekl. Bezeichnung
f
nameSubstantiv
Dekl. Bezeichnung
f
labelSubstantiv
Dekl. Name
m
nameSubstantiv
Dekl. unzutreffende Bezeichnung
f
misnomerSubstantiv
Namen
m
reputationsSubstantiv
Namen
m
namesSubstantiv
Bezeichnung
f
notationSubstantiv
Bezeichnung
f
appellationSubstantiv
Bezeichnung
f
designatingSubstantiv
Dekl. liebevolle Bezeichnung
f
term of endearmentSubstantiv
zusätzliche Bezeichnung
f
supplementary descriptionSubstantiv
andere Bezeichnung synonym
benennt, Namen names
Bezeichnung, Begriff term
Auftrag-im-Namen
m
Order-on-BehalfSubstantiv
in meinem Namen on my behalf
mit dem Namen called
mit der Bezeichnung labelled
im Namen von on behalf of
Bezeichnung f, Bedeutung
f
denotationSubstantiv
Schreibe deinen Namen darunter. Write your name under it.
niemand kennt seinen Namen no one / nobody knows his name.
unter seinem kürzeren namen by its shorter name
im Namen meines Freundes on behalf of my friend
Titel pl, Überschriften pl, Namen titles
sich einen Namen machen make a name for oneselfRedewendung
Dekl. Rechnung
f
tab (ugs.)
umgangssprachliche Bezeichnung
Substantiv
externe Bezeichnung des Herstellers
f
external manufacturer code name/numberSubstantiv
kannst du ( deinen Namen ) buchstabieren? Can you spell ( your name ) ?
schreiben Sie Ihren Namen hierher put your name here
für jemanden, in jem. Namen on sb's behalfVerb
Namen in eine Liste eintragen to enter names on a listVerb
ruhig den Namen ändern change the name by all means
Mist! Ich habe seinen Namen vergessen! Damn! I've forgotten his name.
Er trägt den Namen seiner Mutter. He has his mother's name.
(tragen - have is used with names,titles,hair styles)
Kannst du dich eintragen / deinen Namen eintragen? Can you put your name down? (=add your name to the list?)
ich kenne ihn dem Namen nach I know him by name
die Stiftung, die meinen Namen trägt, ist the foundation bearing my name is
welches zufälligerweise den gleichen Namen hatte which coincidentally had the same name
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. He entered the name in a notebook.
Entschuldigung, ich habe Ihre Namen nicht mitbekommen. Sorry. I didn't catch your names.
ändere ruhig den Namen /wechsle ruhig den Namen aus change the name by all means
sein Kopf schwirrte mit all den neuen Namen his mind spinning with all the new names
Bitte schreiben Sie Ihren Namen und Telefonnummer auf. Please write down your name and phone number.
Zeile mit dem Namen des Verfassers Zeitschrift... byline
Ich habe eine Tischreservierung auf den Namen I have a reservation. My name’s...
"Trash panda" ist eine legere Bezeichnung für einen Waschbären. trash panda ist a informal expression for a racoon.
leicht beleidigende Bezeichnung junger Leute für Eltern und überhaupt ältere Leute boomer
Artognou ist eine klare Ableitung von dem keltischen Namen Artus Artognou is a clear derivative of the Celtic name Arthur
nun stell doch (in Gottes Namen) endlich diese Musik ab! for Christ's sake, turn that music off!
sie hatten ihre Namen auf der Innenseite ihrer Eheringe eingraviert. they had their names engraved inside their wedding rings.
jm persönlich kennenlernen, den man vom Namen her kennt put a face to a name
Demokratie Scheinwort (immer eine Bezeichnung in Republiken ohne Bedeutung, aufgrund der Staatenbezeichnung)
f
demorcracie (always a term in republics and in other forms without meaning, 'cause the declaration of the states)Substantiv
Bezeichnung für eine Person, welche die Verantwortung für das Datenmanagement der Unternehmung trägt
Chefdatenmanager
CDO - chief data officer
Dekl. Knalltüte -n
f

twerp: I. Knalltüte {f} (Bezeichnung für Politiker, Wissenschaftler, Medienfuzzis, NGO-ler etc.);
twerpumgspSubstantiv
Nassrücken - abwertende Bezeichnung für illegal in die USA eingewanderte Mexikaner, insbesondere gerade angekommen wetbackSubstantiv
Amylnitrit
Amylnitrit ist eine Bezeichnung für Ester des aliphat. Alkohols Amylalkohol mit Salpetriger Säure.
amylSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 07.07.2025 1:10:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken