| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
designation | | Substantiv | |
|
Dekl. Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
description | | Substantiv | |
|
Dekl. Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
name | | Substantiv | |
|
Dekl. Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
label | | Substantiv | |
|
Dekl. Name m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
name | | Substantiv | |
|
Dekl. unzutreffende Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
misnomer | | Substantiv | |
|
Namen m |
reputations | | Substantiv | |
|
Namen m |
names | | Substantiv | |
|
Bezeichnung f |
notation | | Substantiv | |
|
Bezeichnung f |
appellation | | Substantiv | |
|
Bezeichnung f |
designating | | Substantiv | |
|
Dekl. liebevolle Bezeichnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
term of endearment | | Substantiv | |
|
zusätzliche Bezeichnung f |
supplementary description | | Substantiv | |
|
andere Bezeichnung |
synonym | | | |
|
benennt, Namen |
names | | | |
|
Bezeichnung, Begriff |
term | | | |
|
Auftrag-im-Namen m |
Order-on-Behalf | | Substantiv | |
|
in meinem Namen |
on my behalf | | | |
|
mit dem Namen |
called | | | |
|
mit der Bezeichnung |
labelled | | | |
|
im Namen von |
on behalf of | | | |
|
Bezeichnung ffemininum, Bedeutung f |
denotation | | Substantiv | |
|
Schreibe deinen Namen darunter. |
Write your name under it. | | | |
|
niemand kennt seinen Namen |
no one / nobody knows his name. | | | |
|
unter seinem kürzeren namen |
by its shorter name | | | |
|
im Namen meines Freundes |
on behalf of my friend | | | |
|
Titel plplural, Überschriften plplural, Namen |
titles | | | |
|
sich einen Namen machen |
make a name for oneself | | Redewendung | |
|
Dekl. Rechnung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tab (ugs.)
umgangssprachliche Bezeichnung | | Substantiv | |
|
externe Bezeichnung des Herstellers f |
external manufacturer code name/number | | Substantiv | |
|
kannst du ( deinen Namen ) buchstabieren? |
Can you spell ( your name ) ? | | | |
|
schreiben Sie Ihren Namen hierher |
put your name here | | | |
|
für jemanden, in jem. Namen |
on sb's behalf | | Verb | |
|
Namen in eine Liste eintragen |
to enter names on a list | | Verb | |
|
ruhig den Namen ändern |
change the name by all means | | | |
|
Mist! Ich habe seinen Namen vergessen! |
Damn! I've forgotten his name. | | | |
|
Er trägt den Namen seiner Mutter. |
He has his mother's name.
(tragen - have is used with names,titles,hair styles) | | | |
|
Kannst du dich eintragen / deinen Namen eintragen? |
Can you put your name down? (=add your name to the list?) | | | |
|
ich kenne ihn dem Namen nach |
I know him by name | | | |
|
die Stiftung, die meinen Namen trägt, ist |
the foundation bearing my name is | | | |
|
welches zufälligerweise den gleichen Namen hatte |
which coincidentally had the same name | | | |
|
Er trug den Namen in ein Notizbuch ein. |
He entered the name in a notebook. | | | |
|
Entschuldigung, ich habe Ihre Namen nicht mitbekommen. |
Sorry. I didn't catch your names. | | | |
|
ändere ruhig den Namen /wechsle ruhig den Namen aus |
change the name by all means | | | |
|
sein Kopf schwirrte mit all den neuen Namen |
his mind spinning with all the new names | | | |
|
Bitte schreiben Sie Ihren Namen und Telefonnummer auf. |
Please write down your name and phone number. | | | |
|
Zeile mit dem Namen des Verfassers Zeitschrift... |
byline | | | |
|
Ich habe eine Tischreservierung auf den Namen … |
I have a reservation. My name’s... | | | |
|
"Trash panda" ist eine legere Bezeichnung für einen Waschbären. |
trash panda ist a informal expression for a racoon. | | | |
|
leicht beleidigende Bezeichnung junger Leute für Eltern und überhaupt ältere Leute |
boomer | | | |
|
Artognou ist eine klare Ableitung von dem keltischen Namen Artus |
Artognou is a clear derivative of the Celtic name Arthur | | | |
|
nun stell doch (in Gottes Namen) endlich diese Musik ab! |
for Christ's sake, turn that music off! | | | |
|
sie hatten ihre Namen auf der Innenseite ihrer Eheringe eingraviert. |
they had their names engraved inside their wedding rings. | | | |
|
jm persönlich kennenlernen, den man vom Namen her kennt |
put a face to a name | | | |
|
Demokratie Scheinwort (immer eine Bezeichnung in Republiken ohne Bedeutung, aufgrund der Staatenbezeichnung) f |
demorcracie (always a term in republics and in other forms without meaning, 'cause the declaration of the states) | | Substantiv | |
|
Bezeichnung für eine Person, welche die Verantwortung für das Datenmanagement der Unternehmung trägt
Chefdatenmanager |
CDO - chief data officer | | | |
|
Dekl. Knalltüte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
twerp: I. Knalltüte {f} (Bezeichnung für Politiker, Wissenschaftler, Medienfuzzis, NGO-ler etc.); |
twerp | umgspUmgangssprache | Substantiv | |
|
Nassrücken - abwertende Bezeichnung für illegal in die USA eingewanderte Mexikaner, insbesondere gerade angekommen |
wetback | | Substantiv | |
|
Amylnitrit
Amylnitrit ist eine Bezeichnung für Ester des aliphat. Alkohols Amylalkohol mit Salpetriger Säure. |
amyl | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 07.07.2025 1:10:32 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |