pauker.at

Türkisch Deutsch Bezeichnung, Namen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Namen
m, pl
isimler, adlar
pl
Substantiv
Bezeichnung f, Redensart f, Redewendung f deyimSubstantiv
nennen [Namen] anmak
erwähnen [Namen] anmakVerb
namens, mit Namen adlı
~, isimli, isminde
nach Namen sortieren
(Name)
isme göre ayırmak (/sınıflandırmak)
(isim)
dem Namen nach kennen
Bekanntschaft / (Name)
ismen tanımak
(isim)
Verb
nur dem Namen nach sadece isme göre
unter falschem Namen reisen yanlış isimle seyahat etmek
auf beide Namen eingetragen
Behördenangelegenheit
her iki isim üstüne kayıtlı
mit Namen Aylâ; namens Aylâ
weibl. Vornamen
Aylâ adında
im Namen der Menschlichkeit insanlık adınaRedewendung
Mein Herz trägt Deinen Namen.
Liebeserklärung
Kalbim senin adını taşıyor.
Bezeichnung f, Ausdruck m; Redensart
f
tabirSubstantiv
im Namen, im Auftrag (i.A.) adına
in meinem Namen; statt meiner benim adımaRedewendung
Bei Allah! Im Namen Allahs! Allah adına
Schreib meinen Namen in dein Herz.
Liebe
Adımı kalbine yaz.
das Kind beim rechten Namen nennen ağız yapmadan bir işin doğrusunu söylemekRedewendung
Er fragte sie nach ihrem Namen.
Zwischenmenschliches
Ona adının ne olduğunu sordu.
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen.
Bekanntschaft, Vorstellen
Senin ismini hatırlamıyorum.
Auf welchen Namen hatten Sie reservieren lassen?
Unterkunft, Hotel, Restaurant
Kimin adına ayırtmıştınız?
Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Bekanntschaft
Onu sadece ismen tanıyorum.
Jeder Schlag meines Herzens sagt deinen Namen.
Liebeserklärung / (Herz)
Kalbimin her atışı adını seslendiriyor.
Name m, Bezeichnung f; Hauptwort n, Substantiv n, Nomen
n
isimSubstantiv
im Namen von, im Auftrag von; was sich nennt
(Name)
-in namına
(nam)
er hat noch eine Schwester mit Namen Aylâ Aylâ adında bir de kız kardeşi var
Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.
Erinnerung
Ben onun adını hatırlayamıyorum.
Ich habe für ihn (/ in seinem Namen) gesprochen.
(Name) (sprechen)
Onun adına konuştum.
(ad) (konuşmak)
Ich erinnere mich nicht mehr an seinen/ihren Namen.
Bekanntschaft / (erinnern)
Artık onun ismini hatırlamıyorum.
Würden Sie bitte Ihren Namen und Ihre Adresse auf den Umschlag schreiben?
Post
Lütfen bu zarfın üstüne adınız ve adresiniz yazar mısınız?
(zarf)
entfernt, dem Namen nach; ohne persönlich bekannt zu sein gıyabî [.--]Adverb
Gib mir bitte den Namen und die Telefonnummer von deinem Cousin, damit ich ihn fragen kann, welche Schokolade er sich wünscht. Lütfen, bana kuzenin adını ve telefon numarasını ver. Hangi çikolata istediğini ona sormak istiyorum.
die Erdoğans
pl

Namen
Erdoğan BeylerSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 17:49:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken