pauker.at

Englisch German löschte, setzte zurück

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
zurücksetzen reset inforVerb
zurückziehen retire militVerb
zurückziehen retire allgVerb
ging zurück retrograded
zahlt zurück rebates
ging zurück regressed
warf ... zurück Konjugieren flung Verb
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zurück gesiedelt recolonizedAdjektiv
zurückkaufen redeemVerb
zurück schreien yell backVerb
zurückerobern recapture militVerb
auslöschen wipe off figVerb
zurückschreiben to write back Verb
zurückrechnen transitiv to count back Verb
zurückstellen transitiv put on hold inforVerb
zurückziehen aus retire from Verb
zurückspulen wind back Verb
zurückkaufen to repurchase Verb
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
volle Kraft zúrück full speed astern
vor und zurück back and fourthAdverb
zurückrufen
Ruf mich später zurück!
call back
Call me back later!
Verb
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
sich zurücklehnen sit back Verb
hin und zurück back and forthAdverb
lehnte sich zurück leaned back
der Geldautomat gibt meine Karte nicht zurück. the cash machine won't return my card.
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
nach hinten treten, zurück treten step backwards
etwas zurückstellen transitiv put s.th. on hold Verb
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
zurücktreten
sie trat zurück
step back
she stepped back
Verb
etw. zurück(be)halten retain sth.Verb
Sie gewinnen Territorium zurück. They're regaining territory.
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc.
retire
background, shoreline, etc.
figVerb
zurückschneiden (Hecke, Baum etc.) transitiv to prune; to cut out dead woodVerb
neu besiedeln, wieder besiedeln, zurückgesiedelt to recolonize Verb
Druckauftrag zurückstellen reset print request inforVerb
sich ins Privatleben zurückziehen go into retirement Verb
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
Zugvögel kommen nach Europa zurück. Migratory birds return to Europe.
Fotos bringen Erinnerungen zurück an photos bring back memories of
herabsetzen impeach Verb
Ein Einweiser setzte die Leute auf eine Liste. Lokal An usher put the people on a list.
zurück returns
zurück back
zurück replaces
zurück returned
löschte quenched
mit wenig Begeisterung / Freude zurück blieben look back with little fondness
sämtliche Daten von der Festplatte löschen wipe a computer clean expression inforVerb
Lokale Bauern fordern das Land zurück. Local farmers are reclaiming the land.
Ausgleich zurücknehmen reset cleared items inforVerb
kein Zurück no turning back
Result is supplied without liability Generiert am 04.04.2025 1:33:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken