pauker.at

Englisch Deutsch spulte zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
zurückspulen wind back Verb
zurückziehen retire militVerb
zurückziehen retire allgVerb
ging zurück retrograded
warf ... zurück Konjugieren flung Verb
ging zurück regressed
zahlt zurück rebates
zurückbringen - brachte zurück take back - took back
zurück zum Thema! back to the topic at hand!Redewendung
zurückkaufen to repurchase Verb
zurück schreien yell backVerb
zurückschreiben to write back Verb
zurückerobern recapture militVerb
zurückkaufen redeemVerb
zurück gesiedelt recolonizedAdjektiv
zurückziehen aus retire from Verb
zurückrechnen transitiv to count back Verb
zurücksetzen reset inforVerb
zurückstellen transitiv put on hold inforVerb
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
zurückrufen
Ruf mich später zurück!
call back
Call me back later!
Verb
vor und zurück back and fourthAdverb
volle Kraft zúrück full speed astern
zurückgehen intransitiv
kehrtmachen
double backübertr.Verb
sich zurücklehnen sit back Verb
hin und zurück back and forthAdverb
lehnte sich zurück leaned back
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
der Geldautomat gibt meine Karte nicht zurück. the cash machine won't return my card.
sich zurückhalten, sich zurücklehnen sit back Verb
zurücktreten
sie trat zurück
step back
she stepped back
Verb
etwas zurückstellen transitiv put s.th. on hold Verb
Sie gewinnen Territorium zurück. They're regaining territory.
wieder zurückkehren rejoin ² Verb
nach hinten treten, zurück treten step backwards
Druckauftrag zurückstellen reset print request inforVerb
löschen, zurücksetzen transitiv reset finan, inforVerb
neu besiedeln, wieder besiedeln, zurückgesiedelt to recolonize Verb
zurücktreten
Hintergrund, Ufer, etc.
retire
background, shoreline, etc.
figVerb
zurückschneiden (Hecke, Baum etc.) transitiv to prune; to cut out dead woodVerb
sich ins Privatleben zurückziehen go into retirement Verb
Abstimmkonten rücksetzen reset reconciliation accounts infor, kaufm. SpracheVerb
Zugvögel kommen nach Europa zurück. Migratory birds return to Europe.
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
gespult, spulte spooled
Lokale Bauern fordern das Land zurück. Local farmers are reclaiming the land.
zurück replaces
Ausgleich zurücknehmen reset cleared items inforVerb
mit wenig Begeisterung / Freude zurück blieben look back with little fondness
zurück back
zurück returned
zurück returns
streift zurück tucks
streifte zurück tucked
die chinesische Geburtenrate ist stark zurück gegangen the Chinese birth rate has plummeted
forderte zurück reclaimed
strahlte zurück reverberated
kehrte zurück reverted
hielt zurück restrained
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:49:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken