Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Category Type
bleiben
abide Verb
gesund bleiben intransitiv
keep well and fit Verb
heil und gesund
safe and sound
gesund und munter
safe and sound
ruhig bleiben
keep calm, stay calm Verb
stumm bleiben irreg.
to remain mute Verb
kaltbleiben
to keep cool Verb
aufbleiben
to sit up Verb
nahrhaft, gesund
wholesome Adjektiv
gesund
healthy
gesund
sane
gesund
nonhazardous
gesund
sanely
gesund
nonvenomous
gesund
sound Adjektiv
gesund
wholesome Adjektiv
gesund
salutarily
gesund
well
gesund
wholesomely
gesund
daffy
gesund
hale
gesund
salubriously
gesund
salubrious
gesund
healthful
gesund
salutary
am Leben bleiben intransitiv
keep alive Verb
gesund sein
be in good health Verb
gesund, förderlich
wholesome
gesund aussehen
look healthy
gesund, solide
sound Adjektiv
gesund bleiben
stay healthy
in Verbindung bleiben intransitiv
to keep in touch Verb
steckenbleiben beim Vortrag
to dry up Verb
als gesund gelten
be deemed to be salutary
bei der Sache bleiben
keep to the point Verb
am Telefon dranbleiben ugs.
hang on fam. familiär umgsp Umgangssprache , fam. familiär Verb
mit jmdm. in Kontakt bleiben intransitiv
keep in touch with somebody Verb
wieder ganz gesund werden
recover
wiederherstellen; auch: gesund pflegen
rehabilitate Verb
länger bleiben als man erwünscht ist bleiben (irr.)
(to) wear out one's welcome wear (irr.)
Verb
Er blieb in einem Lokal hängen.
He wound up in a pub.
mit etw. auf dem Laufenden bleiben intransitiv
keep abreast of s.th. idiom Verb
gesund und munter
hale and hearty
Sie werden bald gesund sein
you'll soon get well
allen blieb vor Angst die Luft weg.
there were gasps of shock from everyone.
mitten im Satz steckenbleiben / stehenbleiben
break off in mid-sentence Verb
gesund wie ein Fisch im Wasser
as sound as a bell
gesund und munter sein
to be in the pink Verb
das Wort blieb in seinem Mund stecken / blieb ihm im Mund stecken
the word froze in his mouth
in der Reihe bleiben / auf Linie bleiben intransitiv
keep in line Verb
bleiben intransitiv english: keep (verb): I. halten , behalten; II. sich halten bleiben;
keep Verb
rot, gesund; rötlich; verdammt, verflixt
ruddy
etw. aussitzen, bis zu letzt bleiben intransitiv
to sit out Verb
das einzige, was von der Leiche übrig blieb, war der Rumpf.
the only thing left of the corpse was the torso.
Der Arzt versicherte uns, dass unsere Mutter bald wieder gesund sein würde.
The doctor assured us that our mother would soon be healthy again.
auf der Strecke bleiben intransitiv english: fell ² (verb): I. {v/t} (Baum) fällen , (Gegner auch) niederstrecken;
fell ² by wayside Verb
Von den mit der zweiten Türkenbelagerung einhergehenden Verwüstungen im Jahre 1683 blieb auch Schönbrunn mit Lusthaus und Tiergarten nicht verschont. www.schoenbrunn.at
In 1683 the château de plaisanc e and its deer park fell victim to the depredations of Turkish troops during the siege of Vienna. www.schoenbrunn.at
am Leben bleiben english: live (verb): I. {allg.} leben; II. überleben , am Leben bleiben; III. leben , wohnen; IV. leben , ein ... Leben führen; V. leben , das Leben genießen; VI. leben , vorleben , im Leben verwirklichen
live Verb
Daher blieb auch die erhoffte politische Dividende der statistisch zwar nach weisbaren, aber mehrheitlich nicht „gefühlten“ Prosperität aus: Die Zustimmung der Be völkerung zur eigenen Demokratie ist schwach, wie regelmäßige Umfragen und fast alle Indikatoren zur politischen Partizipation (Wahlbeteiligung, Mitgliedschaft in Parteien, Bürgerinitiativen, NGOs und Organisationen der sozialen Interessenvertretung) zeigen. www.fes.de
Hence the absence of the hoped for political dividends of prosperity backed up by statistics if not actually ‘felt’ by the majority. The acceptance by the population of its own democratic system is weak, as regularly demonstrated by surveys and most indicators of political participation (election turn-outs, party memberships, citizens’ initiatives, NGOs and social advocacy organisations). www.fes.de Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:41:50 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2