| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
tragen Kleidung |
wear | | Verb | |
|
Haltbarkeit ffemininum, Kleidung f |
wear | | Substantiv | |
|
Dekl. Verschleiß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wear | | Substantiv | |
|
tragen, aufhaben, abtragen, abnutzen |
wear | | Verb | |
|
anhaben |
to wear | | Verb | |
|
Schiff halsen
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen; |
wear ² | nautNautik, Schifffahrt | Verb | |
|
verschleißen |
wear out | | Verb | |
|
tragen |
sport, wear | | Verb | |
|
Dekl. Sohlenabrieb m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sole wear | | Substantiv | |
|
abklingen (Wirkung) |
wear off | | Verb | |
|
viele Funktionen ausüben |
wear several hats | | Redewendung | |
|
Überkleidung f |
outer wear | | Substantiv | |
|
saisonale Bekleidung |
seasonal wear | | | |
|
Freizeitkleidung f |
leisure wear | | Substantiv | |
|
strapazierfähig |
wear-resistant | | | |
|
die Freizeitkleidung, legere Kleidung |
casual wear | | | |
|
vor dem Wind drehen intransitiv
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen; |
wear ² | nautNautik, Schifffahrt | Verb | |
|
die Hosen anhaben |
wear the breeches | | Verb | |
|
mürbe machen |
to wear down | | Verb | |
|
Herrenbekleidung f |
men's wear | | Substantiv | |
|
mehrere Funktionen bekleiden |
wear several hats | | Redewendung | |
|
abnutzen |
to wear out | | Verb | |
|
sich (etw.) abnutzen, (etw.) verschleißen |
wear (sth.) out | | Verb | |
|
aushöhlen |
to wear holes | | Verb | |
|
ermatten |
to wear down | | Verb | |
|
abwetzen |
to wear away | | Verb | |
|
Abnutzung ffemininum, Veschleiß m |
wear and tear | | Substantiv | |
|
eine Sonnenbrille aufhaben |
to wear sunglasses | | Verb | |
|
viele Funktionen ausführen |
wear multiple hats | | | |
|
verkleidet sein |
to wear a disguise | | | |
|
schwinden, verblassen |
wear off, gradually disappear | | Verb | |
|
mitgenommen; lädiert |
worse for wear ugsumgangssprachlich | | | |
|
Dekl. Verschleiß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wear and tear ² | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
abnutzen |
to wear away, to wear off | | Verb | |
|
sich leger kleiden |
wear casual or informal clothes | | | |
|
Dekl. Abnutzung einer Anlage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
asset wear and tear ² | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
Dekl. Besteck n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cutlery GB, flat wear US | | Substantiv | |
|
jn etw zermürben |
to wear sb sth down | | Verb | |
|
jdn zermürben durch... |
to wear so down through | | Verb | |
|
etwas, das mein Dienstmädchen vielleicht anziehen würde |
something my maid might wear | | | |
|
länger bleiben als man erwünscht ist
bleiben (irr.) |
(to) wear out one's welcome
wear (irr.) | | Verb | |
|
sich verkitteln |
don/wear PPE (personal protective equipment) | | Verb | |
|
verschleißbedingt |
due to wear and tear ² | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Adjektiv | |
|
Das Wetter beeinflusst, was ich anhabe. |
The weather influences what I wear. | | | |
|
das Herz auf der Zunge tragen |
wear one's heart on one's sleeve | | Redewendung | |
|
ist es Pflicht, einen Helm zu tragen? |
is it compulsory to wear a helmet? | | | |
|
wir werden bei der Beerdigung schwarz tragen. |
we will wear black at the funeral. | | | |
|
Oliver Hardy trug eine Melone. Vielleicht ist es das, dass ich denke, sie schauen albern aus. |
Oliver Hardy used to wear a bowler hat. Maybe that's why I think they look silly. | | | |
|
Soll ich den Kragen nach oben oder unten tragen? |
Should I wear the collar up or down? | | | |
|
Du musst einen Helm tragen, wenn du ein Motorrad fährst. |
You must wear a helmet when you ride a motorbike. | | | |
|
aber was ist mit den Kitteln, die Patienten normalerweise tragen |
but what about the gowns that patients usually wear | | | |
|
Nicht alle Banker tragen blaue Nadelstreifenanüge. Manche tragen Graue. |
Not all bankers wear blue pinstriped suits. Some wear grey. | | | |
|
Du musst auf der Baustelle einen Schutzhelm tragen. |
You mus wear a hard hat on the building site. | | | |
|
Wenn die Einladung sagt 'lässig elegant', kann ich dann Jeans tragen? |
When the invitation says 'smart casual' can I wear jeans? | | | |
|
Denn Verschleiß ist nicht nur gefährlich, sondern auch teuer.www.siemens.com |
This research is essential because wear is dangerous as well as expensive.www.siemens.com | | | |
|
In vielen Ländern tragen die Leute schwarz nur bei feierlichen Ereignissen. |
In many countries people wear black only at solemn events. | | | |
|
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. |
I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear. | | | |
|
Ich mag die kurze Hose mit den Schottenkaros, aber was könnte ich dazu anziehen? |
I like the tartan shorts, but what could I wear with them? | | | |
|
Ich habe nichts anzuziehen, nur Stapel von Schmutzwäsche. |
I don't have anything to wear, just piles of laundry. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:34:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |