pauker.at

Englisch German Spur, Eindruck

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Spur
f
laneSubstantiv
Dekl. Spur
f
hintSubstantiv
Dekl. Spur
f
trackSubstantiv
Dekl. Spur
f
spoorSubstantiv
Dekl. Spur
f
soupconSubstantiv
Dekl. Spur
f
vestigeSubstantiv
Dekl. Spur
f
trailSubstantiv
spüren senseVerb
Dekl. Spuren f, Eindrücke m
pl
imprints
pl
Substantiv
edel, nobel, schick; Eindruck schindend fancyAdjektiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
anspornen, beflügeln spurVerb
Dekl. Ansporn
m
spurSubstantiv
aufstacheln spur onVerb
Stirnrad
n
spur gearSubstantiv
Stirnräder spur gears
Hinweis, Spur clueSubstantiv
Klecks, Spur smearSubstantiv
fehlerhafte Spur bad track
erster Eindruck first impression
Dekl. optischer Eindruck
m
visual impactSubstantiv
Eindruck machen to carry weight figfigVerb
Spur nachgehen follow up a lead
den Eindruck machen to give the impressionVerb
flüchtiger Eindruck, flüchtiger Blick glimpse
Ergebnis n, Eindruck
m
effectSubstantiv
Riefe f, Spur
f
grooveSubstantiv
eine Spur verfolgen sleuthVerb
Spur (beim Auto)
f
toeSubstantiv
jem. anspornen spur somebody onRedewendung
Spur von Angst hint of fear
den Eindruck haben, dass to be under the impression thatVerb
den Eindruck gewinnen, dass to get the impression thatVerb
nachspüren, Spur folgen, nachverfolgen traceVerb
kultiviert
ein kultivierter Eindruck
refined
a refined impression
Adjektiv
spontan on the spur of the momentAdjektiv
Wirkung zeigen, Eindruck machen; überzeugen make an impactVerb
aufnehmen, erfassen, einen Eindruck gewinnen take inVerb
ein bleibender / nachhaltiger Eindruck auf a lasting influence on
kurz entschlossen on the spur of the moment
bildete ein, hatte den Eindruck fancied
nicht die Spur einer Chance not a chance in hellRedewendung
jdm. auf der Spur sein be onto sb.Redewendung
Hals über Kopf on the spur of the moment
auf die (richtige) Spur kommen get on track
jmdm. nachspüren; jmds. Spur verfolgen sleuth so.Verb
keinen Eindruck machen auf jmdn. transitiv to cut no ice with s.b. Verb
einen netten Eindruck auf jdn machen to make a nice impression on soVerb
angekündigt mit einer Eindruck schindenden Kampagne announced with a fancy campaign
einer Sache auf der Spur sein be on to sth. ugsVerb
Augenblicklich fehlt jegliche Spur einer Rezession. There's not a trace of recession at present.
nicht die leichteste Spur von Müdigkeit not even a suggestion of fatigue
Schauspieler mussten jede Spur von Regionalismus ausmerzen. Performers had to eliminate any hint of regionalism.
die Singles machten sofort Eindruck auf die örtliche Hörerschaft. the singles had an immediate impact on local listeners.
wieder in die Spur kommen, wieder den richtigen Kurs finden get back on trackVerb
jmdm. auf Kurs halten / jmdn. in der Spur halten transitiv keep somebody on track Verb
jem. ansprechen, auf jem. Eindruck machen, bei jmdm. Anklang finden, jmdm. gefallen appeal to sb.Verb
ein großartiger Weg um einen Eindruck der Stadt zu gewinnen a great way to take in the city
Bitte schicken Sie uns einen genauen Plan des Messegeländes, damit wir einen Eindruck des Freigeländes bekommen können. Please send us an exact plan of the fair grounds to enable us to get an idea of the open-air site.
Result is supplied without liability Generiert am 13.11.2024 7:12:47
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken