pauker.at

Italienisch Deutsch Spur, Eindruck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Eindruck machen imporsi, fare effetto
Eindruck machen fare effetto, impressionare
eine Spur verfolgen seguire una traccia
Spur f, Andeutung
f
l' accenno
m
Substantiv
die Spur
f
l'orma
f
Substantiv
die Spur -en
f
la roera
f

Piemontèis (veìcol)
Substantiv
der Eindruck Eindrücke
m
impression e 'mpression
f

Piemontèis
Substantiv
die Spur
f
la traccia
f
Substantiv
die Spur
f
l' impronta
f
Substantiv
die Spur -en
f
l' orma
f

Piemontèis (ëd përson-a e an general)
Substantiv
die Spur
f
la pista
f
krimiSubstantiv
die Spur -en
f
la frisa
f

Piemontèis (pròpi pòch)
Substantiv
die Spur -en
f
impronta e 'mpronta
f

Piemontèis
Substantiv
die Spur -en
f
la pianà
f

Piemontèis
Substantiv
neben der Spur sein avere la mente sconvolta
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
Spur, Prägung l'impronta
menschliche Spur
f
la traccia umanaSubstantiv
Eindruck machen fare presaVerb
den Eindruck erwecken avere l'impressione
Eindruck machen auf fare breccia su
der Eindruck, die Wirkung la suggestione
einen schlechten Eindruck machen star male
einen guten Eindruck machen fare bella figura
einen schlechten Eindruck machen far brutta figura
ich habe den eindruck ho l'impressione che..+cong.
wirken, einen Eindruck machen dare l'impressione
Einen guten Eindruck machen.
Das ist für die Italiener sehr wichtig. Angefangen vom Aus­sehen bis zur Kleidung. Zur "bel­la figura" [] gehört auch die große Gast­freund­lich­keit der Italiener. Gäste werden groß­zügig bewirtet.
Fare una bella figura.
einen hervorragenden Eindruck machen fare ottima impressione
einen blendenden Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
einen guten Eindruck machen fare un figuroneRedewendung
einen guten Eindruck machen fare un figurone (modo di dire)Redewendung
keine Spur von Ihm nessuna traccia di lui
aus der Spur geraten, schleudern sbandareVerb
vom Mörder fehlt jede Spur non c'è traccia dell'assassino
es gibt keine Spur von non esiste traccia di
nicht den geringsten Eindruck erwecken non dare la minima impressione di
Ich habe den Eindruck, dass ... Mi sa che ...
Ich habe den Eindruck, dass ... Ho l'impressione che ...
er hat einen guten Eindruck hinterlassen ha lasciato una buona impressione
Der kaputte Stuhl macht einen schlechten Eindruck. Quella sedia rotta sta male.
er hat einen super Eindruck auf mich gemacht mi ha fatto un ottima impressione
einen guten Eindruck machen, eine gute Figur abgeben fare un figurone (modo di dire)Redewendung
Dekl.die Spur
f
la scia
f

[SCHI-a]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.11.2024 7:14:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken