pauker.at

Englisch German Release-Wechsel

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Wechsel
m
changeSubstantiv
Dekl. Wechsel
m
bill of exchange
[B/E]
kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Wechsel
m

Übergang
transitionSubstantiv
Dekl. Scheck-Wechsel -
m
check/bill of exchangefinan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Aktion n; Wechsel
m
moveSubstantiv
Dekl. Release-Wechsel -
m
release upgradeinforSubstantiv
Dekl. Release-Infos
n, pl
Release notesinforSubstantiv
Dekl. Release-Customizing --
n
release CustomizinginforSubstantiv
Dekl. Release-Übernahme -n
f
release transferinforSubstantiv
Dekl. Release-Information -en
f
release noteinfor, infSubstantiv
Dekl. Start-Release
n
source releaseinforSubstantiv
Dekl. Release-Projekt -e
n
Release projectinforSubstantiv
Dekl. Start-Release
n
Correction ReleaseinforSubstantiv
Dekl. Default-Release-Termin -e
m
default release dateinforSubstantiv
Dekl. funktionales Release
n
functional releaseinforSubstantiv
Dekl. release-spezifischer IMG -s
m
release-specific IMGinforSubstantiv
veröffentlichen transitiv release liter, MedienVerb
herausbringen release liter, MedienVerb
herausgeben transitiv release liter, MedienVerb
herausgeben transitiv release MedienVerb
release-fähig release-insensitiveinforAdjektiv
Dekl. Ausgabe
f
releaseSubstantiv
Dekl. Freilassung -en
f
releaseSubstantiv
ablassen von transitiv release from Verb
entlassen Häftling transitiv to release prisoner recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Sperre aufheben release lock inforVerb
Dekl. Freisetzung -en
f
releaseSubstantiv
Dekl. Entlassung -en
f
releasejur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Befreiung -en
f
releaseSubstantiv
ausregnen transitiv release rain Verb
Dekl. Abruf -e
m
releaseinforSubstantiv
die Freigabe zurücknehmen transitiv cancel releaseinforVerb
Dekl. Freigabe -n
f
releaseinforSubstantiv
Freigabe ablehnen transitiv refuse release inforVerb
teilfreigeben transitiv partially releaseinforVerb
auslösen transitiv to release inforVerb
Dekl. Veröffentlichung; Start
f
releaseSubstantiv
ausrücken transitiv to release Verb
Freigabe erteilen transitiv effect release inforVerb
Wechsel
m
changesSubstantiv
Wechsel
m
replacementSubstantiv
auf ein Release umstellen transitiv upgrade to a release inforVerb
Dekl. belastungsorientierte Fertigungssteuerung -en
f
order release with load limitationEDVSubstantiv
Dekl. Lieferantenfreigabe -n
f
vendor releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabeverfahren -
n
release procedureinforSubstantiv
Dekl. Freigabestrategie ...ien
f
release strategyinforSubstantiv
Dekl. Abrufwert -e
m
release valueinforSubstantiv
Dekl. umstrittene Veröffentlichung -en
f
controversial releaseMedienSubstantiv
Dekl. Abrufart -en
f
release typeinforSubstantiv
Dekl. Budgetfreigabe -n
f
budget releaseinforSubstantiv
zur Buchung freigeben transitiv release for posting Buchf.Verb
Dekl. automatische Freigabe
f
automatic releaseinforSubstantiv
Dekl. Abrufdokumentation -en
f
release documentationinforSubstantiv
Dekl. Freigabegruppe -n
f
release groupinforSubstantiv
Dekl. Freigabecode -s
m
release codeinforSubstantiv
Dekl. Freigabestatus
m
release statusinforSubstantiv
Dekl. Freigeben eines Budgets --
n
release budgetinforSubstantiv
Dekl. Freigabekennzeichen -
m
release indicatorinforSubstantiv
Einkaufsbeleg freigeben transitiv release purchasing documentinforVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:33:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken