auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema classic
Englisch studying and translation board
Englisch
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Kommerzielles/Geschäftliches nur mit Eigenversuch!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
1974
1972
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
16.09.2019
Bitte
um
Korrektur
.
Dear
I
m
already
registered
for
the
....
Diploma
Course
last
year
.
But
it
was
difficult
for
me
to
follow
the Course.
Especially
in
the
months
when
I’m
in
India
,
because
I
hav
the
most
of
the
time
no
internet
.
Is
it
possible
to
continue
the
Course
in
the
next
year
?
When
you
will
starte
withe
the
.....
Course
?
With
regards
21832361
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Korrektur
.
Hallo
Miblum
!
Man
hätte
dein
Anliegen
so
auf
jeden
Fall
verstanden
.
Hier
mein
Vorschlag
:
"
I
was
already
registered
for
the
...
Diploma
Course
last
year
.
But
it
was
a
problem
for
me
to
follow
the
course
.
It
is
especially
difficult
in
the
months
when
I
am
in
India
,
because
there
I
don
'
t
have
access
to
the
internet
most
of
the
time
.
Would
it
be
possible
to
continue
the
course
in
the
next
year
?
When
you
will
start
with
the
...
course
?
Kind
regards
, ...
"
21832363
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Korrektur
.
Danke
für
deine
Hilfe
.
Schönen
Tag
Tamy
.:-)
21832364
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
12.09.2019
Hilfe
erbeten
Wie
bringt
man
"
how
do
you
do"
am
ehesten
ins
Deutsche
.
Das
bedeutet
doch
meines
Wissens
"
angenehm
"
oder
"
sehr
erfreut
",
z
.
B
.
im
Zuge
einer
Vorstellung
.
Kann
man
das
tatsächlich
auch
mit
"
Wie
gehts
dir
"
übersetzen
???
21832349
Antworten ...
Stefan
Administrator
.
.
EN
SP
FR
SE
DE
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hilfe
erbeten
Kann
man
.
Allerdings
erwartet
sich
dein
Gegenüber
darauf
keine
Antwort
.
Ist
wie
wenn
man
hier
Servus
sagt
.
21832354
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Hilfe
erbeten
Ich
hab
'
s
mir
fast
so
gedacht
.
Danke
Stefan
und
schönes
Wochenende
!
Grüße
Elmas
21832355
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
09.09.2019
Bitte
um
Hilfe
.Danke!
Liebe
...
N
....
hat
an
....
ein
Mail
geschrieben
,
die
ja
zuständig
ist
für
den
Stand
.
Sie
hat
gesagt
,
dass
ich
mich
an
dich
wenden
muss
,
da
du
die
Einteilung
machst
.
Normaler
weise
sind
4
Personen
am
Stand.
Drei
von
denen
schon
längere
.
Das
sind ....
Und
...
aus
der
Schweiz
und
....
aus
Deutschland
.
Zur
Erinnerung
war
ich
,
früher
auch
mit
an
dem
Stand
.
Bis
du
mich
vor
zwei
Jahren
an
den
....
Umgetauscht
hast
.
Dieses
Jahr
möchte
ich
aber
nicht
mehr
an dem Stand
sein
.
Da
ich
wärmenden
der
Tour
auch
lernen
muss
.
Daher
bitte
ich
dich
mich
neu
zu
platzieren
.
Zum
.....
oder
zum
Evtl
auch ....
würde
passen
.
Danke
für
dein
Verständnis
.
21832338
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Hilfe
.Danke!
Hallo
Miblum
!
Deine
Vorlage
war
ja
ein
bisschen
schlampig
dieses
mal
,
aber
ich
habe
mich
bemüht
,
dein
Ansinnen
zutreffend
zu
übersetzen
...
(:-)
Dear
...
N
.
has
written
an
e
-
mail
to
A
,
who
is
responsible
for
the
booth
.
She
said
that
I
have
to
contact
you
because
you
are
doing
the
planning
.
Normally
there
are
4
people
at
the
booth
.
Three
of
them
have
already
been
active
for
some
time
.
That
is
...
and
...
from Switzerland
and
...
.
from
Germany
.
Maybe
you
can
remember
that
I
used
to
be
at
the
booth
too
,
until
you
exchanged
me
for…
two
years
ago
.
But
I
do
not
want
to
be
at
the
booth
this
year
because
I
have
to
learn
during
the
tour
as
well
.
So
I
ask
you
to
relocate
me
.
For
me
,
it
would
be
a
good
idea
to
switch
to ...
or
possibly
to
....
Thank
you
for
your
understanding
.
Ciao
,
Tamy
.
21832342
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Hilfe
.Danke!
Danke
Tamy
und
sorry
für
die
Schlampige
Vorlage
.
Hatte
viel
zu
tun
an
diesem
Tag
.
LG
Miblum
21832346
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Schon
gut
!
Und
guten
Erfolg
!
Ciao
,
Tamy
.
21832347
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
16.08.2019
Hilfe!
Hallo
meine
Freunde
.
Ich
brauche
Hilfe
,
um
einen
Satz
richtig
zu
interpretieren
:
“Wilhelm
von
Humboldt
was
one
of
the
profoundest
thinkers
on
general
linguistic
questions
in
the
nineteenth
century
,
and
one
wonders
whether
,
if
his
style
had
been
less
diffuse
and his
ideas
more
worked
out
and
exemplified
than
they
were
, and his
voluminous
works
were
better
known
and more
widely
read
,
he
would
not
be
accorded
a
position
comparable
to
that
given
to
de
Saussure
as
one of the
founders
of
modern
linguistic
thought
.
”
Wenn
ich
mich
nicht
irre
,
versucht
der
Autor
hier
zu
vermitteln
,
dass
Humboldt
die
gleiche
Anerkennung
verdient
wie
de
Saussure
,
aber
trotzdem
wird
er
nicht
als
Begründer
des
modernen
sprachlichen
Denkens
anerkannt
.
Deshalb
klingt
das
Adverb
‘not’
in
‘he
would
not
be
accorded
a
position
...'
komisch
für
mich
und
es
sollte
weggelassen
werden
, es
sei
denn
,
ich
habe
die
Bedeutung
von
'accorded'
falsch
verstanden
.
Könnte
mir
jemand
bitte
helfen
,
die
Bedeutung
von
'
accorded
'
hier
zu
verstehen
,
und
mir
sagen
,
wenn
ich
es
falsch
interpretiere
?
Vielen
Dank
im
Voraus
!
Rogerio
21832308
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hilfe
!
Hello
again
,
Rogerio
!
(:-)
Den
Zusammenhang
hast
du
richtig
verstanden
.
Das
'
not
'
hat
aber
auch
seine
Berechtigung
.
Auch
im
Deutschen
gibt
es
diese
Konstruktion
:
"
wenn
er
früher
aufgestanden
wäre
,
hätte
er
dann
nicht
den
Zug
erreicht
?"
In
diesem
Fall
hat
der
Autor
meiner
Meinung
nach
allerdings
den
Fehler
gemacht
,
dies
nicht
korrekt
und
konsequent
als
Frage
zu
formulieren
.
So
gesehen
hast
du
Recht
mit
deinem
Einwand
.
Ciao
,
Tamy
.
21832309
Antworten ...
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Hilfe
!
Hello
once
again
Tamy
!
Vielen
Dank
.
Deine
ausführliche
Erklärung
ist
sinnvoll
.
Auch
in
meiner
Muttersprache
(
Portugiesisch
)
würde
der
Satz
Sinn
machen
,
wenn
der
als
Frage
formuliert
würde,
aber
das
hatte
ich
mir
gar
nicht
gedacht
:)
Sehr
gute
und
interessante
Anmerkung
.
Danke
nochmals
Rogerio
21832310
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Hilfe
!
Gern
geschehen
!
(:-)
21832311
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
05.08.2019
Danke
für
eure
Hilfe
.
Dieses
Jahr
muss
ich
während
der
Tour
noch
lernen
.
Daher
wäre
ich
froh
wenn
ich
die
Spätschäden
übernehmen
könnte
oder
während
des
Tage
eine
längere
Pause
habe
.
Im
letzten
Jahr
war
ich
am
...
stand
.
Da
ist
es
nicht
möglich
die
letzte
Schicht
zu
machen
,
da
andere
sie
machen
möchten
.Daher
möchte
ich
gerne
das
....
für
dieses
Jahr
ändern
.
Vielleicht
könnte ich
zum
...stand
zurück
.
Woch
ich
schon
einmal
für
zwei
Jahren
war.(
Falls
das für ..
ok
ist) oder
Evtl
.
zum
...
stand
.
Voraussichtlich
fehle
ich
am
Program
in
...
für
einen
Tag
da
ich
da
Ausbildungswochenende
habe
.
Für
den
Aufbau
und
die
letzen
Abendprogramm
bin
ich
aber
wieder
da.
21832295
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Danke
für
eure
Hilfe
.
Hallo
Miblum
!
Ich
hoffe
doch
nicht
,
dass
es
sich
,
wie
du
(
aus
Versehen
)
schreibst
,
um
"
Spätschäden
"
handelt
!
(:-))
Hier
der
Text
:
This
year
I
still
have
to
learn
during
the
tour
.
Therefore
,
I
would
be
glad
if
I
could
take
over
the
late
shifts
or
have
a
longer
break
during
the
day
.
Last
year
I
worked
at
the
…
stall
.
But
there
it
is
not
possible
for
me
to
make
the
last
shift
,
since
others
already
want
to
do
that
.
Therefore
,
I
would
like
to
change
the
....
for
this
year
.
Maybe
I
could
go
back
to
the
…
stall
where
I
used
to
be
two
years
ago
(
if
that
'
s
okay
with
A
.)
or
maybe
to the … stall.
Probably
I
will
miss
the
program
in
B
...
for
a
day
,
because
then
I
have
a
training
weekend
.
But
I
will
be
back
for
the
setup
and
the
last
evening
programs
.
Ciao
,
Tamy
.
21832296
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Re:
Danke
für
eure
Hilfe
.
Vielen
Dank
Tamy
,;-)
die
Spätschäden
über
nehme
ich
natürlich
nicht
.
Mein
iPad
korrigiert
mich
manchmal
in
eigenartigerweise
.
es
sollte
Spätdienst
heissen
.
lg
miblum
21832299
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
für
eure
Hilfe
.
Alles
klar
!
(:-)
Dann
guten
Erfolg
bei
deinem
Schichtplan
!
21832300
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
für
eure
Hilfe
.
Danke
.
Leider
mach
ich
den
Plan
nicht
selber
.
21832301
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
...
So
geht
es
mir
auch
mit
der
Welt
!
(:-))
21832302
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
28.06.2019
Kann
mirjemand
bitte
helfen
bei
der
Übersetzung
.;-)
vielleicht
ist
es
aber
heute
einfach
zu
heiss
.
Guten
Tag
letztes
Jahr
habe
ich
drei
Flüge
mit
den
Nr
.....
via
Internet
bei
Ihnen
gecancelt
.
Bis
heute
habe
ich
nicht
von
Ihnen
gehört
.
können
Sie
mir
bitte
eine
Bestätigung
senden
wann
und
wo
sie
die
Rückerstattung
getätigt
haben
.
Freundliche
Grüsse
21832233
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
mir
jemand
bitte
helfen
...
Hallo
Miblum
!
Hier
mal
mein
Vorschlag
(
von
der
bislang
eher
frischen
holländischen
Nordseeküste
!)!
Hello
,
last
year
I
canceled
three
flights
from
your
company
via
internet
.
The
numbers
of
the
flights
are
...
I
got
no
feedback
from
you
until
today
.
Could
you
please
send
me
a
confirmation
when
and
where
you
made
the
refund
?
(
I
thank
you
and
await
your
reply
by
15
July
.)
Yours
sincerely
,
…
(
Wie
du
siehst
,
habe
ich
eine
Fristsetzung
vorgeschlagen
).
Ciao
,
Tamy
.
21832235
Antworten ...
miblum
.
SC
DE
EN
IT
JA
➤
➤
Danke:
Re
:
Kann
mir
jemand
bitte
helfen
...
Ciao
Tamy
Danke
für
die
Übersetzung
.
Das
mit
der
Frist
werde
ich
mal
versuchen
.;-)
Mal
schauen
wie
das
bei
der
Air
India
so
ankommt
.:-)
Das
Wort
frisch
klingt
ja
sehr
angenehm
.
Bei
uns
ist
es
sogar
den
Kühen
zu
heiss
.;-)
Auch
die
Schweizer
müssen
mal
schwitzen
.
Lg
Miblum
21832237
Antworten ...
Teresa
05.06.2019
Ich
habe
eine
ganz
laange
Zeit
pausiert
-
bin
mal
wieder
da
:-)
Hallo
,
Ihr
Lieben
!
Nach
langer
Abstinenz
würde
ich
euch
bitten
,
mir
wieder
einmal
unter
die
Arme
zu
greifen
....
Candidacy
for
a
semester
abroad
at
the
universities
xxy
I
would
like
to
introduce
myself
as
a
suitable
candidate
(
geeignete
Kandidatin
)
at
the
universities
xxy
and
explain
my
motivation
for
a
stay
abroad
(
meine
Motivation
für
einen
Auslandsaufenthalt
).
At
the
moment
I
am
currently
studying
teaching
certification
in
Italian
and
computer
sciences
(
Ich
studiere
Lehramt
It
/
Informatik
).
Already
during
my
3
-
year
school
stay
in
Italy
,
I
couldn`t
only
consolidate
my
love
for
the
italian
language
and
culture
,
but
also
gain
my
first
experience
in
dealing
with
foreign
cultures
(
Bereits
während
meines
3-
jährigen
Schulaufenthaltes
in
Italien
,
konnte
ich
nicht
nur
meine
Liebe
zur
italienischen
Sprache
und
Kultur
festigen
,
sondern
auch
meine
ersten
Erfahrungen
im
Umgang
mit
fremden
Kulturen
sammeln
).
After
completing
my
studies
I
aspire
to
a
position
in
the
higher
school
area
/
secondary
academic
schools
(
Höherer
Schulbereich
,
Gymnasium
).
In
order
to
fulfill
this
position
as
well
as
possible
and
to
be
optimally
prepared
for
the
daily
work
with
the
students
,
I
would
like
to
supplement
my
studies
with
a
semester
abroad
in
Italy
.
I
would
like
to
deepen
my
already
acquired
language
skills
locally
(
meine
bereits
erlernten
Sprachkenntnisse
vor
Ort
vertiefen
).
I`m
convinced
that
through
my
studies
and
my
interest
in
getting
to
know
a
foreign
culture
, I`m
ideally
suited
as
a
candidate
for
a
semester
abroad
and
would
stay
there
motivated
and
committed
.
I
would
be
glad
about
your
positive
answer
.
Vours
sincerely
21832214
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X