Deutsch▲ ▼ Zazaki▲ ▼ Kategorie Typ
mit jemanden sprechen irreg.
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
Konjugieren sprechen irreg.
qesey kerdene qesey kerdene (qesey ken-, qesey (bı-)ker-)
Verb
mit jemanden reden
tey qesey kerdene tey qesey kerdene (... de qesey ken-)
Verb
▶ mit
ebe, be ; (ebe + 2. Fall)
▶ mit
be Präposition
▶ mit
be, ebe ; (be + 2. Fall)
jmdn jemanden angreifen transitiv
galme (be) cı kerdene (galme ken- cı)
Verb
jemanden zuhören transitiv
gos ro cı naene (gos nan- ro cı; gos ro cı n-)
Verb
(an) jemanden verkaufen
cı rotene cı rotene (rosen- cı, cı ros-)
Verb
jemanden erzählen
cı rê qesey kerdene Verb
voll mit ...
pırrê ...
zudecken Sie deckt mit der Decke zu, sie deckt mich zu.
pıradaene ; A orğan dana pıra, dana mı ra.
mit ; dabei Ich bin mitgegangen.
tey ; Ez tey şiyane.
jemanden rufen irreg. , zu ... rufen irreg.
veng’a cı daene veng’a cı daene (veng’a cı dan-, veng’s cı d- ) rufen)
Verb
mit jmdm. sprechen
tey qesey kerdene (… de qesey ken-)
mit eigenen Augen
ebe xo çım
füllen Fülle eine Zigarette (mit Tabak)!
dekerdene ; Jü cığara deke!
mit den Augen an etw. hängenbleiben
çımê xo pıraperraene ; (çımê xo perren- pıra)
mitführen transitiv 1. mitführen 2. hinterherjagen
fetelnaene (fetelnen-)
Verb
krallig, mit Krallen versehen
pencıkın Adjektiv
krallig, mit Krallen versehen
pencıkın Adj.
gedreht werden (jemanden aufnehmen) intransitiv
era cı ser cêraene (cêren- ra cı ser; era cı ser cêr-)
Verb
auf jemanden losgehen transitiv
xo era cı untene xo era cı untene (xo uncen- ra cı, xo era cı unc-)
Verb
wegen ..., mit ... Die Kinder beschweren sich über ihn.
... dest ; Domani dey dest berbenê.
mit, dabei 1. darin 2. mit, dabei
tey Adverb
Konjugieren verlassen irreg. intransitiv meistens zusammen verwendet mit -şiyene
terkıtene (terknen-, bıterkn)
Verb
▶ Dekl. Familie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Haus (innen; im Haus sein; sich im Haus befinden) 2. Familie
Beispiel: 1. Mit der Familie.
çê m
Substantiv
voll mit …
pırrê …
auf jmdn jemanden schießen, schießen auf ... irreg. 1. anbringen {irreg.} 2. auf jemanden schießen, schießen auf ...
pıranaene pıranaene (nan- pıra, pıran- pı: indirektes Obj.)
Verb
weggehen irreg. intransitiv meistens zusammen verwendet mit -şiyene
terkıtene (terknen-, bıterkn)
Verb
Jeder Vogel singt mit seiner Kehle.
Her teyr zone hora waneno. Redewendung
versuchen Ich versuche morgen zu euch zu kommen.
kerdene ; Mit Relativpartikel fv:ke
dabei, jedoch, tatsächlich dabei, jedoch, tatsächlich; mit Verbalform zur Darstellung des wahren Sachverhalts nach falscher Annahme
yoxro ke ; êxro ke
jemanden begegnen, auf jemanden zu gehen Beispiel: 1. Sie begegnen sich.
raştê cı amaene raştê cı amaene (raştê cı yen-, raştê cı bêr-)
Beispiel: 1. Raştê jübini benê.
Verb
Der Verstand lässt sich nicht mit Geld kaufen.
Aqil eve peru nerosuno.
wegen ..., aufgrund ... Mit welchem Gesicht, Ansehen.
riyê … ra Çı ri ra.
Hoffnung aufgeben Er ist mit der Hoffnung am Ende.
teseliya xo bırriyaene ; Teseliya dey bırrina.
nicht_reden Seit drei Tagen redet er nicht mit mir.
veng nêkerdene Hirê rocio mı de veng nêkeno.
tanzen einzeln mit Hand- und Armbewegungen in der Luft tanzen
reqeşiyaene ; reqesiyaene
wollen, mögen Ich will mit dir ins Dorf kommen.
qail biyene ; waştene
hören Ich habe es mit meinen eigenen Ohren gehört!
hesnaene ; heşnaene, eşnaene, eşnawıtene, aşnawıtene
darin darin / tey: Adj. (teyr-Kopula) 1. darin Syn. tede 2. Adv. mit dabei
tey Adjektiv
▶ ▶ Dekl. Haus Häuser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. (innen; im Haus sein; sich im Haus befinden) 2. Familie
Beispiel: 1. Ist sie zu Hause oder nicht? 2. mit der Familie
çê m
Beispiel: 1. A çê dera, çê de niya? 2. çê ra
Substantiv
Mehlsuppe; flüssige Mehl-Gries-Speise (mit Butter) f
Suppen , Speisen
Synonym: Suppe, Mehl- oder Grützspeise mit Butter
xaşil, haşil Trabzon ; xaşıle, xasıle Nord-Ost Zazaki Synonym: 1. xaşil, haşil {Trabzon}; xaşıle, xasıle {Nord-Ost Zazaki}; xašil {Arm.} (Suppe, Mehlbrei}
Substantiv
▶ mit (Zazaki: be + 2. Fall)
Beispiel: 1. mit eigenen Augen 2. mit Humor, humorvoll {Adj.} 3. auf Zazaki
be, ebe Beispiel: 1. ebe xo çım 2. ebe yaraniye 3. ebe Zazaki
Präposition
einstechen Er sticht mit der Nadel ein, er sticht sie in die Hand ein.
pedekerdene Derjêni keno pede, keno dest de.
fertig bringen, auskommen mit jmdm. oder etw. fertig werden, auskommen
pê cı şikiyaene ; (pê cı şikin-)
Scheuchruf für Hunde. (Beleidigung bei Menschen, als auch bei Hundebesitzern) ---> von daher mit zwei Palatalen ş geschrieben aufgrund des Ausrufs;
hoşşt! Interjektion
jemanden etwas etwas geben irreg. jemanden [etwas] geben (cı Wort der Bewegung bezeichnet den Verlauf, den Ort (Ziel), man gibt etwas ----> zu jemanden, man übergibt, überreicht, man gibt von sich zu jemand anderen hin)
cı daene cı daene (dan- cı; Präsensstamm)
Verb
(Namensbezeichnung bei älteren Personen in Bedeutun von) Herr Beispiel: Sey Memed, Seyd Ali ---> seyd wird verwendet, wenn der Name mit einem Vokal anfängt
seyd, sey ²
Dekl. Auge -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. (mit den Augen etwas verfolgen, fixieren, hängenbleiben an etwas
çım m
Beispiel: 1. çıra keê xo pıraperraene
Substantiv
Dekl. Ohr -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. zuhören {Verb} 2. jemanden zuhören {Verb}
gos Beispiel: 1. gos daene {Vtr} 2. gos ro cı naene {Vtr}
Substantiv
Dekl. Fernglas -gläser n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zusammensetzung durde: bestehend aus dur / Persisch: dūr; Perfektstamm von sehen ditış bzw. dîtin; Persisch / Pahlavi, Aw.: dī (Stamm von sehen) [Anmerkung: Es gibt in Zazaki insgesamt 2 Perfekt bzw. Partizip -Stämme; Endungen auf -ış als auch -de; Infinitiv hier wahrscheinlich eher vom Kurdischen Infinitiv dîtin. Obwohl ich persönlich meine, dass das Partizip Perfekt also die Endung -de einfach nur angehangen wurde, es wurde: weit gesehen, geguckt; (etwas) weit gewesen und daraus würde ich zum Einen: abgeschlossenen Vorgang als auch Substantiv herleiten, denn dur = Entfernung, Weite, Ferne Substantiv als auch Adjektiv; dī = ī entfällt, - e angehangen, daran das Perfekt auszumachen, warum nicht, denke mir nur, dass das Einst mit der Sprache nicht so kompliziert war zudem hatten die meisten keine schulische Bildung und sprachliche Bildung hatten die normalen Menschen in der Masse damals auch nicht wirklich gehabt, da waren andere Dinge wichtiger; kann nur ein Vorschlag sein; heißt nicht das es so sein muss, ich war nicht dabei gewesen Einst)
durde Tunceli Substantiv
Blindschlange, Blindschleiche -n f
1. Tier 2. Titulierung einer Person mit Brille (kann man persönlich nehmen, muss man aber nicht)
koremore f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:30:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 1