| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Tat ffemininum, Akt mmaskulinum; Leistung f
Handeln |
edim | | Substantiv | |
|
Konjugieren tun transitiv |
-i yapmak (-ar) | | Verb | |
|
gute Tat ffemininum
Handlung |
iyi iş | | Substantiv | |
|
gute Leistung zeigen
Ergebnis |
iyi performans göstermek | | Verb | |
|
Leistung f |
güç, kapasite, tesir derecesi | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat | | Substantiv | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
Leistung f |
güç; performans | | Substantiv | |
|
Entlohnung ffemininum nach Leistung
Arbeit |
verime göre ödeme | | Substantiv | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
bei voller Leistung betreiben |
tam güçle çalıştırmak | | Verb | |
|
auf frischer Tat ertappen
Kriminalität |
suçüstü yakalamak | | Redewendung | |
|
Handlung, Tat f |
amel
amal, -li {Pl.} | | Substantiv | |
|
Tat, Aktion f |
fiil | | Substantiv | |
|
mutige Tat f |
yüreklilik, -ği | | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Para uğruna yaptı. | | | |
|
Schöpfung ffemininum, Werk n |
eser | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat, -dı | | Substantiv | |
|
ruhmreiche Tat ffemininum |
görkemli faaliyet | | Substantiv | |
|
gute (/ fromme) Tat |
sevap,-bı
(sevabı) | | | |
|
Werk nneutrum, Schöpfung f |
yapıt, eser | | Substantiv | |
|
Tat, Aktion, Durchführung f
Handeln |
girişim | | Substantiv | |
|
die Leistung steigern |
verimi yükseltmek | | Verb | |
|
Ich tat mein Bestes.
Handeln, Ergebnis |
Ben elimden geleni yaptım. | | | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Aktivität f |
beceri, aktivite | | Substantiv | |
|
Arbeit ffemininum, Werk nneutrum |
çalışma | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
aslına bakarsan(ız); aslına bakılırsa | | Adverb | |
|
leid tun
bedauern {bedauerte,bedauert}; betrübt sein {war betrübt, betrübt gewesen} |
Konjugieren üzülmek | | Verb | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
iyi bir şey yapmak | | Verb | |
|
in der Tat, tatsächlich |
doğrusunu istersen | | Redewendung | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Tätigkeit f |
eylem | | Substantiv | |
|
Entlohnung ffemininum nach Leistung
Arbeit |
verime göre ödeme | | Substantiv | |
|
durchschnittliche (monatliche) Leistung ffemininum |
ortalama (aylık) verim | | Substantiv | |
|
im Werk von ... erwähnt werden
Bücher |
-In yapıtında geçmek | | | |
|
Ertrag mmaskulinum, Leistung ffemininum; Produktivität f |
verim | | Substantiv | |
|
bei der Arbeit, am Werk |
iş başında | | Redewendung | |
|
Ich tat, was ich konnte.
Handeln, Ergebnis |
Yapabileceğimi yaptım. | | | |
|
Er tat, was er konnte, um ...
Handeln |
... için elinden geleni yaptı. | | Redewendung | |
|
wirklich, in der Tat |
hakikaten | | Adverb | |
|
Los, an die Arbeit (/ ans Werk)!
Aufforderung |
Hadi iş başına! | | Redewendung | |
|
für seine Tat büßen; (die) Strafe verdienen |
ettiğini bulmak | | Redewendung | |
|
im Ernst; in der Tat |
sahiden | | | |
|
Das ist sein Werk. / Es ist ihm zu verdanken.
Ursache |
Bu onun eseri.
(eser) | | | |
|
in flagranti erwischt werden; auf frischer Tat ertappt werden |
suçüstü yakalanmak | | Redewendung | |
|
Pervin hat sich hingelegt, weil ihr der Kopf weh tat. |
Pervin, başım ağrıyor diye yattı. | | | |
|
Ich tat, was ich konnte. Jetzt bist du an der Reihe!
Handeln, Aufforderung |
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende. | | | |
|
Er/Sie ist der Mensch an meiner Seite, der/die mich motiviert und mit Rat und Tat zur Stelle ist, wann immer Zweifel oder Probleme auftauchen.
Beziehung, Personenbeschreibung |
O, kuşku ve sorunlar ne zaman ortaya çıkmışsa, beni motive eden ve öğüt ve yaptıklarıyla hazır olan bir insan. | | | |
|
Meine Seele, es tat so gut, Deine Stimme zu hören.
Telefonieren, Kommunikation |
Canım, sesini duymak iyi geldi. | | | |
|
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation |
belli oluyor | | Redewendung | |
|
Es tat so gut, gestern so lange mit dir zu telefonieren.
Telefonieren, Kommunikation |
Dün uzun uzun telefonda konuşmak o kadar iyi geldi ki. | | | |
|
richtig, tatsächlich, wahr, wirklich, wahrhaftig, ungelogen, in der Tat |
gerçekten | | | |
|
Es schmeckte süß.
Essen, Wahrnehmung / (schmecken) |
Tatlı bir tadı vardı.
(tat → tadı) | | | |
|
Maximalleistung ffemininum
(Leistung) |
azami takat | | Substantiv | |
|
genießen |
tadını çıkarmak
(tat = Geschmack) | | Verb | |
|
Wenn sie kalt werden, schmecken sie nicht.
Essen |
Soğuyunca tadı olmuyor.
(tat → tadı) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 14:24:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |