pauker.at

Italienisch Deutsch Werk, Leistung, Tat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Werk
n
il componimento
m
Substantiv
das Werk
n
la fatica
f
Substantiv
ab Werk franco partenza stabilimento
ab Werk franco fabbrica
Werk, Oper l'opera
Betonung:
in der Tat infatti
das Werk -e
n
la òpera
f

Piemontèis
Substantiv
die Leistung -en
f
la potensa
f

Piemontèis (rendiment)
Substantiv
die Leistung
f
la capacità
f
technSubstantiv
die Leistung
f
l'efficienza
f
Substantiv
die Leistung
f
la potenza
f
Substantiv
die Leistung
f

mit großem Leistungsumfang
la prestazione
f

con molte prestazioni
Substantiv
das Werk
n
lo stabilimento
m
Substantiv
der Takt -e
m
il tat
m

Piemontèis
fig, musikSubstantiv
sich ans Werk machen
n
mettersi all'operaSubstantiv
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Handlung, Tat
f
l'atto
m
Substantiv
Gründung, Werk l'impianto
m
Substantiv
Dekl. Werk-, Arbeitstag -e
m
di 'd travaj
m

Piemontèis
Substantiv
Dienstleistung, Leistung
f
la prestazione
f
Substantiv
in der Tat tant'è vero che
eine gute Tat una buona azione
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
in der Tat in effetti
Handlung, Tat, Klage l'azione
f
Substantiv
Werk n, sapcode divisione sapcode
Leistung f, Leistungsfähigkeit f il rendimento
m
Substantiv
in die Tat umsetzen mettere in atto
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com Più potenza.www.zeromotorcycles.com
frei Werk exw
ein Mann der Tat un uomo d'azione
eine Tat der Verzweiflung un atto disperato
in die Tat umsetzen mettere in pratica
ein Mann der Tat un uomo d'
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
es tat einen Knall
m

(Feuerwerk)
ci fu un botto
m

(fuochi d'artificio)
Substantiv
ich tat als ob ich schlief facevo finta di dormire
etwas in die Tat umsetzen mettere in atto qc
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
In der Tat, du hast Recht. Infatti è vero, hai proprio ragione.
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
auf frischer Tat ertappen transitiv prendere in castagnaVerb
das Werk besteht aus drei Bänden l'opera consiste in tre volumi
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
Verbindlichkeiten f,pl aus Lieferung und Leistung i debiti
m, pl
Substantiv
er tat es ohne dass ich es wusste l'ho fatto senza che io lo sapessi
Konjugieren ich will nichts mit ihm zu tun haben non voglio ho niente a che fare con lui
Piemontèis
Verb
Die Göttliche Komödie ist das wichtigste Werk von Dante Alighieri. La Divina Commedia è l'opera più importante die Dante Alighieri.
Dekl.die Tat -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com Il risultato è una moto dalle prestazioni entusiasmanti, dal look raffinato e dalle sofisticate caratteristiche di guida.www.zeromotorcycles.com
Dekl.die Wirkung -en
f

assion: I. Tat {f}, Handlung {f}; II. (efet) Wirkung; III. (economia) Aktie {f};
l' assion
f

Piemontèis
Substantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten.www.zeromotorcycles.com La Zero SR incrementa il livello di prestazioni mediante un’elettronica di maggiore potenza (775 A) e magneti resistenti alle alte temperature.www.zeromotorcycles.com
Der Z-Force®-Motor wurde komplett von Zero Motorcycles entwickelt, um optimale Eigenschaften hinsichtlich Effizienz, Leistung und Größe zu bieten.www.zeromotorcycles.com Il motore Z-Force® è stato integralmente sviluppato da Zero Motorcycles per garantire le migliori prestazioni in termini di efficienza, potenza e dimensioni.www.zeromotorcycles.com
In Verbindung mit einem Z-Force®-Akku liefert der äußerst kompakte und leichte Motor eine erstaunliche Leistung und sorgt für atemberaubende Beschleunigung.www.zeromotorcycles.com Quando abbinato a un pacco batterie Z-Force®, questo motore incredibilmente leggero e compatto sviluppa una potenza impressionante e un'accelerazione mozzafiato.www.zeromotorcycles.com
Dekl.die Tat
f
il gesto
m
Substantiv
Dekl.das Werk -e
n
la fàbrica
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Werk -e
n
l' euvra
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 12:22:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken