Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
fig figürlich ugs umgangssprachlich kalte Füße bekommen
achantarse fig figürlich
Kälte f
frío m
(Temperatur)
Substantiv
▶ Kaffee m
(Getränk) - Das im Kaffee enthaltene Coffein wirkt diuretisch od harntreibend (bei mehr als 4 Tassen Kaffee). Wird Kaffee allerdings regelmäßig und in ähnlichen Mengen konsumiert, so besteht keine erhöhte Diurese oder Natriurese aufgrund des erhöhten Niveaus verschiedener Kompensationsmechanismen (Escape-Phänomen). Kaffee wird deshalb nach aktuellem Forschungsstand als Teil der Wasserzufuhr des Körpers betrachtet und kann in der Flüssigkeitsbilanz wie jedes andere Getränk behandelt werden.
café m
(bebida)
Substantiv
Kaffee- (in Zusammensetzungen, z.B. Kaffeepflanzer)
adj Adjektiv cafetero (-a) Adjektiv
▶ Kaffee m
gallardo m
(in Kuba)
Substantiv
Kälte f
(der Umgebung)
frialdad f
(del ambiente)
Substantiv
Kälte f
hielo m
Substantiv
der Kaffee schmeckt ekelhaft
es un café infecto
ich hatte einen Kaffee
he tenido un café
Kaffee mit einem Schuss Rum
café con gotas de ron
sich vor der Kälte schützen
resguardarse del frío
koffeinfreier Kaffee
café descafeinado
Kaffee, Café
el café
röstfrischer Kaffee
café recién molido
Kaffee eingießen
echar café
klirrende Kälte
frío cortante
eisige Kälte f
algidez f
Substantiv
klirrende Kälte f
helaje m
(in Kolumbien)
Substantiv
eisige Kälte f
pacheco m
(in Ecuador, Venezuela)
Substantiv
adj Adjektiv empfindlich
(Kälte) penetrante Adjektiv
klirrende Kälte
frío tremendo
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kaffee m maskulinum mit Eis m
granizado m maskulinum de café culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Kaffee / Kräutertee trinken
tomar café / infusión
(regelmäßig) Kaffee trinken
cafetear (beber café)
Verb
Kaffee mit Zucker
café m maskulinum con azúcar
frösteln vor Kälte
temblar de frío
starr vor Kälte
transido de frío
Magst du Kaffee?
¿Te gusta el café?
Kaffeestrauch m maskulinum , Kaffee m
café m
(cafeto)
Substantiv
vor Kälte erstarren
aterirse
vor Kälte erstarren
quedarse patitieso de frío
vor Kälte erstarren
quedarse tieso
einen Kaffee trinken
tomar un café
Kälte adj Adjektiv erzeugend
adj Adjektiv frigorífico (-a) Adjektiv
bei dieser Kälte
con este frío
frösteln vor Kälte
tiritar de frío
starr vor Kälte
aterido de frío
ich bekam vor lauter Kälte eine Gänsehaut
se me erizó el vello de tanto frío
ich brauche einen Kaffee
necesito un café
ich trinke einen Kaffee
(yo) tomo un café
Kaffee m maskulinum mit Milch
café m maskulinum con leche Substantiv
Kaffee kann blähend wirken
el café puede provocar flatulencia
Kaffeeersatz m maskulinum , Kaffee-Ersatz m
sustitutivo m maskulinum del café Substantiv
starr vor Kälte sein
quedarse como un témpano
wir trinken einen Kaffee
tomamos un café
schwarzer Kaffee
café m maskulinum solo
vor Kälte / Angst zittern
estremecerse de frío / miedo
Kalte Hände, warmes Herz.
A manos frías, corazón caliente.
Kaffeeersatz m maskulinum , Kaffee-Ersatz m
achicoria f
Substantiv
erfrieren, vor Kälte sterben
morir verb Verb de frío
Kaffeeersatz m maskulinum , Kaffee-Ersatz m
sucedáneo m maskulinum del café Substantiv
ich habe kalte Hände
tengo las manos frías
culin kulinarisch , gastr Gastronomie kalte Speisen f, pl
(Gerichte)
fiambres m, pl
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Gefühl n neutrum von Kälte
sensación f femininum de frío Substantiv
ich nehme einen Kaffee
(yo) tomo un café
Kaffee m maskulinum mit wenig Milch
marrón m
(in Venezuela)
Substantiv
Kaffee m maskulinum mit zerstoßenem Eis
granizado m maskulinum de café
es herrschte eine eisige Kälte
hacía un frío intenso
culin kulinarisch , gastr Gastronomie kalte, süße Suppe f
sopa f femininum fría y dulce culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 6:10:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3