pauker.at

Spanisch Deutsch hatte ehrliche Absichten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
unehrenhafte Absichten fines deshonestos
Dekl. Absicht
f
intríngulis
m

(umgangssprachlich für: intención)
Substantiv
er/sie erriet meine Absichten advirtió mis intenciones
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
jmds Absichten durchschauen adivinar las intenciones de alguien
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
ugs eine ehrliche Haut una persona francota
ich hatte 1.EZ tuve, hube
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
jmds Absichten durchschauen, jmdn. durchschauen descubrir(le) a alguien el juego
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
(Absichten) vorhaben pensarVerb
er hatte tuvo
ich hatte tuve
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
ehrliche Freunde, ehrliche Freundinnen unos amigos sinceros, unas amigas sinceras
ich hatte Glück tuve suerte
gute Absichten haben tener buenas intenciones
ich hatte gedacht yo había pensado
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
Der Ort m an dem die junge Bernadette 1858 eine Marienerscheinung f hatte el lugar donde la Virgen se apareció en 1858 a la niña Bernadette.
seitdem er/sie den Unfall hatte, erkennt er/sie niemanden wieder desde que tuvo el accidente no conoce a nadie
zum mindesten [od. Mindesten] hätte er sich entschuldigen können como mínimo podría haberse disculpado
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
wer hätte das gedacht quién lo habría pensado
der Zug hatte Verspätung el tren se ha atrasado
ich hatte einen Blackout me quedé en blancoRedewendung
er hatte nie Probleme nunca tenía problemas
das hatte keinen Sinn no tenía ningún sentido
Wer hätte das gedacht quién lo iba a pensar
ich hatte unheimliche Angst tenía pánico
beinahe hätte sie aufgegeben estuvo a punto de dejarlo
ich hätte große Lust! ¡qué más quisiera!
er/sie hatte Krebs tuvo cancer
er/sie hatte Alkoholprobleme tuvo problemas con el alcohol
ich hätte auch Lust a también me apetecería
er/sie hatte den einen oder anderen kleinen Schrecken ha tenido algún que otro pequeño susto
ich hätte selbst gerne Kinder, denn ich bin ein großer Kinderfreund a me gustaría tener niños porque me encantanunbestimmt
nachdem er/sie die Fachschulreife erworben hatte, studierte er/sie an der Fachhochschule tras sacarse el título de acceso estudió en la Escuela Técnica Superior
er hatte eine gute Kinderstube está bien educado
ich hatte auf dich gewartet te estaba esperando
ein Schuss hatte sich gelöst se había disparado el arma
stimmt, das hatte ich vergessen es verdad, lo había olvidado
ich hatte das Gefühl, dass ... yo tenía la sensación de que...
er/sie hatte unwahrscheinliches Glück tuvo una suerte loca
wenn ich das gewusst hätte si lo hubiera sabido
Ich hätte gern [od. gerne] ... quisiera..., desearía..., quería...
die Unterredung hatte vertraulichen Charakter la conversación ha sido de carácter confidencial
wer hätte das je gedacht! ¡ quién lo hubiera imaginado !
ich hatte keine Uhr (an) no llevaba reloj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 12:41:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken