auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
31.01.25
Seite:
13
11
user_24976
26.11.2004
berndeutsch
wer
kann
mir
helfen
und
diesen
text
ins
berndeutsche
übersetzen
?
wenn
du
das
jetzt
lesen
kannst
,
hast
du
einen
spiegel
gefunden
;-)
das
ist
ein
wenig
musik
für
verregnete
abende
-
um
in
der
wanne
zu
liegen
-
die
kopfhörer
auf
den
ohren
,
die
augen
geschlossen
und
nur
hörend
-
nichts
anderes
fühlend
-
sich
dem
hinzugeben
,
was
die
musik
in
dir
auslöst
oder
erweckt
lachen
weinen
sehnsucht
'>
sehnsucht
einsamkeit
-
die
welt
umarmen
und
auch
nur
ein
wassertropfen
würde
dich
stören
sieh
mit
deinem
inneren
auge
und
laß
es
schweifen
-
wohin
auch
immer
-
an
den
grund
des
meeres
oder
hinauf
zum
himmel
2285642
Antworten ...
user_24828
➤
re:
berndeutsch
we
du
das
iz
chasch
läse
,
hesch
e
spiegu
gfunge
;-)
das
isch
echli
musik
für
verrägneti
öbä
-
um
i
de
wannä
z`ligge
-
d`chopfhörer
uf
de
n`ohre
,
d`ouge
gschlossä
und
nume
losend
-
nüt
angers
füehlend
-
sich
däm
hi
z`gäh
,
was
d`musik
i
dir
uslöst
oder
erweckt
lache
- [Inf:]
lache
n - lachä;
lache
'>
lache
gränne
sehnsucht
'>
sehnsucht
'>
sehnsucht
'>
sehnsucht
einsamkeit
-
d`wäut
umarme
und
ou
nume
e
wassertropfe
wür
di
störe
gseh
mit
dim
innere
oug
und
los
lah
schweife
-
wohi
ou
immer
-
a
grund
vom
meer
oder
ufe
zum
himmu
.
lg
jessy
2285688
Antworten ...
Anke
24.11.2004
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
jemand
sagen
,
was
Hallo
!,
Tschüss
!
und
Tag
!
auf
schweizerisch
heißt
2273134
Antworten ...
user_23828
➤
Anzeigen
Hallo
=
Hoi
(
wenn
du
jemandem
du
sagen
kannst
)
oder
Grüezi
(wenn du
Sie
sagen
musst
)
Tschüss
= Tschüss
Tag
=
Guete
Tag
2273439
Antworten ...
Laura Iff
➤
Peace
Es
heisst
Hallo
!
Tschüss
!
Und
man
sagt
Dag
!
Bye
Laura
aus
der
Shweiz
!
:-)
2273927
Antworten ...
Sango
➤
Bitte
Hallo
kann
mir
wer
sagen
was
chevaux
puis
quelques
vers
und
maintenant
auf
deutsch
heiss
?
2273972
Antworten ...
user_23828
➤
➤
re:
Bitte
chevaux
=
Pferde
puis
=
dann
quelques
=
einige
vers
=
in
Richtung
maintenant
=
jetzt
(
kleiner
Tipp
:
wenn
dus
in
franz
.
Forum
posten
würdeste
,
ginge
es
wohl
etwas
schneller
,
aber
ist
schon
okay
)
2275088
Antworten ...
user_23068
.
➤
➤
re:
Bitte
cheveux
=
Haare
chevaux
=
Pferde
oder
Pferdestärken
2277298
Antworten ...
schoggi
➤
Anzeigen
Sali
Anke
.
Ich
hätte
noch
eine
,
zwei
weitere
Variationen
:
Hallo
:
Sali
,
Tschau
,
Hoi
(
Alles
Du
-
form
)
und
auch
bloss
Hallo
Tschüss
:
Tschau
(
oft
auch
doppelt
:
Tschautschau
),
Tschesee
(
alles
Du
-
form
),
Adieu
/
Aadie
(
Sie
)
Tag
:
nicht
sehr
üblich
,
meist
sagt
man
Grüezi
/
Grüessi
2275776
Antworten ...
Tamara
➤
Anzeigen
Hallo
,
ich
habe
gesehen
,
dass
dir
viele
gesagt
haben
grüezi
für
hallo
.
Aber
so
als
Typ
:
brauche
Grüezi
NIE
in
der
Region
Bern
.
Grüezi
ist
Ostschweizerisch
und
in
der
Westschweiz
wirst
du
dann
als
Zürcher
abgestempelt
.
(
Zürich
und
die
Westschweiz
haben
sich
nicht
wirkliche
gerne
!!!!).
Ich
würde
für
Hallo
eher
Hallo (
wenn
du
du
sagen
darfst
oder
dir
jemand
sehr
vertraut
ist
auch
in
der
Sie
-
Form
) oder
Grüessech
(in der Sie-Form).
Hoi
wird
bei
uns
"
nur
"
in
schriftlicher
Form
gebraucht
.
Bye
Tamara
aus
Bern
2284899
Antworten ...
zueri
➤
hoi
un
tschau
Meine
Version
Hallo
!
=
sali
oder
hoi
Tschuess
!
=
en
schönä
,
mä
xet
sich
Tag
=
kän
*
rsch
seit
das
i
dä
schwiiz
:-)
2787015
Antworten ...
McStrob
25.11.2004
Übersetzungsbuch
Deutsch
-
Schweizerisch
hallo
alle
zusammen
.
bin
da
auf
der
suche
nach
einem
buch
,
was
halt
wie
ein
Übersetzungsbuch
geschrieben
ist
,
für
deutsch
-
Schweizerisch
, Schweizerisch -
Deutsch
.
gibt´s
sowas
überhaupt
?
und
wenn
ja
,
Wo
???
besten
dank
,
McStrob
'>
McStrob
2268874
Antworten ...
user_24828
➤
re:
Übersetzungsbuch
Deutsch
-
Schweizerisch
wie
solls
den
ein
wörterbuch
geben
,
wenn
es
in
dieser
sprache
kein
richtig
-
oder
falsch
gibt
?
;)
soweit
ich
weiss
,
gibt
es
das
nicht
wirklich
..
evt
.
kann
man
sicherlich
bücher
finden
,
wo
man
z
.
B
typische
schweizerische
wörter
oder
sätze
findet
,
aber
hmm
..
ist
schwierig
!
den
schweizerisch
kann
man
sehr
verschieden
schreiben
und
darum
wird
es
auch
schwierig
sein
da
was
zu
finden
..
stell
dir
vor
es
würde
in
deutschland
nur
kölsch
,
bayrisch
,
sechsisch
etc
.
geben
!
=)
lg
jessy
2282016
Antworten ...
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
➤
re:
Übersetzungsbuch
Deutsch
-
Schweizerisch
Für
die
22
Dialekte
gibt
es
Wörterbücher
.
Die
Verfasser
wählten
dafür
eine
Orthographie
,
welche
das
leichte
alphabetische
Auffinden
erlaubt
.
Ich
verwende
beim
Singen
alter
Mundartlieder
zahlreiche
Mundarten
nebeneinander
.
Um
deren
Aussprache
genau
zu
unterscheiden
,
tippe
ich
sie
möglichst
phonetisch
.
21833223
Antworten ...
Yvonne
➤
re:
Übersetzungsbuch
Deutsch
-
Schweizerisch
Hallo
Es
gibt
sie
.
Eines
ist
von
Urs
Dörig
und
heisst
'
Die
1000
wichtigsten
Wörter
,
plus
Redensarten
-
Kommentare
-
Witze
.
Die
ISBN
ist
:
3
-
9520370
-0-
1
.
Es
hat
vor
ca
.
2
Jahren
noch
ein
kleines
in
Form
eines
Schweizer
Passes
gegeben
.
Das
hatte
ich
hier
in
Zürich
in
einer
Buchhandlung
gekauft
.
Wo
es
sonst
noch
zu
kriegen
ist
,
weiss
ich
leider
nicht
.
Hope
it
helps
Gruss
yvonne
'>
yvonne
2283045
Antworten ...
Tamara
➤
re:
Übersetzungsbuch
Deutsch
-
Schweizerisch
Ich
weiss
nur
das
es
ein
Wörterbuch
Schweizerdeutsch
-
Deutsch
gibt
!
Ich
habe
eines
es
hat
gute
übersetzungen
,
mit
verschiedenen
Beispielen
.
Das
Wörterbuch
ist
allerdings
nur
vom
Berndeutschen
(
Dialekt
von
der
Region
Bern
).
Es
heisst
"
Bärndütsches
Wörterbuech
"
und
man
kann
es
in
unserer
Region
in
jedem
Bücherladen
bestellen
.
Aber
ich
kann
dir
sonst
nachschauen
bei
welchem
Verlag
es
erschienen
ist
und
ob
du
es
in
Deutschland
z
.
B
.
per
Internet
bestellen
kannst
!
Lg
Tamara
2284864
Antworten ...
Silvia
23.11.2004
Anzeigen
Hallo
,
kann
mir
jemand
sagen
,
ob
"
ich
bällelte
mit
einem
Kind
"
ein
schweizerischer
Ausdruck
für
"mit
dem
Ball
spielen
"
ist
??
Ich
habe
den
Satz
bei
Walser
gefunden
und
bräuchte
die
genaue
Bedeutung
für
eine
Übersetzung
.
Merci
vielmals
,
Silvia
'>
Silvia
2263544
Antworten ...
user_24828
➤
@Silvia
ja
,
eigentlich
müsste
man
es
zwar
so
schreiben
"
ich
han
mit
emene
Chind
bällelet
"
das
würde
heisst
"ich
spielte
mit
einem
Kind
Ball
."
aber
bällele
/
bäuele
(
vergangenheitsform
bällelet
/
bäuelet
)
ist
ein
typischer
schweizer
begriff
.
ich
hoffe
ich
konnte
dir
helfen
.
lg
jessy
2263766
Antworten ...
marie
15.11.2004
Anzeigen
hallo
,
wer
weiß
was
das
wort
bünsli
bedeutet
?
lg
marie
2215643
Antworten ...
user_23742
DE
TR
FR
EN
IT
➤
Anzeigen
hi
marie
also
wenn
du
vielleicht
das
wort
"
büntzli
"
meinst
?
lg
hailie
2215706
Antworten ...
schoggi
➤
Anzeigen
sali
marie
.
Das
Wort
''
Bünzli
''
beschreibt
einen
kleinkarierten
,
langweiligen
,
spiessigen
Durchschnittsbürger
.
Noch
nähere
Beschreibung
nötig
..?
;)
liebs
grüessli
schoggi
2225628
Antworten ...
marie
➤
➤
Anzeigen
sali
schoggi
,
danke
,
die
Beschreibung
passt
ziemlich
genau
lg
marie
2250111
Antworten ...
spassvogel
➤
➤
➤
Anzeigen
kann
ich
das
in
suaheli
haben
??
:-)
2443383
Antworten ...
Ale_dk
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
naja
...
das
wäre
dann
...
bunetzli
...
2929529
Antworten ...
Ale_dk
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ein
ganz
beliebter
Berndeutscher
Ausdruck
ist
:
besch
spetz
...?
Wird
oft
in
Chaträumen
benützt
!
Wer
errät
,
was
es
heisst
?
2929549
Antworten ...
strix
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
das
heisst
:
"
bist
du
spitz
?"
3009310
Antworten ...
alexandra
09.11.2004
Anzeigen
hallo
,
bin
auf
der
suche
nach
einem
Sprichwort
zum
Thema
Schnee
auf
schweizerdeutsch
.
Eventuell
mit
Übersetzung
ins
Hochdeutsche
,
da
ich
des
Schweizerdeutschen
nicht
mächtig
bin
Vielen
Dank
2180406
Antworten ...
user_19432
SC
DE
FR
EN
LA
➤
Anzeigen
Also
ein
Sprichwort
zu
Schnee
kommt
mir
im
Moment
nicht
in
den
Sinn
,
aber
es
gibt
da
ein
Kinderlied
,
dass
hier
in
der
Schweiz
sehr
bekannt
ist
,
denke
ich
mal
,
weil
ich es
als
Kind
oft
gesungen
habe
:-)(
und
auch
jetzt
manchmal
noch
mache
;-))
"
äs
schnaielet
, äs
baielet
,
es
goht
än
chüäle
wind
,
und
d
'
maitli
leged
d'
Händschäh
a
und
d
'
Buäbe
laufet
gschwind
!"
Von
Dialekt
zu
Dialekt
wird
das
dann
natürlich
wieder
ein
bisschen
anders
gesungen
!
Sonst
zum
Vergleichen
noch
im
Berndeutschen
(
hab
ich
so
auf
eine
Homepage
gefunden
)
Es
schneielet
,
es
beielet
,
Es
geit
e
chüele
Wind
.
U
d
Meitli
lege
d'
Händsche
-
n
-
a
U
d
Buebe
laufe
gschwind
.
Hochdeutsch
würde
es
dann
heissen
:
Es
schneit
,
es
schneit
in
leichten
Flocken
,
Es
geht
ein
kühler
Wind
.
Und
die
Mädchen
ziehen
Handschuhe
an
und
die
Knaben
laufen
schnell
!
Ja
ungefähr
so
!
Ich
hoffe
,
das
hilft
dir
ein
bisschen
und
vielleicht
fällt
mir
später
noch
ein
sprichwort
ein!
äs
liebs
grüässli
2191319
Antworten ...
LaYdEe
➤
➤
kleine
bemerkung
..
das
wast
du
auf
der
page
gefunden
hast
schneeflöckli
,
stimmt
so
nicht
ganz
..
berndeutsch
geht
es
so
:
es
schneielet
, es
beielet
,
es
geit
e
chüele
wing
.
u
d`meitschi
lege
d
'
händsche
-
n
-
a
u
d`buebe
loufe
gschwing
.
ist
zwar
nicht
so
ein
grosser
unterschied
aber
wir
berner
sagen
anstatt
winD
,
gschwinD
,
Meitli
und
lAufe
:
winG
,
gschwinG
,
Meitschi
&
lOufe
;)
lg
jessy
2196344
Antworten ...
schneeflöckli
➤
➤
➤
re:
kleine
bemerkung
..
stimmt
,
i
han
mer
voll
nüt
überlait
,
woni
das
kopiert
han,
eigentli
hetti
das
jo
au
sölle
merke
...han
drum
mol
so
ä
arbeit
gmacht
über
s
'
bärndütsche
und
min
dialekt
!(
thurgauer
)
isch
no
spannend
gsi
,
dass
zerforsche
,
vor
allem
hani
z
'
bern
so ä
umfrog
gmacht, und han
gluäget
,
öbs
typischi
Thurgauer
Begriff
verstönd
...
hi
,
zum
Teil
hends
kai
ahnig
gha
,
aber
das
beruäht
uf
gegesitigkeit
!
I
find
das
mega
spannend
die
verschiedene
Dialekt
!
also
Grüässli
us
dä
oschtschwiiz
2200426
Antworten ...
dan
➤
sprichwort
das
dürfte
etwas
schwierig
werden
,
da
wir
eigentlich
die
meisten
Sprichwörter
aus
dem
Deutschen
übernehmen
und
meist
sogar
in
Deutsch
sagen
.
2193388
Antworten ...
Ädu
➤
Anzeigen
Mehr
Redewendung
als
Sprichwort
:
hets
der
ids
hirni
gschneit
?
(
Het
es
Dir
ins
Hirn
geschneit
?)
Im
Sinn
von
:
Du
hast
was
ganz
blödes
gemacht
/
gesagt
.
2223370
Antworten ...
michelle
01.11.2004
schwiizerisch???
wieso
heisst
oeisi
rubrik
eigentli
schweizerisch
ond
ned
schwiizerduetsch
odr
so
?
schliesslich
ghoert
zo
schwiizerisch
au
italiaenisch
,
franzoesisch
ond
rumantsch
...
nor
so
ae
gedankae
!!!
haebeds
guaet
...
2117898
Antworten ...
Standarddeutsch
.
FR
EN
ZU
IT
➤
Re:
schwiizerisch
???
"
wieso
heisst
oeisi
rubrik
eigentli
schweizerisch
ond
ned
schwiizerduetsch
odr
so
?"
Es
gibt
keine
Sprache
mit
der
Bezeichnung
"
Schweizerisch
".
In
der
Deutschschweiz
wird
die
lokale
Mundart
verwendet
,
und
wenn
man
nicht
verstanden
wird,
wechselt
man
ins
deutschschweizerische
Standarddeutsch
.
–
"
Schwyyzèrdütsch
"
ist
der
Dialekt
des
Kantons
Schwyz
.
21833291
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X