| Deutsch▲▼ | Litauisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einbringen |
imti | | Verb | |
|
einbringen transitiv
(Ernte) |
doroti
derlių | | Verb | |
|
einbringen transitiv
(Ernte) |
nuimti
(derlių) | | Verb | |
|
einbringen transitiv
(Ernte) |
nuvalyti
(derlių) | | Verb | |
|
Dekl. Fußstapfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. in jmds. Fußstapfen treten |
|
pėdomisBeispiel: | 1. eiti kieno pėdomis |
| figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Sackgasse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. in eine Sackgasse geraten |
|
aklavietė f Beispiel: | 1. atsidurti aklavietėje |
| figfigürlich, allgallgemein | Substantiv | |
|
in Übereinstimmung bringen
mit |
derinti
su kuo | | Verb | |
|
Konjugieren bringen |
atnešti | | Verb | |
|
Konjugieren bringen transitiv |
nešti | | Verb | |
|
Konjugieren bringen |
atvesti | | Verb | |
|
Übereinstimmung altveraltet -en f
Beispiel: in Übereinstimmung / Korrespondenz mit etwas stehen |
korespondencija f | | Substantiv | |
|
einbringen |
suimti
derlių | | Verb | |
|
in Eile |
paskubomis | | Adjektiv | |
|
Dekl. Fleischwolf ...wölfe m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Haushaltsgerät in der Küche |
mėsmalė f | | Substantiv | |
|
in Zukunft |
ateityje | | | |
|
unterbringen |
talpinti | | Verb | |
|
hinbringen transitiv |
nunešti | | Verb | |
|
herausgeben |
leisti
(knygas) | | Verb | |
|
beibringen |
išmokyti | | Verb | |
|
mitbringen |
atsigabenti | | Verb | |
|
mitbringen |
nešti | | Verb | |
|
mitbringen |
atsinešti | | Verb | |
|
mitbringen |
atsivežti | | Verb | |
|
herbringen transitiv |
atgabenti | | Verb | |
|
unterbringen transitiv |
patalpinti | | Verb | |
|
die Wohnung in Ordnung bringen |
tvarkyti butą | | Verb | |
|
in der Nähe |
netoli | | Adverb | |
|
in Gefangenschaft geraten |
patekti į nelaisvę | | Verb | |
|
in den Ferien |
per atostogas | | | |
|
in der Nacht |
nakčia | | Adverb | |
|
Dekl. Fall Fälle m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. auf jeden Fall | | 2. in diesem Fall |
|
atvejisBeispiel: | 1. bet kuriuo atveju | | 2. šiuo atveju |
| | Substantiv | |
|
in Not geraten intransitiv |
pakliūti į bėdą | | Verb | |
|
in diesem Sinne |
šia prasme | | | |
|
in Not geraten intransitiv |
patekti į bėdą | | Verb | |
|
sich verweilen reflexiv
in |
pavirsti
kuo | | Verb | |
|
in Not geraten |
patekti į bėdą | | Verb | |
|
in diesem Jahr |
šiemet | | Adverb | |
|
in Schulden geraten |
prasiskolinti | | Verb | |
|
in dieser Woche |
šią savaitę | | Adverb | |
|
in diesem Jahr |
šįmet | | Adverb | |
|
Dekl. Hinsicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. in dieser Hinsicht | | 2. in jeder Hinsicht / in aller Hinsicht |
|
atžvilgisBeispiel: | 1. šiuo atžvilgiu | | 2. visais atžvilgiais |
| | Substantiv | |
|
in Gedanken versunken |
paskendęs mintyse | | Verb | |
|
Nutzen bringen |
duoti naudos | | Verb | |
|
Nutzen bringen |
duoti naudos | | Verb | |
|
in meiner Abwesenheit |
man nesant | | | |
|
in eine Sackgasse geraten |
atsidurti aklavietėje | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
in Urlaub gehen |
eiti atostogų | | Verb | |
|
in Ohnmacht fallen |
apalpti | | Verb | |
|
in Ohnmacht fallen |
alpti | | Verb | |
|
in Kraft treten |
įsigalioti | | Verb | |
|
Dekl. Ministerpräsident -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Manipulationspraktiker bzw. Auftragserfüllungsgehilfen in sämtlichen Belangen und Manipulations-Weitergeber |
ministras pirmininkas m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Privatpers.Privatpersonen, kath. Kirchekatholische Kirche, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen, Manipul. Prakt.Manipulationspraktiken | Substantiv | |
|
ich lebe in Vilnius |
gyvenu Vilniuje | | | |
|
Dekl. Esslöffel - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alte Schreibung: Eßlöffel; Abkürzung in Kochbüchern El, Eßl. EL |
valgomasis šaukštas m | | Substantiv | |
|
in Betrieb setzen |
paleisti
(pvz., gamyklą) | | Verb | |
|
in Erfüllung gehen |
pildytis | | Verb | |
|
in Pension / übertr.übertragen Rente gehen intransitiv |
išeiti į pensiją | VerwaltungsprVerwaltungssprache, übertr.übertragen, Betrugssyst.Betrugssystem | Verb | |
|
in Brand setzen transitiv |
padegti | | Verb | |
|
in eine Notlage geraten |
atsidurti sunkioje padėtyje | | Verb | |
|
in Erfüllung gehen |
išsipildyti | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 8:17:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |