pauker.at

Kurdisch Deutsch wan vexwaribû (*vexwaribûn mit Objekt, Obj. 3.Pers.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
1/3 Zahl; ein Drittel sisiyek, 1/3 Jimarnav;
schützen transitiv Konjugieren kaus sitirandin
Präsens: disitirîn + Personalendungen
Verb
verteidigen transitiv Konjugieren kaus sitirandin
sitirandin vtr; Präsens: di+sitirîn+Personalendungen
Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
dritte (3) Ordinalzahl seyemîn {an ji: sêyemîn)
Dekl. Partner [männl. Pers.] -
m
Synonym:Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar
m

mf
Synonym:pardar {m}
Substantiv
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e
n
bireserSubstantiv
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
antipathisch (mit Antipathie erfüllt) antîpatî (antîpatîdar)
Dekl. Abneigung [übertragen: mit jmd. nicht warmwerden können, tiefe Abneigung] -en
f
xwînsarî -
f
Substantiv
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv tiştekî rihet kirin Verb
isolieren transitiv
Präteritum: mit Objekt P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.]
vederkir(im,î,-,in,in,in) vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Achtung -en
f

(in Form von Wertschätzung)
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. (hier:) Achtung im Sinn von: Wert {m}, Würde {f}, Rang {m}
3. Macht {f}
qedr
m
Synonym:1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
2. qedr
3. qedr
Substantiv
zusammen mit pêra
Mit Vergnügen! Ser çavan!Redewendung
mit mir bi min
mit sich nehmen birinVerb
mit Geduld hêdyAdjektiv
Padischah [pers.] -s
m

(hist.) 1. (ohne Plural) Titel islamischer Fürsten. 2. islamischer Fürst als Träger eines Titels
padşa
m
Substantiv
drei (3) / sısê
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
mitteilen transitiv haydar kirin Verb
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
verbinden mit ... transitiv li ... girê dan [vtr] Verb
Objekt -e
n
objêktSubstantiv
Anschlag verüben transitiv
im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Dekl. Umfang Umfänge
m

Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
Beispiel:1. soviel
2. wieviel
3. etwas, ein wenig
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. Wert {m}, Würde {n}, Rang {m}
3. Macht
qedr
Beispiel:1. qedr an qedr
2. çi qedr
3. qadrî
Synonym:1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
2. qedr
3. qedr
Substantiv
abbauen transitiv
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
hevde xistin
Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dix (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim; 2.Pers. Ez dixî; 3.Pers. Ez dixe; 1.Pers. Pl. dixin; 2.Pers. Pl. dixin; 3.Pers. Pl. dixin;
Verb
abspalten qetîn
Präsensstamm: qet [1.-3. Pers. Pl. qetan]
Verb
nur mit Schwierigkeit êdîv bi zehmetîRedewendung
Tanz mit Sprünge Tänze (f/pl)
m
xirpanî
f
Substantiv
bedecken transitiv
Pefekt mit hat
dapoşîn (Soranî): dapoşin Verb
mit Füßen treten transitiv kirin bin zikê xwe Verb
mitwirken beşdarî têdekirin Verb
Eindrittel (1/3)
n

Kurz: Drittel (n/sing)
sêyek
m
Substantiv
mit Ausnahme von bêyî
mit
~, nebst, zusammen mit
pêraPräposition
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
rechnen transitiv
2. etwas berechnen, ausrechnen, errechnen 3. (schätzen) kalkulieren
jimardin Verb
alt erbosen transitiv
Perfektbildung mit hat
kaus qehrandin Verb
schrecken [Perfektbildung mit hat] transitiv kaus veciniqandin
Präsensstamm: ve...ciniqîn; Präsensbildung: ve di ciniqîn + Personalendungen; ez vediciniqînim; tu vediciniqînî; ew vediciniqîne; em vediciniqînin; hûn vediciniqînin; ew vediciniqînin;
Verb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
mit der Hölle bi cehenem
mit der Hölle bi cehenem
mit noch größerer
~, mit noch mehr
bi diha
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2024 22:38:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken