pauker.at

Kirchenlatein Deutsch (hat) diffamiert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKirchenlateinKategorieTyp
entmannen
evirare: I. entmannen, entkräften
evirare Verb
faszikulieren veraltet
faszikulieren {veraltet} für aktenmäßig bündeln, heften
fasciculareVerb
erschleichen irreg.
obreptare: I. obreptieren {veraltet} erschleichen, beschleichen;
obreptare Verb
missfallen irreg.
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
bedauern
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
bereuen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
büßen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
gebrauchen
adhibere: I. adhibieren {veraltet}, anwenden, gebrauchen, hinzuziehen;
adhibere Verb
adhibieren
adhibere: I. adhibieren {veraltet}, anwenden, gebrauchen, hinzuziehen;
adhibere altmVerb
hinzuziehen irreg.
adhibere: I. adhibieren {veraltet}, anwenden, gebrauchen, hinzuziehen;
adhibere Verb
beichten
I. bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren
confiteri Verb
beschwören irreg.
obsecrare: I. obsekrieren, {jmdn.} inständig bitten, anflehen, beschwören, dringend bitten; {übertragen} verwünschen;
obsecrare Verb
die Hoffnung aufgeben irreg.
desperare: I. verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
desperare Verb
diffamieren herkömmlich, neuzeitlich
diffamare: I. a) diffamieren: preisen rühmen {Religion} II. {neuzeitlich} {genau das Gegenteil} diffamieren: jemanden in seinem Ansehen, etwas in seinem Wert herabsetzen, verunglimpfen, verleumden, jemanden / etwas in Verruf bringen
diffamare relig, allgVerb
verwünschen
obsecrare: I. obsekrieren, {jmdn.} inständig bitten, anflehen, beschwören, dringend bitten; {übertragen} verwünschen;
übertragen obsecrare Verb
obsekrieren
obsecrare: I. obsekrieren, {jmdn.} inständig bitten, anflehen, beschwören, dringend bitten; {übertragen} verwünschen;
obsecrare Verb
(ein)gestehen irreg.
I. bekennen, (ein)gestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren
confiteri Verb
anwenden
adhibere: I. adhibieren {veraltet}, anwenden, gebrauchen, hinzuziehen;
adhibere Verb
jmdn. inständig bitten irreg.
obsecrare: I. obsekrieren, {jmdn.} inständig bitten, anflehen, beschwören, dringend bitten; {übertragen} verwünschen;
alqm obsecrare Verb
übertragen irreg.
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare Verb
übergeben irreg.
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare Verb
überliefern
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen
mandare Verb
beauftragen
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen
mandare Verb
bevollmächtigen
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen
mandare Verb
bevollmächtigen
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen
mandare Verb
mandatieren
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare recht, Fachspr., jurVerb
Lex specialis f / Sondergesetz n
lex specialis {f}: I. Lex specialis {f} / Sondergesetz {n} {JUR}, ein Sondergesetz das Vorrang hat vor der Lex generalis;
lex specialis
f
rechtSubstantiv
remedieren
remedieren: {Medizin}: I. heilen, abhelfen; medere: I. heilen, abhelfen; re = zurück, wieder (räumlich als auch zeitlich)
re-medere Verb
abhelfen irreg.
remedieren: {Medizin}: I. heilen, abhelfen; medere: I. heilen, abhelfen; re = zurück, wieder (räumlich als auch zeitlich)
re-medere Verb
Dekl. Eviktion -en
f

Eviktion: {JUR}: I. Entziehung {f} eines Besitzes durch richterliches Urteil, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat. II. gerichtliche Wiedererlangung {f}
evictio evictiones, evictionis
f
rechtSubstantiv
zurück heilen, erneutes heilen, wieder heilen
remedieren: {Medizin}: I. heilen, abhelfen; medere: I. heilen, abhelfen; re = zurück, wieder (räumlich als auch zeitlich)
re-medere Verb
Konjugieren gewinnen irreg.
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Verb
ernten
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Verb
entwerfen irreg.
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare librum Verb
durchfurchen
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Horaz Verb
notieren
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare librum Verb
Konjugieren schreiben irreg.
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare librum Verb
notieren
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Verb
Dekl. gerichtliche Wiedererlangung -en
f

Eviktion / evictio: {JUR}: I. Entziehung {f} eines Besitzes durch richterliches Urteil, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat. II. gerichtliche Wiedererlangung {f}
evictio evictiones, evictionis
f
rechtSubstantiv
evinzieren
evinzieren: {JUR} Jemanden durch richterliches Urteil einen Besitz entziehen, da wohl ein anderer ein größeres Recht darauf hat.
evincere rechtVerb
maturieren österr. schweiz.
I. reifen, befördern, beschleunigen, sich beeilen, eilen II. maturieren für die Matura, die sogenannte Reifeprüfung ablegen;
maturare schweiz., österr.Verb
ausgraben irreg.
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Verb
zerfressen
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
venerieren
I. anbeten, verehren II. seine Verehrung bezeugen III. anflehen, inständig bitten; IV. venerieren {Religion} {veraltet} als heilig verehren;
venerare relig, altmVerb
verehren
I. anbeten, verehren II. seine Verehrung bezeugen III. anflehen, inständig bitten; IV. venerieren {Religion} {veraltet} als heilig verehren;
venerare Verb
umpflügen
exarare: I. {durch Feldarbeit} ernten, gewinnen; II. ausgraben III. {Erde / Boden} umpflügen IV. {Horaz} durchfurchen; V. schreiben, entwerfen, notieren;
exarare Verb
auftragen irreg., anvertrauen
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen
mandare Verb
anbeten
I. anbeten, verehren II. seine Verehrung bezeugen III. anflehen, inständig bitten; IV. venerieren {Religion} {veraltet} als heilig verehren;
venerare Verb
exhalieren
exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare mediz, geoloVerb
zerstören
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
vernichten
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
poet. exedere Verb
verzehren
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
quälen
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
bekennen (meist refl. Prät. ich bekannte mich zu ..., Perfekt: ich habe mich bekannt zu)
I. (sich) bekennen, eingestehen, beichten, gestehen, (sich) offenbaren, bekräftigen;
confiteri Verb
aufessen irreg.
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
aufreiben irreg.
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
ausströmen
exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
aufzehren
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
aushöhlen
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 13:09:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken