| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
wahrnehmen irreg. |
përcepì
Piemontèis | | Verb | |
|
wahrnehmen irreg. |
tutelé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen irreg. |
pijé Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen irreg. |
pijé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen irreg. |
pié e pijé
Piemontèis | | Verb | |
|
wahrnehmen irreg.
ancorzisse: I. wahrnehmen |
ancorzisse
Piemontèis; ëdcò acòrzësse | | Verb | |
|
echt,wahr |
vero,a | | | |
|
es mag wahr sein |
può darsi (che) | | | |
|
einnehmen |
riscòte
Piemontèis | | Verb | |
|
annehmen irreg. |
supon-e
Piemontèis | | Verb | |
|
teilnehmen irreg. |
presensié e presënsié
Piemontèis | | Verb | |
|
zunehmen irreg. |
incrementé e 'ncremënté
incrementé {e} 'ncremënté | | Verb | |
|
vornehmen irreg. |
efetué
Piemontèis | | Verb | |
|
abnehmen irreg. |
gavé
Piemontèis | | Verb | |
|
abnehmen irreg. |
dimagrì
Piemontèis | | Verb | |
|
zunehmen irreg. |
ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis | | Verb | |
|
abnehmen irreg. |
prelevé
Piemontèis (sangh) | | Verb | |
|
aufnehmen irreg. |
registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...) | | Verb | |
|
aufnehmen irreg. |
recepì
Piemontèis | | Verb | |
|
er nahm es fast übel |
se n'ebbe quasi per male | | | |
|
wahrnehmen irreg.
acòrzësse ëdcò ancorzisse: I. wahrnehmen, bemerken |
acòrzësse
Piemontèis; ëdcò ancorzisse | | Verb | |
|
wahr |
verament e vreman
Piemontèis | | Adverb | |
|
wahr |
ver
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Blutrache nehmen irreg. |
vendiche
Piemontèis | | Verb | |
|
Anstoß nehmen irreg. |
scandalisé
Piemontèis | | Verb | |
|
Urlaub nehmen irreg. |
prendere le ferie | | Verb | |
|
malnehmen
vervielfachen |
moltipliché
Piemontèis | | Verb | |
|
Platz nehmen irreg. |
comodesse
Piemontèis | | Verb | |
|
nicht annehmen irreg. |
respinge
Piemontèis | | Verb | |
|
Urlaub nehmen irreg. |
prendersi ferie | | Verb | |
|
wahrnehmen irreg.
ancorzisse ëdcò a(n)còrzësse: I. wahrnehmen, bemerken |
ancorzisse
Piemontèis | | Verb | |
|
Ach was! Das ist doch gar nicht wahr! |
Macché! Non è mica vero! | | | |
|
wahrnehmen irreg.
ancorzisse ëdcò a(n)còrzësse: I. wahrnehmen, bemerken |
a(n)còrzësse
Piemontèis | | Verb | |
|
in Anspruch nehmen irreg. |
pretende
Piemontèis | | Verb | |
|
nicht wahr? |
nè? e nèh?
Piemontèis | | Interjektion | |
|
Nicht wahr? |
No? | | | |
|
wahr werden |
avverarsi | | | |
|
Nicht wahr? |
Vero? | | | |
|
an Bord nehmen irreg. |
ambarché ëdcò 'mbarché
Piemontèis | | Verb | |
|
nicht wahr? |
neh?
Piemontèis | | Interjektion | |
|
den Autobus nehmen irreg. |
prendere l'autobus | | Verb | |
|
einen Abbruch vornehmen irreg. |
abortì Piemontèis | | Verb | |
|
das ist gar nicht wahr |
non È neanche vero | | | |
|
annehmen irreg.
aceté: I. akzeptieren, {Forderung, Vertrag} annehmen |
aceté
Piemontèis | | Verb | |
|
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. |
fare la paternale a qu | | Verb | |
|
wenn es doch wahr wäre! |
magari fosse vero! | | | |
|
ich weiß das es wahr ist |
so che è vero | | | |
|
wahr, richtig |
vero | | | |
|
wahr, richtig |
vero | | Adjektiv | |
|
richtig, wahr |
vero | | | |
|
wirklich wahr? |
davvero? | | | |
|
jemanden als Geisel nehmen irreg. |
pijé quajcun an ostagi
Piemontèis | | Verb | |
|
jemanden auf den Arm nehmen irreg. |
pijé an gir quajcun
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren nehmen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen |
ciapé
Piemontèis | | Verb | |
|
aufnehmen irreg.
assòrbe: I. aufsaugen, aufnehmen, absorbieren |
assòrbe
Piemontèis | | Verb | |
|
Das ist gar nicht wahr! |
Non è neanche vero! | | | |
|
Du bist Italiener, nicht wahr? |
Sei italiano, vero? | | | |
|
es ist zu schön um wahr zu sein |
è troppo bello di essere vero | | | |
|
ich befürchte es ist wahr |
temo che sia vero | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:54:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |