auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch Deutsch nahm auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
ich
bin
auf
der
Flucht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Flucht
die
Fluchten
Genitiv
der
Flucht
der
Fluchten
Dativ
der
Flucht
den
Fluchten
Akkusativ
die
Flucht
die
Fluchten
sono
in
fuga
f
Substantiv
▶
Dekl.
der
Bauch
Bäuche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bauch
die
Bäuche
Genitiv
des
Bauch[e]s
der
Bäuche
Dativ
dem
Bauch[e]
den
Bäuchen
Akkusativ
den
Bauch
die
Bäuche
Beispiel:
1. auf dem Bauch
la
pansa
f
Piemontèis
Beispiel:
1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.
das
geht
auf
deine
Kappe
Konten
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
ne
sei
tu
responsabile
m
Piemontèis
(banca)
finan
Finanz
,
Verbrechersynd.
privates Verbrechersyndikat
,
NGO
Nicht Regierungsorganisationen
Substantiv
gehen
auf
dare
su
Pass
auf!
Sta
attento/a!
Auf
Wiedersehen!
Arrivederci!
zurückgehen
auf
risalire
a
auf
mich
su
di
me
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
registré
Piemontèis
(mùsica, vos, ...)
Verb
aufnehmen
irreg.
aufnehmen
nahm auf
(hat) aufgenommen
recepì
Piemontèis
Verb
ausweichen
(auf)
ripiegare
(su)
auf
Trip
intrippato
auf
Portugiesisch
in
portoghese
Adverb
sich
berufen
auf
appellarsi
a
von
Kind
auf
fin
da
bambino
auf
etwas
etwas
reagieren
reagire
a
qc
alles
auf
einmal
tutto
in
un
colpo
solo
Redewendung
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
auf
jmdn
jemanden
warten
aspettare
qu
auf
etwas
etwas
antworten
rispondere
a
qc
auf
etwas
etwas
aufpassen
badare
a
qc
auf
etwas
etwas
beschränken
limitarsi
a
auf
jmdn
jemanden
bauen
fare
conto
su
qu
▶
▶
auf
Beispiel:
1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:
1. dzora la tàula
Präposition
auf
der
Stelle
lì
per
lì
Auf,
schnell!
Interjektion
Su,
veloce!
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
versessen
sein
auf
essere
avido
di
qc
Redewendung
Hör
auf
damit!
Piantala!
Auf
unsere
Gesundheit!
Alla
nostra!
Alla nostra salute.
auf
einen
Schlag
in
una
volta
auf
jeden
Fall
senz'altro
auf
Stimmenfang
gehen
andare
a
caccia
di
voti
auf
etwas
etwas
beruhen
basare
su
qc
Verurteilung
auf
Bewährung
il
condanno
condizionale
auf
der
Automobilmesse
alla
fiera
dell'Auto
auf
etwas
etwas
stoßen
inciampare
in
qc
auf
der
Karriereleiter
in
carriera
Druck
ausüben
auf
far
pressione
su
ich
wache
auf
io
mi
sveglio
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
damit,
auf
dass
affinché,
perché
Schluß.
Hört
auf!
Basta,
fatela
finita!
auf
etwas
etwas
setzen
puntare
su
qc
auf
jmdn
jemanden
abfahren
essere
partito
per
qu
aufschlagen
irreg.
aufschlagen
schlug auf
aufgeschlagen
sbate
Piemontèis
Verb
Dekl.
immer
auf
dem
Sprung
sein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sprung
die
Sprünge
Genitiv
des
Sprung[e]s
der
Sprünge
Dativ
dem
Sprung
den
Sprüngen
Akkusativ
den
Sprung
die
Sprünge
essere
sempre
di
corsa
Substantiv
▶
▶
auf
ansima
a
Piemontèis
[+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen
irreg.
aufbrechen
brach auf
aufgebrochen
sfondé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
Verb
aufregen
regte auf
aufgeregt
emossioné
Piemontèis
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pié
e
pijé
pié
Piemontèis
Verb
▶
▶
auf
su
pass
gut
auf
aufpassen
fai
bene
attenzione
Verb
Konjugieren
nehmen
irreg.
nehmen
nahm
(hat) genommen
pijé
Piemontèis
pijé
Verb
auf
der
Zunge
zergehen
sciogliersi
in
bocca
auf
die
Toilette
gehen
andare
al
gabinetto
auf
dem
Seeweg
reisen
viaggiare
per
mare
Warten
auf
die
Bescherung
in
attesa
dei
regali
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 4:19:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X