ICS trans., stiuraithe-->
pauker.at

Irisch Deutsch stiúrtha ---> ICS trans., stiuraithe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
lenken
ich lenke [im Sinne von: ich führe, leite, dirigiere, verwalte, navigiere] [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
stiúraim [stʹu:'ri:mʹ], stiúrú [stʹu:'ru:]; Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunkiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí; Verbalnomen: stiúradh; Verbaladjektiv: stiúrtha
Verb
reiben cuimlím
cuimlím ---> ICS: cimlim;
Verb
steuern
ich steuer /stiúraim [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí;
Verb
leiten
ich leite /stiúraim [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunkiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí; Verbalnomen: stiúradh; Verbaladjektiv: stiúrtha
Verb
dirigieren
ich dirigiere [im Sinn von: leiten, lenken, führen, navigieren] / stiúraim [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunkiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí; Verbalnomen: stiúradh; Verbaladjektiv: stiúrtha
Verb
führen
ich führe [im Sinne von: ich leite, lenke, führe an, verwalte, navigier, dirigier] [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunkiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí; Verbalnomen: stiúradh; Verbaladjektiv: stiúrtha
Verb
anführen
ich führe an [im Sinne von: ich leite, führe, dirigier(e), navigier(e), verwalte] [im Irischen: Stamm stiúir, Verbaladjektiv: stiúrtha, Verbalnomen: stiúradh]
stiúraim
Präsens: autonom: stiúrtar; Präteritum: autonom: stiúradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: stiúrtaí; Futur: autonom: stiúrfar; Konditional: autonom: stiúrfaí; Imperativ: autonom: stiúrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go stiúrtar; Konjunkiv-Präteritum: autonom: dá stiúrtaí; Verbalnomen: stiúradh; Verbaladjektiv: stiúrtha
Verb
Dekl. Besuch -e
m
Beispiel:1. ich besuche ihn / ich statte ihm einen Besuch ab
2. auf Besuch gehen (zu /bei)
Synonym:Rundgang, Umkreis
Dekl. cuaird cuarda [Nom./Dat.], cuaird [Gen.]
f

cuaird [kuərdʹ] ---> ICS., Sing. Gen.: cuarda [kuərdə]; Plural: Nom./Dat.: cuarda, Gen.: cuaird; Dat. alt: cuardaibh
Beispiel:1. táim ar chuaird aige
2. cuaird a thabhairt (ar, go)
Synonym:cuaird
Substantiv
Er war von der Nationalität Amerikaner. (im Sinn: Er hatte die Amerikanische Staatsbürgerschaft.)
--> vergangenes und abgeschlossenes Ereignis
Americánach ab eadh ó ghéillsine.Redewendung
berechnen
ich berechne = comhairím [Stamm im Irischen: comhair; Verbalnomen: comhaireamh, Verbaladjektiv: comhairithe]
comhairím
ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv];
Verb
Dekl. Kichern
n

(leises, leichtes Kichern), verhaltenes Lachen, dünnen Lacher (auf seiner Seite haben), ein leiser Kiekser; Englisch: snigger ---> snicker, a slight laugh
smuta gáireSubstantiv
Konjugieren helfen
ich helfe = cuidím [Stamm im Irischen: cuidigh [kʎdʒi], Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: cuidiú, Verbaladjektiv: cuidithe]
cuidím
cuidím --> ICS: cimlim; Präsens: autonom: cuidítear; Präteritum: autonom: cuidíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: cuidítí; Futur: autonom: cuideofar; Konditional: autonom: chuideofaí; Imperativ: autonom: cuidítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcuidítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcuidítí; Verbaladjektiv: cuidithe; Verbalnomen: cuidiú;
Verb
Dekl. Länge
f

Länge (als Maß, auch Stück);
Dekl. fad
m

fad [fɑd], ICS. ----> faid {f}, Sing. Gen.: faid
Substantiv
dunkel oder dunkler färben transitiv intransitiv reflexiv
ich färbe mich dunkel oder dunkler = doirchím [Stamm im Irischen: doirchigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut (Verb trans./intr. bzw. refl.) ----> Stamm kann auch auf dorch lauten; Verbalnomen: dorchú, Verbaladjektiv: dorchaithe]
doirchím
doirchím [dirʹi'hi:m'], dorchú [dorə'xu:], doirchigh [dorʹihigʹ]; Präsens: autonom: doirchítear; Präteritum: autonom: doirchíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhoirchítí; Futur: autonom: dorcheofar; Konditional: autonom: dhorcheofaí; Imperativ: autonom: doirchítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndoirchítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndoirchítí; Verbalnomen: dorchú [Sing. Gen.: dorchaithe]; Verbaladjektiv: dorchaithe;
Verb
vergessen
ich vergesse (mich) = dearmadaim [Stamm im Irischen: dearmad, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dearmad, Verbaladjektiv: dearmadta]
dearmadaim
dearmad [ʤarməd]; ICS ---> dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], dearúd [dʹa'rũ:d]; Präsens: autonom: dearmadtar; Präteritum: autonom: dearmadadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearmadtaí; Futur: autonom: dearmadfar; Konditional: autonom: dhearmadfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearmadtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearmadtaí; Verbaladjektiv: dearmadta; Verbalnomen: dearmad;
Verb
schaffen
ich schaffe = déanaim [Stamm im Irischen: déan, irreg. Form im Präteritum: rinne ---> Stamm; Verbalnomen: déanamh, Verbaladjektiv: déanta]
déanaim
déan [ʤɛːn]; déanadh [ʤɛːnəg]; Präsens: autonom: déantar; Präteritum: autonom: rinneadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhéantaí; Futur: autonom: déanfar; Konditional: autonom: dhéanfaí; Imperativ: autonom: déantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndéantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndéantaí; Verbaladjektiv: déanta; Verbalnomen: déanamh;
Verb
erdulden transitiv
hier trans. Verb fulaingím = ich erdulde [Stamm im Irischen; Verb der 2. Konjugation im Irischen; Verbalnomen: fulang; Verbaladjektiv: fulaingthe]
fulaingím
fulaingím [filʹigʹi:mʹ], fulang [fuləg/foləg], d’fhulaing sé [dilʹigʹ ʃe:], fulaingeod [filʹi'kʹo:d]; Präsens: autonom: fulaingítear; Präteritum: autonom: fulaingíodh; Imperfekt-Präteritum; autonom: fhulaingítí; Futur: autonom: fulaingeofar; Konditional: autonom: d'fhulaingeofaí; Imperativ: autonom: fulaingítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfulaingítear; Konjunktiv-Präteritum; autonom: dá bhfulaingítí; Verbaladjektiv: fulaingthe; Verbalnomen: fulang;
Verb
auslassen
ich lasse aus = dearmadaim [Stamm im Irischen: dearmad, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: dearmad, Verbaladjektiv: dearmadta]
dearmadaim
dearmad [ʤarməd]; ICS dermadaim ---> dearúdaim [dʹa'rũ:dimʹ], VN dearúd [dʹa'rũ:d]; Präsens: autonom: dearmadtar; Präteritum: autonom: dearmadadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearmadtaí; Futur: autonom: dearmadfar; Konditional: autonom: dhearmadfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearmadtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearmadtaí; Verbaladjektiv: dearmadta; Verbalnomen: dearmad;
Verb
bekannt geben intransitiv
ich gebe bekannt = fógraim [Stamm im Irischen: fógair ----> in bestimmten Zeiten fógr; Mischverb; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha]
fógraim
fógraim [fo:grim'], VN: fógairt [fo:gərtʹ]; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha;
Verb
verschlechtern transitiv
ich verschlechtere = claochlaím [Stamm im Irischen: claochlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut und trans. Verb; Verbalnomen: claochló; Verbaladjektiv: claochlaithe]
claochlaím
claochlaím [kle:x'li:mʹ], claochló [kle:x'lo:]; Präsens: autonom: claochlaítear; Präteritum: autonom: claochlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chlaochlaítí; Futur: autonom: claochlófar; Konditional: autonom: chlaochlófaí; Imperativ: autonom: claochlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gclaochlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gclaochlaítí; Verbalnomen: claochló [Sing. Gen.: claochlaithe]; Verbaladjektiv: claochlaithe;
Verb
schräg liegen intransitiv
ich liege schräg = claonaim [Stamm im Irischen: claonaim; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, trans. Verb; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta]
claonaim
claonaim [kle:nimʹ], claonadh [kle:nə]; claonta [kle:ntə]; Präsens: autonom: claontar; Präteritum: autonom: claonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chlaontaí; Futur: autonom: claonfar; Konditional: autonom: chlaonfaí; Imperativ: autonom: claontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gclaontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gclaontaí; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta;
Verb
begraben [Verb irreg.] transitiv
ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
dunkel werden intransitiv
es wird dunkel = doirchíonn sí [Stamm im Irischen: doirchigh ---> in einigen Formen Stamm dorch, Verbalnomen: dorchú; Verbaladjektiv: dorchaithe]
doirchím
doirchím [dirʹi'hi:m'], dorchú [dorə'xu:], doirchigh [dorʹihigʹ]; Präsens: autonom: doirchítear; Präteritum: autonom: doirchíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhoirchítí; Futur: autonom: dorcheofar; Konditional: autonom: dhorcheofaí; Imperativ: autonom: doirchítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndoirchítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndoirchítí; Verbalnomen: dorchú; Verbaladjektiv: dorchaithe;
Verb
der Mann, der (welcher) es tun konnte
(Partikel: ar): ar ----> arbh beim Past als auch Konditional und wenn das nächste Wort auf ar mit einem Vokal anfängt;
an fear arbh fhéidir leis é a
kompremieren transitiv
ich kompremiere = dlúthaím [Stamm im Irischen: dlúthaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dlúthú; Verbaladjektiv: dlúite --->]
dlúthaím
dlúthaím [dlu:'hi:mʹ], dlúthú [dlu:'hu:] [VN]; Präsens: autonom: dlúthaítear; Präteritum: autonom: dlúthaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhlúthaítí; Futur: autonom: dlúthófar; Konditional: autonom: dhlúthófaí; Imperativ: autonom: dlúthaítear Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndlúthaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndlúthaítí; Verbalnomen: dlúthú [Sing. Gen.: dlúite]; Verbaladjektiv: dlúite;
Verb
verschlimmern transitiv
ich verschlimmere = claochlaím [Stamm im Irischen: claochlaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut trans. Verb; Verbalnomen: claochló; Verbaladjektiv: claochlaithe]
claochlaím
claochlaím [kle:x'li:mʹ], claochló [kle:x'lo:]; Präsens: autonom: claochlaítear; Präteritum: autonom: claochlaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chlaochlaítí; Futur: autonom: claochlófar; Konditional: autonom: chlaochlófaí; Imperativ: autonom: claochlaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gclaochlaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gclaochlaítí; Verbalnomen: claochló [SIng. Gen.: claochlaithe]; Verbaladjektiv: claochlaithe;
Verb
kippen intransitiv
ich kippe = claonaim [Stamm im Irischen: claon; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, trans. Verb; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta]
claonaim
claonaim [kle:nimʹ], claonadh [kle:nə]; claonta [kle:ntə]; Präsens: autonom: claontar; Präteritum: autonom: claonadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chlaontaí; Futur: autonom: claonfar; Konditional: autonom: chlaonfaí; Imperativ: autonom: claontar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gclaontar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gclaontaí; Verbalnomen: claonadh; Verbaladjektiv: claonta;
Verb
das war alles was ich wusste
(Partikel: ar) ar ----> arbh immer bei der Verwendung der Vergangenheitsform und dem Konditional, wenn das nächste Wort mit einem Vokal anfängt, dann ---> arbh
sin arbh eol domRedewendung
befreien transitiv
ich befreie = fuasclaím [Stamm im Irischen: fuascail --> wird synk./depat.; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fuascail; Verbaladjektiv: fuascalta]
fuasclaím
fuasclaím [fuəskli:mʹ], fuascailt [fuəskihlʹ]; Präsens: autonom: fuascailtear; Präteritum: autonom: fuasclaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhuascailtí; Futur: autonom: fuasclófar; Konditional: autonom: d'fhuasclófaí; Imperativ: autonom: fuascailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfuascailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfuascailtí; Verbalnomen: fuascailt; Verbaladjektiv: fuascalta;
Verb
übereinstimmen (mit) intransitiv
ich stimme überein (mit) = oiriúnaim [Stamm im Irischen: oiriún ---> oirún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: oiriúnú; Verbaladjektiv: oiriúnta]
oiriúnaim
oiriúnaim [i'rʹu:nimʹ], oiriúnú [i'rʹu:nu:]; Präsens: autonom: oiriúntar; Präteritum: autonom: ** oirúnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiriúntaí; Futur: autonom: oiriúnfar; Konditional: autonom: d'oiriúnfaí; Imperativ: autonom: oiriúntar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiriúntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiriúntaí; Verbalnomen: oiriúnú; Verbaladjektiv: oiriúnta;
Verb
(zu,vor-)bereiten transitiv intransitiv
ich bereite (zu,vor) = ullmhaím [Stamm: ullmhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, trans./intrans. Verb; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe]
ullmhaím
ullmhaím [ol'i:mʹ], ullmhú [ol'u:]; Präsens: autonom: ullmhaítear; Präteritum: autonom: ullmhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ullmhaítí; Futur: autonom: ullmhófar; Konditional: autonom: d'ullmhófaí; Imperativ: autonom: ullmhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ullmhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ullmhaítí; Verbalnomen: ullmhú; Verbaladjektiv: ullmhaithe;
Verb
erlösen transitiv
ich erlöse = fuasclaím [Stamm im Irischen: fuascail ---> wird synk./depatal.; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fuascailt; Verbaladjektiv: fuascalta]
fuasclaím
fuasclaím [fuəskli:mʹ], fuascailt [fuəskihlʹ]; Präsens: autonom: fuascailtear; Präteritum: autonom: fuasclaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhuascailtí; Futur: autonom: fuasclófar; Konditional: autonom: d'fhuasclófaí; Imperativ: autonom: fuascailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfuascailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfuascailtí; Verbalnomen: fuascailt; Verbaladjektiv: fuascalta;
Verb
(er)retten transitiv
ich (er)rette = fuasclaím [Stamm im Irischen: fuascail ---> wird synk./depat.; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: fuascailt; Verbaladjektiv: fuascalta]
fuasclaím
fuasclaím [fuəskli:mʹ], fuascailt [fuəskihlʹ]; Präsens: autonom: fuascailtear; Präteritum: autonom: fuasclaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhuascailtí; Futur: autonom: fuasclófar; Konditional: autonom: d'fhuasclófaí; Imperativ: autonom: fuascailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfuascailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfuascailtí; Verbalnomen: fuascailt; Verbaladjektiv: fuascalta;
Verb
streifen, berühren, reiben intransitiv
ich streife =cimlim [Stamm im Irischen: cimil ---> i entfällt bei bestimmter Konjugation bereits synkop. uralt: ciomil /ciomal; Mischverb; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim
cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta P.P. [kʹiməltə]; Präsens: autonom: cimiltear; Futur: autonom: cimleofar; Konditional autonom: cimleofaí; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta;
Verb
dienen
ich diene = freastalaím [Stamm im Irischen: freastail wird aber synk./depatalisiert; Verb der 2. Konjugation aber auf breitem Auslaut ---> siehe Lautierung; Verbalnomen: freastal; Verbaladjektiv: freastalta]
freastalaím
freastalaím [frʹastə'li:mʹ], freastal [frʹastəl]; Präsens: autonom: freastailtear; Präteritum: autonom: freastalíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhreastailtí; Futur: autonom: freastalófar; Konditional: autonom: freastalófaí; Imperativ: autonom: freastailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfreastailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfreastailtí; Verbalnomen: freastal; Verbaladjektiv: freastalta;
Verb
(sich) sonnen transitiv intransitiv reflexiv
ich sonne (mich) = grianaim [Stamm im Irischen: grian, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verb intr./trans. /refl.; Verbalnomen: grianadh; Verbaladjektiv: grianta]
Beispiel:sich in der Sonne wärmen
sich sonnen {refl}
grianaim
grianaim [grʹiənimʹ], grianadh [grʹiənə]; Präsens: autonom: griantar; Präteritum: autonom grianadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghriantaí; Futur: autonom: grianfar; Konditional: autonom: ghrianfaí; Imperativ: autonom: griantar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ngriantar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ngriantaí; Verbalnomen: grianadh; Verbaladjektiv: grianta
Beispiel:tú féin a ghrianadh
tú féin a ghrianadh
Verb
Dekl. Wetter [Klima]
n

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. a. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht] atharrachadh aimsir;

engl. time; weather
Synonym:Witterung
Dekl. aimsir [clíoma] [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir]
f

An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. a. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Synonym:aimsir
Substantiv
anzeigen
ich zeige an / taispeánaim [im Irischen: Stamm: taispeáin, auf breitem Auslaut endend, muss entpatalisiert werden; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, 1. Pers. Pl. Präteritum entpatalisierter Stamm; Verbaladjektiv/P.P. taispeánta; Verbalnomen: taispeánadh; ----> beides entpatalisert]

Verbalnomen: taispeánadh
taispeánaim
Präsens: autonom: taispeántar; Präteritum: autonom: taispeánadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: thaispeántaí; Futur: autonom: taispeánfar; Konditional: autonom: thaispeánfaí; Imperativ: autonom: taispeántar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go dtaispeántar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá dtaispeántaí; Verbaladjektiv: taispeánta; Verbalnomen: taispeánadh;
Verb
Dekl. Wand Wände
f

Die 4. Deklination (im Irischen);

engl.: wall {s}; {alt} Pl. ballachan
Dekl. balla, falla ICS.: [Sing. Nom.: an falla, Gen.: an fhalla, Dat.: don fhalla / leis an bhfalla; Plural: Nom.: na fallaí, Gen.: na bhfallaí, Dat.: leis na fallaí] fallaí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; balla ---> falla ICS.: falla [fɑlə], Plural: fallaí [fɑ'li:];
Substantiv
zählen transitiv
ich zähle/comhairím [im Irischen: Stamm: comhair, ist ein mehrsilbiges Verb, Verbalnomen comhaireamh; Verbaladjektiv: comhairithe;]
comhairím
ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv]; Präsens: autonom: comhairítear; Präteritum: autonom: comhairíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairítí; Futur: autonom: comhaireofar; Konditional: autonom: chomhaireofaí; Imperativ: autonom: comhairítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairítí; Verbaladjektiv: comhairithe; Verbalnomen: comhaireamh;
Verb
versuchen
ich versuche = trialaim [Stamm im Irischen: triail, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbaladjektiv: trialta]; ich prüfe = trialaim [Stamm im Irischen: triail aber wurde aber entpatalisiert zu trial; Verbalnomen: triail, Verbaladjektiv: trialta ----> die Konjugierung ist in eckigen Klammern angegeben]

Verbalnomen: triail
trialaim
trialaim [trʹialimʹ]; triail [trʹialʹ]; Präsens: autonom: trialtar; Präteritum: autonom: trialadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: thrialtaí; Futur: autonom: trialfar; Konditional: autonom: thrialfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go dtrialtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá dtrialtaí; Verbaladjektiv: trialta; Verbalnomen: triail;
Verb
kalkulieren transitiv
ich kalkuliere = comhairím [Stamm im Irischen: comhair; Verb der 2. Konjugation; Verbalnomen: comhaireamh; Verbaladjektiv: comhairithe]
comhairím
ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv]; Präsens: autonom: comhairítear; Präteritum: autonom: comhairíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairítí; Futur: autonom: comhaireofar; Konditional: autonom: chomhaireofaí; Imperativ: autonom:comhairítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairítí; Verbaladjektiv: comhairithe; Verbalnomen: comhaireamh;
Verb
berechnen transitiv
ich berechne = comhairím [Stamm im Irischen: comhair, Verb der 2. Konjugation]
comhairím
ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv]; Präsens: autonom: comhairítear; Präteritum: autonom: comhairíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairítí; Futur: autonom: comhaireofar; Konditional: autonom: chomhaireofaí; Imperativ: autonom: comhairítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairítí; Verbaladjektiv: comhairithe; Verbalnomen: comhaireamh;
Verb
ausrechnen transitiv
ich rechnete aus = comhairím [Stamm im Irischen: comhair, Verb der 2. Konjugation]

Verbalnomen: comhairle
comhairím
ICS: comhairím [ko:'rʹi:mʹ], comhaireamh [ko:rʹəv]; Präsens: autonom: comhairítear; Präteritum: autonom: comhairíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chomhairítí; Futur: autonom: comhaireofar; Konditional: autonom: chomhaireofaí; Imperativ: autonom: comhairítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcomhairítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcomhairítí; Verbaladjektiv: comhairithe; Verbalnomen: comhaireamh;
Verb
(sich) (ab)setzen, sich hinunter setzen, sich hinsetzen, (he)runter / hinunter setzen transitiv reflexiv
ich setze mich (hin), ich setze ab, ich setze mich ab = buailim fúm [Stamm im Irischen: buail ---> wird synk./entp. in bestimmten Formen; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte]
buailim fúm
buailim fúm [buəlʹimʹ_fu:m], bualadh fúthu [buələ_fu:hə]; 1. Pers. Sing.: fúm [fu:m]; 2. Pers. Sing.: fút [fu:t]; 3. Pers. Sing. (er): fé [f'e:]; 3. Pers. Sing. (sie): fúithi [fu:hi]; 1.Pers. Plur.: fúinn [fu:ŋʹ]; 2. Pers. Plur.: fúibh [fu:vʹ]; 3. Pers. Plur.: fúthu [fu:hə]; Präsens: autonom: buailtear; Präteritum: autonom: bualadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhuaailtí; Futur: autonom: buailfear; Konditional: autonom: bhuailfí; Imperativ: autonom: buailtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbuailtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbuailtí; Verbalnomen: bualadh; Verbaladjektiv: buailte;
Verb
hegen, pflegen (Kind) transitiv
ich hege / ich pflege = oilim [Stamm im Irischen: oil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: oiliúint; Verbaladjektiv: oilte] im Deutschen meist in kombinierter Form bei der Kinderbetreuung (alles ums Kind inkl. Haushalt ---> ich hege und pflege, somit wäre alles inbegriffen)
oilim
oilim [elʹimʹ/ilʹimʹ], oiliúint [e'lʹu:ntʹ/i'lʹu:ntʹ]; Präsens: autonom: oiltear; Präteritum: autonom: oileadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'oiltí; Futur: autonom: oilfear; Konditional: autonom: d'oilfí; Imperativ: autonom: oiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-oiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-oiltí; Verbalnomen: oiliú (Sing. Gen.: oiliúna); Verbaladjektiv: oilte;
Verb
garrottieren
ich garrottiere = folathachtaim [Stamm im Irischen: folathacht; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;] garrottieren: durch die Garrotte hinrichten (Halseisen) ---> ein aus der Mode / Zeitalter / zeitgeschichtlicher Begriff; heute nur noch mit halber Bedeutung, jmdn. halb erdrosseln /erwügen, jmdn. halb erwügen
Beispiel:jmdn garrottieren
folathachtaim
folathachtaim [folə-hɑxtimʹ], folathachtadh [folə-hɑxtə]; Präsens: autonom: folathachtar; Präteritum: autonom: folathachtadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fholathachtaí; Futur: autonom: folathachtfar; Konditional: autonom: d'fholathachtfaí; Imperativ: autonom: folathachtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfolathachtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfolathachtaí; Verbalnomen: folathachtadh; Verbaladjektiv: folathachta;
Beispiel:folathachtadh a thabhairt do dhuine
Verb
berichten
ich berichte = insim [Stamm im Irischen: inis synkopiert in den anderen Zeitformen außer Präteritum (hier: 1. Pers.Pl. Ausnahme ---> synkopiert) "i"wird im Präsens bei der autonomen Form als auch im Imperfekt-Präteritum eingesetzt (zwischen den Stamm und der jeweiligen autonomen Endung); Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: insint; Verbaladjektiv: inste]
insim
insim [i:nʃimʹ], insint [i:nʃint]; d'inis [dʹiŋʹiʃ]; Präsens: autonom: insitear; Präteritum: autonom: inseadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'insití: Futur: autonom: inseofar; Konditional: autonom: inseofaí: Imperativ: autonom: insitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-insitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-insití; Verbalnomen: insint; Verbaladjektiv: inste;
Verb
Dekl. Prüfung -en
f
Dekl. promhadh, fromhadh [Sing. Nom.: an fromhadh, Gen.: an fhromhaidh, Dat.: don fhromhadh / leis an bhfromhadh]
m

promhadh ---> fromhadh [frovə] ICS.
Substantiv
klar, offensichtlich sofheicthe
ICS ----> sofheicse [so-ikʃi];
Adjektiv
respektvoll urramach
urramach [urə'məx] ---> ICS: urramúil;
Adjektiv
Dekl. Sturm Stürme
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. anfa [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anfa ---> ICS anaithe [ɑnihi];
Substantiv
Dekl. Regen
m

Die 2. Deklination im Irischen nach IWM (siehe in Klammern auf der Irischen Wörterbuchseite)
Beispiel:Es ist am regnen. [es regnet gerade]
Dekl. fearthainn [Sing. Nom.: an fhearthainn, Gen.: na fearthana IWM: fearthainne, Dat.: leis an bhfearthainn / don fhearthainn]
f

fearthainn [fʹarhiŋʹ], Sing. Gen.: fearthana ICS. / fearthainne {IWM}, Sing. Dat.: fearthainn;
Beispiel:Tá sé ag cur fearthana.
Substantiv
Dekl. Wert m, Preis m -e
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. luacht [Sing. Nom.: an luacht, Gen.: an luachta, Dat.: don luacht / leis an luacht;] --
m

An Tríú Díochlaonadh; luacht [luəxt], luachta [luəxtə]; luach ---> ICS.
Substantiv
enttäuscht diomách
ICS: ---> diomách [dʹi'mɑ:x]; Comp. diomáiche [dʹi'mɑ:hi]; ICS. diomách; díomách
Adjektiv
dankbar buíoch
buíoch ---> ICS: baoch [be:x]; Comp./Superl.: baoichí [be:'hi:];
Adjektiv
Dekl. Suppe -n
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. anraiht
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anraith --> ICS anaithre [ɑnirʹhi], Plural: anaithrí [ɑnirʹ'hi:];
Substantiv
das ist alles was ich weiß
(Partikel: ar) ar ---> arb, da das nächste Wort mit einem Vokal beginnt
sin arb eol dom
Dekl. Alter -
n

Die 1. Deklination im Irischen; 1. Alter einer Person; 2. Zeitalter
Beispiel:1. Wie alt ist er?
2. Er ist 20 Jahre alt.
3. mittelalterlich, (auch) im mittleren Alter
4. alt genug für etwas
5. alt werden (erwachsen werden)
6. älter werden
7. nachlassen im (betagten) Alter, schwächer werden im betagten Alter
Dekl. aos [Sing. Nom.: an t-aos, Gen.: an aoise, Dat.: don aos / leis an aos; Pl. Nom.: na haoiseanna, Gen.: na n-aoiseanna, Dat.: leis na haoiseanna] aoiseanna
m

ICS; An Chéad Díochlaonadh; aos [e:s]; aoiseanna [i:ʃənə]; aois [i:ʃi];
Beispiel:1. Cén t-aos atá aige?
2. Tá sé fiche blian d'aois.
3. i meán aois
4. in aois chun ruda
5. an t-aos a theacht ort
6. dul in aois
7. ag titim leis an aois
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 1:14:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken